Comments 125
%USERNAME%, ты знаешь какой сегодня брать гарнир!
Лучше читать на сытый желудок, потому что иначе слюна переполняет рот.
На литературном немецком всё-таки ""рёсти" (мне почему-то визуально больше импонирует написание "рьости", но это очень неважно) :)
Но на местном швейцарском наречии — "рёшти", да.
При этом, дабы подчеркнуть важность, условную границу между немецкоязычной и франкоязычной Швейцарией даже называют "Röstigraben" — "Драниковый ров". :)
https://de.wikipedia.org/wiki/Röstigraben
З.Ы. Он не только его называл, он его ещё и приготовил. Мне, в отместку, пришлось готовить борщ, так как для мамалыги я не нашёл всех ингридиентов. :)
Новый Похлёбкин рождается? :)
Почему рождается? Потому что над слогом нужно поработать ещё… ;)
народ к различным теркам получил только к концу
Поэтому не корректно как говорить как о томи т.п. ;)
А вообще, такое впечатление, что со времён раскручивания гаек, Хабр становится опять
P.S. посмотрите видео в конце статьи, там где «бульбяныя прысмакi» — и не понадобится гуглежка :) Рассказывают немного.
С нетерпением жду биохимию.
Ну, война с Великобританией началась, а через пару месяцев памятник свергли. Видимо наци посчитали, что памятник англичанину — непатриотично.
Кстати о войнах, в обе мировых войны немецкая армия питалась преимущественно картошкой. Нормы питания солдата предусматриаювали 1.5 килограмма варёной картошки в день. Причём солдат получал эти полтора кило картохи за один раз в обед! (Не удивительно, что во второй мировой немцы собрали в нормандии целую дивизию из солдат больных желудочно.)
Почитал комментарии и обалдел от того, как сообщество может круто и интересно дополнять и без того очень интересную статью!
Я — держал. Это было устройство для просеивания зерна, диаметром около 70 см, с ячейками порядка 3-5 мм сформированных пересечениями чего-то похожего на луб дерева. Тереть через это сырой овощ, хм… Считайте, я в плену детских стереотипов.
Но с удовольствием почитал бы про древние китайские «терки для овощей» ибо смысл в такой «пилке» определенно есть, по аналогии со стиральной доской
Китайская терка выглядит вот так (они до сих пор используются):
Но об акклиматизированных сортах с доказанным опытом культивации информации не нашёл вовсе. Разве что некий блог огородницы из ленобласти, но у неё площади посадки под каждый сорт в сезоне в районе 3-5 растений, что маловато. Да и где ленобласть, а где полесье. Не репрезентативно.
Живу уже несколько лет в ЮВА. Здесь батат встречается достаточно часто в любом виде (вареный, жареный, печёный, чипсы, даже десерты из него делают, если не ошибаюсь).
Как раз жареный я еще не пробовал, а вот вареный продается на каждом углу, да и сам я его часто варю, так как вареный батат мне нравится намного больше вареной картошки.
Не знаю, почему вы считаете, что он на любителя, возможно не тот сорт пробовали? Еще здесь это едва ли не самый дешевый продукт, а вот в России цена почему-то запредельная.
Странно, что в статье ничего об этом нет.
"
По потреблению тоже не скажу конкретно, но когда-то краем уха слышал байку, что составляя статистику занесли в «потребление людьми» картофель, который скармливали свиньям. Ну как-то так :)
Я бы скорее задумался, что Ирландия может быть и производителем и «поедателем», т.к. у них это действительно символ, символ который практически везде. А в Беларуси, к моему прискорбию, это всего лишь «драник» и «бульбаш» (водка такая, кстати, есть + и лидерами по количеству выпитого на душу населения (ВОЗ) — беларусы точно были)…
Подытоживая, свой вариант связи «беларус и картошка» и подоплеку его возникновения я изложил в статье :)
Беларусь — мировой лидер по выращиванию картошки на душу населения. По крайней мере, ЕМНИП, была таковым в начале 2000-х. Вот вам и причина называться бульбашами
Уже много-много лет, когда речь заходит о драниках и их разнообразии, мне автоматически в голову приходит вот эта классическая (по крайней мере для меня :) сценка:
2.
спасибо что нашли эти «картопляники». У нас «котлетка из картофельного пюре» традиционно внутри содержала грибную начинку…
Поговаривают (и Википедия тожа :), что слово "клёцки" произошло от немецкого "клосс" (Kloß) — вот это вот шарообразное отварное изделие из теста, причём теста многокомпонентного нередко.
Собственно, популярное, можно даже сказать классическое блюдо для детей в ресторанах земельной кухни — "клосс с соусом", звучащий на немецком рифмовано: "клосс мит зосс" ("Kloß mit Soß(-e)").
И бутерброд в рюкзаке! =Р
Поэтому будет не корректно говорить как о том, что «драник — национальное белорусское блюдо»
Не понятен вывод. Пусть драники и пришли из немецкой кухни, как считается, то почему они не могут быть включены в число национальных блюд, если они широко распространены, многие их готовят, кушают и сам процесс приготовления интуитивно прост (при наличии приспособлений)? Я тут не вижу противоречий, что они стали частью многих национальных кухонь. Более близкий к реалиям вопрос, на мой взгляд: почему конкретно в Беларуси они, как относительно новое явление, вышли на первое место и закрыли собой другие более древние блюда.
В том же Минске, когда приезжают друзья и просят «национальной кухни» — большинство минчан ведет людей в сеть ресторанов «Васiлькi». Лично я отправляю всех своих гостей и партнеров в ресторан «Кухмiстр», научным консультантом в котором работает единственный известный мне историк беларуской кухни Алесь Белы aka «кухмicтр Веращака» (автор отличных книг, кстати).
Кстати, Камбоджа — единственная известная мне страна, где картофель практически не употребляется в пищу. Здесь его не едят и не выращивают (хотя недавно в газете прочитал, что вроде планируют экспериментальные посадки в какой-то провинции). Так же, как и помидоры.
Не знаю, с чем это связано. Одна знакомая, которая давно здесь живет, говорит, что монахи, колдуны и знахари считают пасленовые вредными для здоровья. Хотя курят здесь многие, а табак — тоже пасленовое. Да и народ вроде особой религиозностью не отличается, особенно молодежь.
www.youtube.com/watch?v=7xDmCLP5mhY
То что я раньше считал кощунством — промывание картофеля от крахмала — оказалось залогом хрустящей текстуры ))
Заметки фитохимика. Картофель («бульба»). Часть первая, или Трудный путь к нашему столу