Pull to refresh

Comments 5

Подход имеет некоторые минусы.
Он работает только по пайплайну «от перевода» — сначала сделай перевод, хотя бы драфтовый, потом сможешь создать интерфейс.
В моем опыте типичный процесс — верстка интерфейса программистом / верстальщиком по макету (тогда они заводят ключи) с последующим заполнением локализаций.
Возможно стоит сделать так, чтобы нужные ключи заводились со стороны программиста и не удалялись просто так, если их нет в шаблоне xml
Обычно мы действительно используем словарь и строковые ключи — с ними есть указанные вами проблемы, но специализированный инструментарий и логи позволяют поймать ошибки и проблемные случаи.
Мы в свое время тоже задались такими вопросами. И пришли к выводу о том, что программисты должны писать код и текст на одном языке, а дальше — наш контур берет ветку, и патчит переводы на других языках. Т.е. главная задача — разделить программистов и переводчиков, чтобы никто не знал друг о друге.
Правда пришлось написать свою систему для парсинга и интеграцией со сарткет и т.д. Но, оно того стоило.
Так как фоном получили систему, которая может делать контекстные переводы в браузере на лету, переключать языки, тянуть переводы напрямую из словарей и анализировать результат и кучу всего другого. Правда, работают только в веб морде все эти приколы.

А так — правильно сказали ранее, что без ID — переводы делать не получится, так как иногда надо явно показывать, что раньше в источнике было вот это, а теперь стало вот так. Без ID это не выйдет сделать.

Такой способ не сильно лучше простого словаря

Спасибо автору! Интересная идея.
Sign up to leave a comment.

Articles