Comments 29
Учился в школе с углубленным изучением английского языка.
Данный способ использовался лишь раз, но — он действительно очень сильно расширил словарный запас.
Только слова я записывал прямо из словаря. В день по 20-30 страниц. За лето было исписано несколько тетрадей…
Данный способ использовался лишь раз, но — он действительно очень сильно расширил словарный запас.
Только слова я записывал прямо из словаря. В день по 20-30 страниц. За лето было исписано несколько тетрадей…
+3
Читал английскую литературу (техническую), в обычной школе, без тетрадок, линеек и даже словаря. Через некоторое время учительница английского языка предположила что я на ночь читаю словарь английского языка. Потому как слов знал много, а грамматика хромала.
+3
UFO just landed and posted this here
Несколько лет назад, я тоже практиковал запись (не в тетрадь, а в файлик) незнакомых слов во время просмотра фильма, но заметив что через час я выписал около 50 слов а из фильма я просмотрел только первые 20 минут, я забил на эту затею, и те делаю так как писал здесь (http://korsakov.habrahabr.ru/blog/58765/#comment_1588535). Просто смотрю перевод, и если слово встречается несколько раз я его запоминаю.
-1
Я, например, новые слова никогда не записываю, потому что уверен, что в 90% случаев это бесполезно. Главная проблема вашего метода в том, что эту тетрадь никогда не будешь просматривать и проучивать эти слова. Это — такая подлая закономерность этих «тетрадей-словарей», которыми нас мучали в школе. Они только растут, но никогда не заучиваются. Единственный способ запомнить слово — это начать его употреблять. Я действую по следующему алгоритму:
1. пишу слово на листке один раз само по себе;
1. смотрю слово в англо-анлийском словаре и понимаю идею;
2. обращаюсь к англо-русскому словарю, чтобы узнать, на что это похоже в нашем языке;
3. снова возвращаюсь к англо-анлийскому словарю и более внимательно вчитываюсь в примеры и пытаюсь уловить тонкости использования;
4. составляю и проговарию вслух(!) для себя несколько предложений с новым словом.
Но так как к этому вопросу я подхожу основательно, я обычно делаю пару лишних движений пальцами и гуглю слово разными способами, чтобы увидеть, где и как оно используется. Так, я уверяю. вы запомните это слово навсегда.
1. пишу слово на листке один раз само по себе;
1. смотрю слово в англо-анлийском словаре и понимаю идею;
2. обращаюсь к англо-русскому словарю, чтобы узнать, на что это похоже в нашем языке;
3. снова возвращаюсь к англо-анлийскому словарю и более внимательно вчитываюсь в примеры и пытаюсь уловить тонкости использования;
4. составляю и проговарию вслух(!) для себя несколько предложений с новым словом.
Но так как к этому вопросу я подхожу основательно, я обычно делаю пару лишних движений пальцами и гуглю слово разными способами, чтобы увидеть, где и как оно используется. Так, я уверяю. вы запомните это слово навсегда.
+4
Не соглашусь с вами.
Во-первых, «подлая закономерность» — фикция и дым, будете ли вы учить слова по тетради — зависит только от вас. Усилия воли для противостояния своей лени для того, чтобы регулярно открывать тетрадь — думаю те же, что при выполнении указанных вами шагов 1-4 (чтобы выучить, все равно нужно себя заставить, так или иначе).
Кроме того, прошу извинить за лаконичность самого топика — я не написал, что ваши шаги 1-4 используются при каждой записи слова в тетрадь.
Во-вторых — см. upd1
Во-первых, «подлая закономерность» — фикция и дым, будете ли вы учить слова по тетради — зависит только от вас. Усилия воли для противостояния своей лени для того, чтобы регулярно открывать тетрадь — думаю те же, что при выполнении указанных вами шагов 1-4 (чтобы выучить, все равно нужно себя заставить, так или иначе).
Кроме того, прошу извинить за лаконичность самого топика — я не написал, что ваши шаги 1-4 используются при каждой записи слова в тетрадь.
Во-вторых — см. upd1
-1
UFO just landed and posted this here
Хотите действительно 100% надежный метод?
Поживите пару лет в англоязычной стране и общайтесь с нативными носителями языка
Поживите пару лет в англоязычной стране и общайтесь с нативными носителями языка
-1
Проблема в том, что без использования выписанных слов всё благополучно забывается. Вот есть вещи, которым учат в университетах. Учат, эффективно. А через пару лет неиспользования уже всё теряется. Так что наличие метода и личного опыта не является показателем эффективности.
А еще в тетрадке-словаре нельзя найти забытое слово, надо писать его заново.
А еще в тетрадке-словаре нельзя найти забытое слово, надо писать его заново.
0
Далеко не самый эффективный способ. Решение «в лоб».
+5
буду благодарен, если поделитесь более эффективным способом, иногда, действительно, учить слова не дает лень
0
Читайте, фильмы с субтитрами на английском смотрите. начнете и речь немного понимать, да и разговорный словарный запас подтянется. Пробуйте разговаривать/писать на английском. Это как язык программирования, можно сидеть и тупо учить операторы, а можно программировать, читать чужие исходники.
0
А, так вы об этом.
Поспорю: большинство фильмов уже давно смотрю на английском языке без субтитров, пишу (форумы, блоги, комментарии и т.п.) тоже не так уж мало.
Вопрос в том, что метод зазубривания слов — для расширения словарного запаса. Он-то как раз и позволяет смотреть фильмы без субтитров и слушать англоязычные подкасты.
Попробую предположить, что зазубривание — более «академичный» способ. Записывая слово в тетрадь, в смотрите в словарь, видите транскрипцию, перевод, примеры, возможно другие формы (например, для неправильного глагола).
Мне кажется, что подтягивание словарного запаса просмотром фильмов — более «dirty» способ.
Ну и наверное, UPD3
Поспорю: большинство фильмов уже давно смотрю на английском языке без субтитров, пишу (форумы, блоги, комментарии и т.п.) тоже не так уж мало.
Вопрос в том, что метод зазубривания слов — для расширения словарного запаса. Он-то как раз и позволяет смотреть фильмы без субтитров и слушать англоязычные подкасты.
Попробую предположить, что зазубривание — более «академичный» способ. Записывая слово в тетрадь, в смотрите в словарь, видите транскрипцию, перевод, примеры, возможно другие формы (например, для неправильного глагола).
Мне кажется, что подтягивание словарного запаса просмотром фильмов — более «dirty» способ.
Ну и наверное, UPD3
0
Какой-то негиковский способ.
На Яндекс.Словари есть сервис «Тетрадики», аналогичный описанному.
при переводе словаря можно слово «добавить в Тетрадку» и потом при необходимости распечатывать на карточках или списков. Кроме того, можно прослушать произношение этого слова
Единственное чего не хватает — не записывается транскрипция
На Яндекс.Словари есть сервис «Тетрадики», аналогичный описанному.
при переводе словаря можно слово «добавить в Тетрадку» и потом при необходимости распечатывать на карточках или списков. Кроме того, можно прослушать произношение этого слова
Единственное чего не хватает — не записывается транскрипция
0
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
То что слова зубрить нужно — это в любом случае. Это изучение нового языка, а не языка, на котором мы говорим с детства. Спроси у «любого» почему он в одном случает говорит «Я люблю смотреть на… », но «Она любит смотреть на ...» — мало кто ответит по грамматике, мы просто говорим, потому что так говорим и знает что это правильно и не задумывается. А раз мы изучаем новый язык, то мы будем в любом случае придумывать фразу на родном языке и переводим на английский и для этого нам нужны именно точные слова-перевод наших родных.
Хочешь научится говорить — нужно говорить, говорить и еще раз говорить.
Хочешь научится смотреть фильмы — нужно сидеть и смотреть, сначала брать полегче, потом усложнять.
Хочешь научится грамотно писать — содимся и пишем, каждый день… по чуть-чуть, и систематически.
В любом случае — это работа-зубрежка, вот только можно по разному зубрить… можно просто писать слова, а можно изучать слова в контексте: писать, слушать, говорить — по несколько раз…
Хочешь научится говорить — нужно говорить, говорить и еще раз говорить.
Хочешь научится смотреть фильмы — нужно сидеть и смотреть, сначала брать полегче, потом усложнять.
Хочешь научится грамотно писать — содимся и пишем, каждый день… по чуть-чуть, и систематически.
В любом случае — это работа-зубрежка, вот только можно по разному зубрить… можно просто писать слова, а можно изучать слова в контексте: писать, слушать, говорить — по несколько раз…
0
Именно этот способ (почти) нашел для себя самым эффективным, только у меня вместо тетради Babylon. Где-то прочел/услышал незнакомое слово — сразу же открыл переводчик и нашел перевод.
0
Для зубрежки рекомендую learnwords.ru. Я использую мобильную версию уже 1.5 года.
Словарный запас, судя по данным словарей, перевалил уже за 2 000 слов.
Не все конечно устраивает в программе, но в целом очень помогла в свое время.
Словарный запас, судя по данным словарей, перевалил уже за 2 000 слов.
Не все конечно устраивает в программе, но в целом очень помогла в свое время.
0
мы в школе так делали
уж не знаю насколько помогло
уж не знаю насколько помогло
0
зубрежка не поможет
если словарный запас не используется — он забывается
трудный, но единственно надежный способ — пожить в англоязычной среде
если словарный запас не используется — он забывается
трудный, но единственно надежный способ — пожить в англоязычной среде
0
Sign up to leave a comment.
Трудно, но надежно учим английский язык