Pull to refresh

Comments 34

true. Такое впечатление, что, потратив все деньги на написание кода, текст отдают индусам. Ну или студентам вечернего отделения иняза. При всем уважении…
Источник вдохновения для автора текста, где-то так…
Все прогрессивное человечество переносит производство в поднебесную.
Видимо программистов и переводчиков набирают там же ))

Вот с чего все начиналось )):
лично меня и «повышение работы леса» коробит, мне кажется лучше бы не переводили forest.
Да, работающий лес — это концептуально. Но в данном случае, «лес» и «дерево» — навязанные Microsoft общепринятые термины.
Для расширения кругозора не подкинете ссылку на информацию, где можно почитать что это за «лес» такой?
Вообще, самый классный перевод я видел, когда разбирался с SCCM. Там был «Удаленный настольный компьютер» в одном из меню. Догадаться можно, в IT обычно люди с мозгами, но зачем создавать лишние трудности?
А что, собственно, не так? Как еще можно перевести Remote Desktop?
Как вариант — единообразно. Хорошо или плохо, но у меня в русской версии ОС это называется «удаленный рабочий стол». Красиво? Не очень, но общеизвестно.
Не знаю конкретного контекста, но в общем случае Desktop иожет быть и настольным компьютером, и рабочим столом. В Windows однозначно «рабочий стол», в том контексте может именно компьютер имелся в виду.
Переводить серверные операционные системы Microsoft на великий и могучий это несомненное зло! :)
А куда деваться? Я лично знаю айтишников, которые к английскому относятся с подозрением и не переваривают даже простейших непереведенных интерфейсов.
а информационнотехнологийщики
Как можно называться айтишником и относится к английскому с подозрением? Это же нативный язык всего ИТ…
но, увы, не нативный язык юзверей и приходиться подозревать проблемы
У microsoft обычно всё и всегда возможно, невозможно и с этим приходится мириться :)
О, кармадрочеры налетели и минусов понаставили, давайте кто больше?!
UFO landed and left these words here
UFO landed and left these words here
«Казалось, ничто не может спаси тонущих моряков. Оказалось, не казалось» © чорный юмор
UFO landed and left these words here
Т.е. в фразе «Повышение режима работы леса» Вас ничего не удивляет?
Еще интересно почему невозможно будет сделать обратно как было.
UFO landed and left these words here
Мне всё понятно — возможно после выполнения этой операции откатиться будет нельзя.
Никто и не утверждает, что не понятно. Просто не по русски это.
UFO landed and left these words here
А если забыть, что речь идет об Active Directory, то становится смешно.
Sign up to leave a comment.

Articles