Pull to refresh

Comments 78

UFO landed and left these words here
Зачем говорить правду? Глядишь, у wget толковый маинтейнер появится ;)
да, вполне возможно, что это была не шутка))
теперь все зависит от директора :)
Так вот и появляются стартапы :)
Директор сам на Хабре прочитает.
Пока не говорили. Ждем его реакции :-) Письмо от Micah только сегодня утром пришло.
UFO landed and left these words here
… и пока вы ждете реакции, уже пакует вещи))
UFO landed and left these words here
Большое спасибо за помощь.
суть проста: нечего сказать, молчи.
Мне начинает казаться, что суть на самом деле не так проста, как кажется. ;-)
Извините, но вы читали результат данного перевода?
По-моему не намного понятнее чем на неизвестном иностранном )
Из этого перевода позабавил Миха (он же Михей) Cowan
Специалисты Microsoft компании после большого числа опытов выявили, что наиболее эффективной командой из-под Окон 95 является «Послать на ...», которая доступна в любое время и в любом месте при ударе по правой почке мыши.
Каждый раз перечитываешь и просто ухахатываешся… гениальный текст.
В вольном переводе, кратко и тезисно, с сохранением общего смысла.

Письмо к Мике:
— Привет, краем глаза видел, что уходишь из разработки wget.

Я из российского стартапа TrueOffice, cпециализируется на интеграции с OpenSource. Наш дирик фанатеет на разработке веб-паука на С++. Фигнёй страдает, потому что 'wget -r' делает то же самое.

Завтра у дирика День Варенья. Хотим устроить сюрпрайз с твоей помощью. Черкани ему фейковое мыло, типа он хорошая кандидатура на пост маинтейнера wget, пусть занимается делом, а не веб-пауком. будем благодарны за такой прикол.

Надеюсь, поймёшь эту приколистскую просьбу и поможешь нам в этом нелёгком деле (подколоть дирика — это огого. — прим. пер.). Сипасибо.

С любовью из Советской России. :)
— Письмо от Мики:
— Привет, дирик.
Меня зовут Micah Cowan, я маинтайню wget, прыгиваю со струи. Нужен новый чел.

Сорока на хвосте принесла, что ты, дирик, изобретаешь лисапед на С++. Брось дурное, дуй в разрабы wget.

С Днём Варенья.
>Сорока на хвосте принесла, что ты, дирик, изобретаешь лисапед на С++

л-и-с-а-п-е-д!!! Классно вы с юмором! Держите + в карму!
> Сайт: www.midnight-commander.org
и кто теперь скажет, что сообщество опенсорс это унылые красноглазики? :-)
спасибо за перевод! )
да, у нас весело бывает. :)
Линк на цитату

Цитата:
[23:34:52] <il.sm2> это ебось http://dolt.freedesktop.org/
[23:35:05] <il.sm2> ебось=небось
[23:35:21] <il.sm2> хотя ебось красивее звучит
так же прикольно читать комментарии к сборкам Far Manager… перл на перле :)
жжоте, товарисчъ! настроение поднял )
Классный превод. Самую суть уловил. Спасибо.
Блин, вы гений! Я хоть и понимаю английский, но после прочтения вашего коммента стал читать быстрее. Вы прям как будто темп задали!
Так разваливают сложившиеся коллективы… Теперь ждите встречную шутку с новым статусом директора как майнтенера wget. И помните, в каждой шутке есть доля истины.
1. Из ответного письма не ясно, откуда Micah Cowan узнал о разработке вашего директора.
2. Создатель Wget предлагает смешивать С++ код с кодом на С, из этого следует, что в его письме доля шутки больше, чем правды.
Да, еше не ясно откуда он узнал про его день рождение
Из письма коллег директора, конечно. Они же пишут.
Я как бэ(да и SerJook в первом вопросе я думаю) имел ввиду вопросы, которые всплывут в голове у директора при получении письма. Он же не знает что это все шутка(тут Вы не будете спорить?)
Вы расскажите потом про реакцию директора и что в итоге получится :)
Да, да! Очень интересно) Зашибись шутка. Я как-то в детстве друга разыграл так же по e-mail-у, что он машину выиграл( Вместе отправляли упаковки от чая). Он разбудил меня ОЧЕНЬ рано утром и был такой счастливый. Когда я осознал что шутка удалась, настроение и у меня поднялось) Классно посмеялся)
> Когда я осознал что шутка удалась, настроение и у меня поднялось) Классно посмеялся)
А когда друг узнал, что шутка удалась, он за вами долго гонялся с дубинкой? ;)
Странные у вас друзья. Мы оба хорошо посмеялись. Было много розыгрышей которые мы иногда вспоминаем в компании друзей с теплотой, но они уже никак не связаны с ит.
>Когда я осознал что шутка удалась, настроение и у меня поднялось

Представив морду другая, когда ты ему сообщил, что это была шутка? Наверное в тот момент друг то телефон и сломал…
Самый забавный дружеский розыгрыш, когда друга заставляли поверить, что он выиграл крупную сумму денег, я видел здесь:
Prank Wars 7 — The Half Court Shot
www.youtube.com/watch?v=bI7AUgp5fPI
Там, где в перерыве баскетбольного матча выбирают якобы случайного зрителя и предлагают попасть баскетбоьным мячиком в кольцо с середины площадки с завязанными глазами, в случае успеха обещают $500.000.
( Вместе отправляли упаковки от чая)
Вы тоже надеялись выиграть? :)
Молодой и наивный тогда был) В честность верил и радовался всяким «безделушкам на халяву».
>>друга разыграл так же по e-mail-у, что он машину выиграл
ничего себе безделушка:)
Я бы на месте директора, отписал бы Мике, просьбу о еще одной шутке, что типа утвердили. А потом бы устроил себе отпуск на 7 дней, сказав вам, что уехал осваиваться в новом статусе.
-> А потом бы отправил бы всех по домам и объявил о закрытии фирмы :)
После такой шутки они вам устроят ОГО-ГО !!)
Да, написать «implement» было бы однозначно правильнее…
Эх, мне бы хоть так научиться изъясняться на английском, как это делает автор, пусть и с небольшими огрехами.
К сожалению, пока это только мечты.
UFO landed and left these words here
Лишь в одном из значений, хотя, употребить, получается, в этом контексте можно. Спасибо.
ИМХО, хороший розыгрыш должен заканчиваться хэпиэндом («ты уволен, шутка, тебе повысят з/п», а не «тебе повысят з/п, шутка, ты уволен, ха-ха-ха»)
Меня очень порадовало вот это:

«Since you've written your tool in C++, and Wget is written in C,
they're in basically the same langauge… you could probably just plop
your code right into Wget and get the best of both worlds»
Ха-ха! Пять! :)
Особенно порадовала подколка:
...in Wget's source code you won't find any awkward things like
for (std::vector<std::string>::const_iterator i = s.begin();… )
Работа которая доставляет удовольствие, работа в кайф — что может быть лучше? =)
Вот, от души, спасибо за поднятое настроение!!!
Делаем ставки чем все закончится, открываю тотализатор.
> Делаем ставки чем все закончится, открываю тотализатор.
Да ничем особенным. Пацаны директору покажут этот топик, вместе посмеются, завтра дружно набухаются. Или сегодня превентивно уже бухают, наверное :).

P.S. Возьму слова обратно, если у wget таки появится новый маинтайнер… ;)
тотализатор — это ставки с бабками, если что)))
Повеселился от души. Спасибо.

И хотелось бы узнать итог всей этой затеи. А то мало ли. Шутка шуткой, а ведь всякое бывает и в скором времени будет ваш директор главным у wget.
UFO landed and left these words here
И всё-таки, чем закончился розыгрыш? Как отреагировал директор когда узнал что его нае%али?
Помогите мне понять, как вы прочли письмо, которое пришло на почту директора?
у меня 2 варианта:
1. вы имеете доступ к почте директора
2. вам пришел дубль письма
Ну если автор топика администрирует почтовую систему в своей организации, то при отсутствии шифрования письма прочитать его технически есть все возможности. Но писать об этом в топике, который наверняка потом прочтёт сам начальник было бы палевно. Поэтому, а также учитывая, что Micah Cowan оказался с чувством юмора и принял предложение поучаствовать в розыгрыше, он скорее всего отправил копию автору топика через BCC.
Да, Micah отправил письмо через «BCC».
ну видимо у них отношения дружеские, а не начальник-подчиненный. соответственно...)
Тут многие спрашивали насчет реакции. В общем, получилось так, что директор так и не добрался сам до почты. Пришлось при праздновании зачитать всю предысторию (которую я вкратце тут обрисовал) и письма, чтобы все поняли, о чем речь. При зачитывании был использован и очаровательный вольный перевод от slavaz, за что отдельное спасибо :-)

P.S. Празднование еще в процессе.
Отпразнуете — отпишитесь Ковану, как прикол сработал. Ему же тоже интересно, раз подыграл :)
Sign up to leave a comment.

Articles