К части статьи про злоключения со Stripe и Kickstarter могу добавить только то, что Kickstarker козлы не только по отношению к авторам, но и к участникам кампаний. Кнопку «back project я нажал где-то через 10 секунд после старта кампании, тогда из 400 устройств оставалось 398. На странице ввода данных карты мою карту не приняли, потом ещё раз не приняли, потом не приняли другую (for unknown reason), потом не приняли третью, потом приняли первую, но „ой, а призы закончились, берите за 130“.
Авторов от души поздравляю. У вас не завалялось прототипа со скидкой?
Так мы хотели дать возможность попробовать новый сервис, не встраивая его прямо в интерфейс приложения. Сейчас мы понимаем, что это было ошибкой. Добавлять на рабочий стол значок без явного разрешения пользователя — это действительно неправильно.
С тех пор как в боковую панель Яндекс Браузера несколько месяцев назад добавили «Приложения» (как нетрудно догадаться, Алису, Диск, но можно добавлять и свои) он лепит ярлыки каждого на рабочий стол. Самое интересное, что приложения не нужно «устанавливать», их нужно просто запустить. Вот тебе меню «популярные приложения», нажал на «Дзен» и готово. «Интегрировано» всё это, естественно, на уровне нового окна браузера и, если не ошибаюсь, это даже идёт вразрез с гайдлайнами Microsoft для разработчиков. И вдруг теперь программистов Яндекса осенило, что ой, так же не надо делать! Скриншот
Да, это существенно хуже. Во-первых, email вы можете оставить какой угодно, а во-вторых, понимаете как его можно использовать «против вас». А куки это такие безобидные штучки, которых даже не видно.
Никто бы не работал, все бы криптой только бы и банчили
Так это же прекрасно! Если можно будет «не работать», то за продукты придётся расплачиваться криптой, а это и есть голубая мечта любого создателя криптовалюты. И уж не сомневайтесь, когда возникнут торговые отношения, то никто пальцами шевелить не будет, потому что цену товара в криптовалюте будет устанавливать продавец. Вы сейчас в качестве чёрного сценария описали то, о чём мечтают все разработчики и адепты крипты.
А что касается МММ, так я не помню, чтобы государство как-то о вкладчиках побеспокоилось, так что любой биткоин для него это замечательная штука: заработал на торговле — заплати налоги, проигрался — ну, извини, бывает.
Ну да, я хочу об этом поговорить. С биткоином (если вы так говорите) творилось сумасшествие и что? С ценными бумагами вообще регулярно творятся сумасшествия, недавно вот нефть с доплатой отдавали. Чтобы такого больше не повторялось, наверно, нужно запретить фьючерсы. Дуров раскачал бы, биткоин отдыхал бы и что дальше? К какой катастрофе бы это привело, что вы в таких мрачных красках всё описываете?
А, и вот ещё! «После своих показаний, убитый Нджороге стоял в коридоре» это по-хорошему очень-очень весело :-) Как знаменитые «цитаты из школьных сочинений». Только не обижайтесь, ради бога!
Спасибо большое, что ответили! Вы действительно молодец и проделали огромную работу (я переводил, я знаю). Это прекрасная статья и я очень рад, что благодаря вашей публикации на хабре яеё прочёл, честное слово. Но всё-таки попробую обосновать свою точку зрения, начав чуть издалека.
— Ребята, как бы вы перевели на англ фразу «Приезжай ко мне на БАМ, я тебе на рельсах дам»?
— 'come and visit the Rust Belt, that will make my pussy melt'
Оригинальной фразы здесь нет и близко, но для для предполагаемой ЦА само слово «БАМ» не несёт смысла, поэтому перевод гениальный. Когда я читаю в вашем тексте про «коронную жемчужину» GE, то мне даже проверять не надо, я точно знаю, что в оригинале было crown jewel, чего знать не должен. Посмотрите, например, multitran, там даже в десятой строчке ничего подобного не найти, сrown jewel это «предмет гордости» или «главная гордость», будьте гибким. Разница в том, что вариант с гордостью не потребовал бы от вас кавычек, в которые вы поневоле заключили свою жемчужину.
С той фразой проблема другая: оригинал knew anything about anything звучит в английском языке мелодично, а русский вариант это спуск по лестнице на табуретке. «Кто знал хоть что-то хоть о чем-то», тыгдык-тыгдык. Поэтому перевод вроде как и точный, но в результате нагромождение дефисов и пробелов, которое приходится читать по слогам. Когда таких эпизодов накапливается много, то получается как в известном тексте Роя Кларка, который я парой комментариев выше привёл. К слову, фразу про «know anything about anything» любят в Голливуде, поэтому для неё уже сложился некий консенсус: «кто хоть что-то в этом понимает».
Но у Толстого более складные фразы, их легко читать. Вы же, наверно, знаете этот знаменитый отрывок из Роя Кларка:
"В этом предложении пять слов. А вот ещё пять слов. Предложения из пяти слов хорошие. Но несколько подряд становятся монотонными. Смотрите, что с ними происходит. Его звук становится ровно однообразным. Это звучит, как заевшая пластинка. Ухо требует от вас разнообразия.
Теперь послушайте. Я изменяю длину предложения, и я создаю музыку. Музыка. Письмо поёт. У него приятный ритм, мелодика, гармония. Я использую короткие фразы. И я использую фразы средней длины.
А иногда, когда я уверен, что читатель отдохнул, я увлеку его фразой подлиннее, фразой, полной энергии, фразой-крещендо, с барабанной дробью, с ударами тарелок, со звуками, которые говорят: послушай, это что-то важное."
А в статье очень неуклюжие фразы, которые трудно читать и приходится проговаривать в голове, чтобы осмыслить первую половину прежде, чем перейти ко второй.
Как же тяжело прорываться сквозь все эти "то, что никто, кто знал хоть что-то хоть о чем-то" и прочие шедевры корявого перевода.
Но очень хорошо, что в статье так много ссылок на внешние источники
А мне кажется, что слово «истерия», введённое в обиход «Первым каналом», лучше там же и оставить.
Куки пользовали для того, чтобы сохранять информацию, необходимую для работы с сайтом, а сейчас зайдите на любой сайт, выполняющий требования GDPR и посмотрите чьи там печеньки и в каком количестве (хорошо сделано на 1a.ee, панелька внизу). Там полсотни организаций, названий которых я в жизни не слышал и, самое удивительное, если их все отключить, то сайт продолжает прекрасно работать.
Поэтому с того момента, когда инструмент стали использовать не по назначению и началась «истерия».
Понятно. Но из того, что у вас ломаются кабели не следует, что у Lightning ломается разъём :-)
У меня айфоны были примерно с 3G, нынешний iPhone SE (то есть, порядочно ему так), но я ни единого раза не видел износившегося разъёма и не слышал даже про такое.
А вот всяким мелким мусором разъёмы Lightning забиваются в кармане относительно быстро, заметно это по тому, что штекер до конца не заходит. Только вот чистятся за пять секунд от любого мусора зубочисткой, а как там с USB и его язычками внутри?
Возможно, но источник информации от этого менее стрёмным не становится. Статья превращается в «я вам сейчас перескажу что мне пацаны по знакомству нашептали».
Регулярно замыкаю их различными предметами, начиная от своей спины на кровати (щиплется) до воды. Если это их главный минус, то у них вообще нет минусов, потому что кабели в полном порядке.
Странная какая-то история, когда мужик, которого уволили в 2014-м году со знанием дела рассуждает о внутренних процессах корпорации в конце 2019. И почему его называют «бывшим разработчиком», если он тестированием занимался?
В описании «катастрофы с билдом 1809» недвусмысленно написано “While this was not an issue with Microsoft’s services…”
Хотя, если я правильно понял, имя автора на хабре нарицательно
Авторов от души поздравляю. У вас не завалялось прототипа со скидкой?
С тех пор как в боковую панель Яндекс Браузера несколько месяцев назад добавили «Приложения» (как нетрудно догадаться, Алису, Диск, но можно добавлять и свои) он лепит ярлыки каждого на рабочий стол. Самое интересное, что приложения не нужно «устанавливать», их нужно просто запустить. Вот тебе меню «популярные приложения», нажал на «Дзен» и готово. «Интегрировано» всё это, естественно, на уровне нового окна браузера и, если не ошибаюсь, это даже идёт вразрез с гайдлайнами Microsoft для разработчиков. И вдруг теперь программистов Яндекса осенило, что ой, так же не надо делать!
Скриншот
Я уверен, что эти мерзавцы ещё и заработать попытаются! Небось, будут по полсотни долларов с клиентов требовать.
Так это же прекрасно! Если можно будет «не работать», то за продукты придётся расплачиваться криптой, а это и есть голубая мечта любого создателя криптовалюты. И уж не сомневайтесь, когда возникнут торговые отношения, то никто пальцами шевелить не будет, потому что цену товара в криптовалюте будет устанавливать продавец. Вы сейчас в качестве чёрного сценария описали то, о чём мечтают все разработчики и адепты крипты.
А что касается МММ, так я не помню, чтобы государство как-то о вкладчиках побеспокоилось, так что любой биткоин для него это замечательная штука: заработал на торговле — заплати налоги, проигрался — ну, извини, бывает.
— Ребята, как бы вы перевели на англ фразу «Приезжай ко мне на БАМ, я тебе на рельсах дам»?
— 'come and visit the Rust Belt, that will make my pussy melt'
Оригинальной фразы здесь нет и близко, но для для предполагаемой ЦА само слово «БАМ» не несёт смысла, поэтому перевод гениальный. Когда я читаю в вашем тексте про «коронную жемчужину» GE, то мне даже проверять не надо, я точно знаю, что в оригинале было crown jewel, чего знать не должен. Посмотрите, например, multitran, там даже в десятой строчке ничего подобного не найти, сrown jewel это «предмет гордости» или «главная гордость», будьте гибким. Разница в том, что вариант с гордостью не потребовал бы от вас кавычек, в которые вы поневоле заключили свою жемчужину.
С той фразой проблема другая: оригинал knew anything about anything звучит в английском языке мелодично, а русский вариант это спуск по лестнице на табуретке. «Кто знал хоть что-то хоть о чем-то», тыгдык-тыгдык. Поэтому перевод вроде как и точный, но в результате нагромождение дефисов и пробелов, которое приходится читать по слогам. Когда таких эпизодов накапливается много, то получается как в известном тексте Роя Кларка, который я парой комментариев выше привёл. К слову, фразу про «know anything about anything» любят в Голливуде, поэтому для неё уже сложился некий консенсус: «кто хоть что-то в этом понимает».
Но у Толстого более складные фразы, их легко читать. Вы же, наверно, знаете этот знаменитый отрывок из Роя Кларка:
"В этом предложении пять слов. А вот ещё пять слов. Предложения из пяти слов хорошие. Но несколько подряд становятся монотонными. Смотрите, что с ними происходит. Его звук становится ровно однообразным. Это звучит, как заевшая пластинка. Ухо требует от вас разнообразия.
Теперь послушайте. Я изменяю длину предложения, и я создаю музыку. Музыка. Письмо поёт. У него приятный ритм, мелодика, гармония. Я использую короткие фразы. И я использую фразы средней длины.
А иногда, когда я уверен, что читатель отдохнул, я увлеку его фразой подлиннее, фразой, полной энергии, фразой-крещендо, с барабанной дробью, с ударами тарелок, со звуками, которые говорят: послушай, это что-то важное."
А в статье очень неуклюжие фразы, которые трудно читать и приходится проговаривать в голове, чтобы осмыслить первую половину прежде, чем перейти ко второй.
Как же тяжело прорываться сквозь все эти "то, что никто, кто знал хоть что-то хоть о чем-то" и прочие шедевры корявого перевода.
Но очень хорошо, что в статье так много ссылок на внешние источники
Куки пользовали для того, чтобы сохранять информацию, необходимую для работы с сайтом, а сейчас зайдите на любой сайт, выполняющий требования GDPR и посмотрите чьи там печеньки и в каком количестве (хорошо сделано на 1a.ee, панелька внизу). Там полсотни организаций, названий которых я в жизни не слышал и, самое удивительное, если их все отключить, то сайт продолжает прекрасно работать.
Поэтому с того момента, когда инструмент стали использовать не по назначению и началась «истерия».
Pishite uzhe srazu latinicei statju.
Понятно. Но из того, что у вас ломаются кабели не следует, что у Lightning ломается разъём :-)
У меня айфоны были примерно с 3G, нынешний iPhone SE (то есть, порядочно ему так), но я ни единого раза не видел износившегося разъёма и не слышал даже про такое.
А вот всяким мелким мусором разъёмы Lightning забиваются в кармане относительно быстро, заметно это по тому, что штекер до конца не заходит. Только вот чистятся за пять секунд от любого мусора зубочисткой, а как там с USB и его язычками внутри?
При чём тут оплётка?
В описании «катастрофы с билдом 1809» недвусмысленно написано “While this was not an issue with Microsoft’s services…”
Хотя, если я правильно понял, имя автора на хабре нарицательно