Pull to refresh
1
Karma
0
Rating

Исследуем базы данных с помощью T-SQL

Microsoft SQL Server *
Translation
Как dba и консультант по оптимизации производительности SQL Server в Ambient Consulting, я часто сталкиваюсь с необходимостью анализа узких мест производительности на экземплярах SQL Server, которые вижу первый раз в жизни. Это может быть сложной задачей. Как правило, у большинства компаний нет документации по их базам данных. А если есть, то она устарела, или же её поиск занимает несколько дней.

В этой статье я поделюсь базовым набором скриптов, раскапывающим информацию о метаданных с помощью системных функций, хранимых процедур, таблиц, dmv. Вместе они раскрывают все секреты баз данных на нужном экземпляре – их размер, расположение файлов, их дизайн, включая столбцы, типы данных, значения по умолчанию, ключи и индексы.

Если вы когда-нибудь пытались получить часть этой информации, с помощью GUI, я думаю вы будете приятно удивлены количеством той информации, которая, с помощью этих скриптов, получается мнгновенно.

Как и с любыми скриптами, сначала проверьте их в тестовом окружении, прежде чем запускать в продакшене. Я бы рекомендовал вам погонять их на тестовых базах MS, таких как AdventureWorks или pubs.

Ну, хватит слов, давайте я покажу скрипты!
Читать дальше →
Total votes 23: ↑23 and ↓0 +23
Views 256K
Comments 11

Коронные фишки вредоносных программ

Information Security *
Развитие информационных технологий сказывается на разработке всего спектра программного обеспечения (ПО). Не обходит оно стороной и вредоносные программы. Можно выделить основные приемы, применяемые при разработке «передового» вредоносного программного обеспечения (ВПО).
Читать дальше →
Total votes 70: ↑58 and ↓12 +46
Views 41K
Comments 50

Литдетектив: «дождливые» идиомы в английском

ABBYY corporate blog
Tutorial
Из всех английских идиом именно «дождливые» кажутся русскому человеку полной бессмыслицей: тяжело понять на первый взгляд, отчего «у них» во время ливня с неба падают животные разной степени экзотичности и опасные для жизни предметы. It’s raining cats and dogs, it rains pitchforks and stair-rods – происхождение этих фраз туманно, как сам Альбион. И у каждой, как у достойного английского анекдота, своя изюминка.

Начнём с самого тяжёлого случая – с «cats and dogs». Британские учёные этимологи до сих пор не уверены, что это такое – удачный словесный пируэт XVIII века, описание глобального природного катаклизма или же попытка отразить в шуточно-лаконичной форме завывания бунтующей стихии.

Читать дальше →
Total votes 112: ↑96 and ↓16 +80
Views 59K
Comments 56

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity