Pull to refresh
3
0.4
Send message

Тогда это тогда претензия не к "франету" и не к общефранцузским курсам, а к российским издательствам и университетам.

Похоже, мы смотрим на Мир разными глазами. Мне вообще неинтересно предъявлять кому-либо претензии. Если не издают подобное, значит: а) не выгодно и б) еще не догадались. Если не выгодно, то, какие претензии, при «капитализьме», блин? Если еще не сообразили, что это может быть интересно, то тоже понятно. Я, когда говорил своим знакомым об этой идее, они были, в переводе на литературный язык, в легком удивлении. Т.е., идея далеко не очевидна для многих. А для «немногих» это просто намек, я буду рад, если кто-то заинтересуется, но не более. Меня вполне устроят и лавры первопроходца, хотя этот путь тяжелый и я явно к нему не стремлюсь.

Разумеется, ведь это не самоучитель, а учебник университетского уровня. Наверняка профессора МГУ выпускают учебники в соответствии с заданной программой для высшей школы. Курс, как вы и пишете, видимо рассчитывается на средний уровень студентов университетов, которые уже умеют изучать языки самостоятельно (филологи).

Вообще-то, учебник называется «Французский язык для начинающих» Только, как по мне, когда там выложены одни таблицы спряжения, практически без пояснений, то это как-то выглядит странновато. Потом идут упражнения и общие тексты, что тоже не добавляет авторитета к «профессорам МГУ». При этом встречаются и ляпы. Например, accent grave указывается только для двух букв «e» и «a» (père, là), но, забыли сказать про «u» (où). Про лигатуры («æ» и «œ») вообще ни слова. А про tréma (двоеточие) упоминается только для трех гласных («ä», «ë», «ï»), хотя, начиная с 2014 года (согласно Циркуляру Министерства Юстиции Франции) допустимы все шесть гласных, т.е. плюс «ö», «ü» и «ÿ». Но, здесь, хотя бы простительно, так как мой учебник 1988 года. А с того времени Французская Академия Наук провела несколько реформ французского языка.

Любые учебные материалы которые вы используете так или иначе созданы, в том числе, преподавателями, поэтому косвенно, так или иначе вы используете наработки преподавателей.

Естественно! Еще Ньютон говорил: «Я смог чего-то достичь, стоя на плечах гигантов!». Только, в данном случае я имел в виду репетиторство и очные занятия в ВУЗах. Т.е, самостоятельное изучение материала, без явных посредников, для себя.

English-101? English-101 это не конкретный курс, "101" - это номер, с которого начинается вводный курс для студентов на первом курсе университета, вроде это из сша такая система

Да, США я и имел в виду. Про эту систему рассказывал один наш соотечественник («еврей в России, но русский в США»), живущий в Штатах и ностальгирующий о России в своем ЖЖ. Вот он и сетовал, что система «English-101» для студентов, это как наша «История КПСС» и «Научный Коммунизм» в советских ВУЗах. Однако, поскольку, «напели Корузо по телефону», то спорить не буду.

Кстати, насчет Библии, их аудиозаписи (подкасты, передачи, радио) часто бывают отличными, они выбирают прекрасных дикторов, с замечательной подачей. Я не люблю религиозные тексты и плохо отношусь к религии, но уровень проработки, так сказать, «учебных» материалов, на мой взгляд, очень высок и доступен практически любому.

Я тоже не религиозен, хотя, в каком-то смысле, не безразличен к «вере». И, вполне согласен с вами, что эта тема может быть подана очень профессионально. Например, меня очень зацепило видео:

«DEVANÇONS L'AURORE 6/04/23 : ВПЕРЕДИ РАССВЕТ» :
https://www.youtube.com/watch?v=y2_Edd9kRaY

Опять .же. смотрю на него с точки зрения понимания французской речи, но, уровень оценил.

А так, западной религиозности я, конечно, не верю. Оцениваю только культурный уровень.

а писал, что важно быстрее уходить от разжеванных учебных материалов, на реальные.

Да я с реальными материалами, в основном и работаю. А к учебным тяга возникает тогда, когда понимаешь, что «живой» звук и видео не дают должного эффекта.

Вообще подготовка подходящего материала для изучения, это достаточно сложная тема. Легче было обучающую программу написать. То, что предлагается специалистами, мне не нравится, а сам я пока перевариваю огромное количество данных, которые у меня есть.

Что это за материалы - выбираете вы. Если понимать живую речь, то, имхо, желательно слушать новости, подкасты, музыку и тому подобное, но не бесконечно зацикливаться на учебных материалах.

Ну, или делать двуязычные субтитры к оригинальным видео или готовить данные для моей обучающей программы, с которыми, затем, работаю. А учебных материалов у меня хотя и много, но на них я не «зацикливаюсь», хотя, кое-что интересное там есть, и в наших и в зарубежных. По-хорошему, тут надо бы какой-нибудь стартап организовать и работать командой. Но, к сожалению, я заточен на индивидуальную работу, которая, естественно, не слишком производительна. Однако другого выбора у меня нет, по-другому я работать все равно не смогу.

за рамками привычного окружения оказывается, что использовать заученное не получается

У меня такая задача не стоит. Все гораздо проще. Во Франете, в т.ч., во франкоязычном Ютубе, есть видео, которые мне нравятся. Некоторые смотрю десятки раз. Для полного счастья, хочется еще понимать живую речь, без субтитров. Постепенно, все к тому идет. Плюс удовольствие от программирования и подготовки данных. Одним словом, главная цель – саморазвитие.

Кстати, краем глаза зацепился за испаноязычный Интернет. Та тоже есть интересные для меня медиа-материалы. А вот в немецком сегменте Интернета и англоязычном – интересного мало. Хотя, безусловно, есть (кое-что выложено у меня на каналах).

единственная оценка результата - применение на практике.

Звучит, почти как у классиков: «Критерий Истины – Практика». Я бы еще добавил «уровень саморазвития», что для меня важнее.

современные учебники, особенно монолингвальные, как правило, рассчитаны на работу в классе с преподавателем

Речь не о том, на кого они рассчитаны, а о том, что их нет в природе. Я имею в виду, в данном случае, самоучитель французского языка на французском языке, где русский текст тоже есть, только как перевод французского текста. Вместе с транскрипцией. Плюс видео в том же стиле.

Хотя, имеется, допустим, учебник французского языка Громовой и Малышевой, издательства МГУ. Но, там вводная глава подается в классическом стиле, т.е., с русскими объяснениями, без их перевода на французский. А затем, идет почти сплошной французский текст, (переводятся только отдельные термины), а сам, язык какой-то очень ограниченный и скупой, с минимумом слов в предложениях.

Могу допустить, что это как раз то, о чем вы говорите, мол, учебник рассчитан на филологов, с углубленным изучением французского и подразумевает наличие преподавателя..

Однако, лично мне, такой вариант малоинтересен. Поэтому я пытаюсь создать свой собственный самоучитель французского языка на французском языке + видео к нему. Пример первого урока я показал, сейчас готовлю другие темы.

Поэтому, кому нужны преподаватели, пусть работают с ними, а я вполне могу обойтись без них.

А в остальном, имхо, принципиально безразлично, по каким материалам вы учитесь (можете Библию заучивать на разных языках, бывает и такое)

Вы вправе иметь свое мнение, а я свое. Как по мне, материалы не «безразличны». Чтобы получать удовольствие от изучения языка надо, чтобы и текст был не слишком идеологизированным (как, скажем, в English-101), и у дикторов был приятный голос.

но важно, чтобы вы пораньше начинали применять полученные знания на реальной практике и планомерно отходили от справочников с разжеванными учебниками по грамматике с нарезанными видеороликами.

Кому важно? Мне не важно! У меня другая задача. Я хочу не столько говорить на иностранном языке, поскольку, общаться все равно не с кем, сколько понимать на слух живую речь. Как раз для этого и создал свою программу для работы с интерактивным звуком. Там, главное слова и фразы, желательно, от носителей. Чтобы их запомнить, я делаю их набор руками и смотрю глазами транскрипцию и перевод. Есть в этой программе видео режим и режим проверки запомненных слов. А чего еще нет в этой версии, будет в следующей.

Кому интересно, пусть тоже пользуется (работаю над новыми данными), а кому нет, пусть бухтит про свое, ему родное и понятное (а что он еще может?)… :) .

То, что все без исключения люди на земле именно так учат свой первый язык, и мозг приспособлен именно к такому методу обучения изначально, вас не смущает?

Вы полагаете, что мы обсуждаем проблему понимания речи, вообще, у маленьких детей?

За них можно не переживать, он свой первый язык, в любом случае, освоят, если только их не изолировать от общества, как Маугли…

Методы прошлого чаще всего не давали главного — умения говорить и понимать речь на слух.

Да, современные методы и сейчас не дают «умения говорить и понимать речь на слух».

Аутентичные материалы — фильмы, подкасты, статьи, соцсети — пришли на смену искусственным учебным текстам. Вместо скучных диалогов про Ann and Bob ученики смотрят фрагменты из мультфильма Zootopia, обсуждают сцены из Harry Potter или слушают подкаст Short and Curly для детей.
Это помогает сразу погружаться в живой язык, слышать естественное произношение и современную лексику, например, как реально говорят подростки в Лондоне.

Думаю, вы немного лукавите. Без базы смотреть все это и слушать – толку мало. Куда лучше смотреть видео с двуязычными субтитрами. Например, очень классный французский мультик: «Santiago des mers – 1 heure des aventures les plus intrepides de Santiago et Lorelai! » («Сантьяго морей – 1 час самых бесстрашных приключений Сантьяго и Лорелай!» (см. его первый эпизод, с титрами, в https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo/17.html либо в https://dzen.ru/id/66ef0791df72c165d37a34ea ).

Но, как говорила пресловутая «Татьяна Леонидовна» в начале 2000-х, во французской спецшколе, в Санкт-Петербурге ( https://m.habr.com/ru/post/390677/ ):

Татьяна Леонидовна, а можно, мы посмотрим это кино с субтитрами? – Нет, малолетние дятлы, мы тренируем ваше слуховое восприятие, поэтому кино вы будете смотреть без них! С субтитрами вы будете только читать текст и не слушать. – Татьяна Леонидовна, но без субтитров мы больше половины не понимаем! – А вот это уже ваши проблемы.

Поэтому, данный видео-ролик я еще представил в формате без титров: https://disk.yandex.ru/d/MUJWsq3g4LXpng и отдельно сами титры: https://disk.yandex.ru/d/HaIh_zAQ8O6cqA (формат титров: ass / ssa, для видеопроигрывателя, типа, PotPlayer).

По другим каналам ( https://www.youtube.com/@scholium9807 и https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo ) можно посмотреть и другие мои видео с титрами.

Хотя, вариант – видео без титров плюс титры отдельно, самый удобный. Можно смотреть «кино» и с ними и без них плюс исправить ошибки в переводе (поскольку языки я только учу).

Однако, возвращаюсь к своей мысли. Все эти новомодные веяния – полная чушь, без базы. Что касается представления грамматических учебников в формате комиксов, либо глупых картинок с бесконечными упражнениями (еще не дали, толком, никакого материала, но уже требуют выполнять упражнения).

Я, вот, просмотрел десятки оригинальных французских учебников грамматики (поскольку, сейчас, увлекся этим языком), и могу сказать, что вся их «клиповость» ничего, кроме раздражения не вызывает. Я всегда, с ностальгией, вспоминаю наши русские учебники грамматики, хоть по английскому языку (я учился по советским учебникам, а они были на уровне), хоть по французскому.

Если взять, для примера, правила чтения и произношения, то всего Франета (французского Интернета) не хватит, чтобы заменить одну 64-х страничную брошюрку: Т. Ганцкая, «От буквы к звуку», 1960 года.

Единственное, чтобы лично мне, хотелось бы в учебниках грамматики, так это, в моем случае, изучение французского языка на французском языке. С переводом и транскрипцией всего иностранного текста, естественно. Плюс видео, желательно. Однако, к сожалению, таковых материалов в природе нет, поэтому я попробовал представить, как бы они выглядели. Смотрите мои эксперименты в:

001-ФранцузскийАлфавит.mp4 : https://disk.yandex.com/i/G4pJZ__AKhtHsw ,
001-ФранцузскийАлфавит.pdf : https://disk.yandex.com/i/DwEX79lOXZlJyw .

Продолжая, однако, вопрос базы, в заключение, хочу сказать, что для ее освоения, по крайней мере, взрослыми, хорошо подходит метод «запоминание руками + интерактивный звук», который, как бы, эмулирует виртуальное погружение в языковую среду (см. мою статью: «Новая компьютерная программа для запоминания иностранных слов и фраз» в https://habr.com/ru/articles/848836/ ). У меня уже есть материалы, на тысячи слов и фраз (пока не опубликованные), работая с которыми, я почти плаваю во французском мире. Более того, даже, местами, различаю парижский жаргон, который не соответствует «стандартному» французскому языку.

Короче говоря, пора уже говорить больше о новых технологиях, а не о новых методах, без них.

Спасибо за идею! Проект на С++ для меня сложноват, но я могу поискать что‑то подобное, вдохновиться и реализовать игру на python.

Питон не предназначен для игр и, вообще, для создания GUI-приложений. Это вотчина С++. То, что для этих целей можно использовать Питон, не означает, что это путь для профессионалов. Скорее, только полигон для экспериментов. Прототип можно делать и на Питоне, но релиз, лучше, на С++.

Питон очень хорош для работы с данными. Тут ему цены нет, но для создания графического интерфейса лучше С++ (либо его аналогов) трудно найти.

А насчет сложности С++, думаю, что, в чем-то, Питон даже сложнее. По крайней мере, на структурном уровне. Я лично сторонник C++ / WTL и итерационно-модульного программирования. Плохо то, что хороших книг, как проектировать архитектуру С++ проектов – нет. Эти мысли приходится вынашивать самостоятельно, годами, поскольку все пишут код в плохо структурированном виде, да и оформление стиля кода у всех одинаково ужасно плохое.

Впрочем, я вам свое мнение не навязываю. Будьте как руководитель, выслушайте всех, но свое, ответственное, решение принимайте самостоятельно.

слегка переделать или встроить что-то своё для обучения прикольно бы было

Об этом и речь. Использовать код как прототип для собственных поделок. Оптимизировать проект, сделать на его базе, собственную, но, красиво оформленную игру, вроде, «крестиков-ноликов», хотя бы.

но точно не впечатлиться

На Гитхабе есть код и покруче, просто, статья для начинающих, поэтому начинать, лучше, с чего-нибудь более обозримого.

Насчет «впечатлиться». Я нашел этот проект по ключевому слову «WTLGridCtrl». Это отличный опенсорс для создания собственных таблиц, вроде справочников в 1С77. Тем более, что есть прототип его работы с Sqlite. Вот, если бы он еще и группы поддерживал, как «семерка», то цены бы ему не было. Можно было бы запросто наваять собственную учетную платформу а-ля 1С77, только без «лишних» объектов. И вести основной учет в ней, а не в 1С8х, которую можно было бы использовать только для внешней отчетности (путем обмена данными со своей системой). Дело за малым, «нарисовать» группы в «WTLGridCtrl» и оптимизировать его работу с Sqlite.

А эту игру (Sudoku либо ее аналог) встроить в свою учетную платформу, ради развлечения пользователей. Только не забыть туда добавить кнопку с надписью: «Начальник идет!» :) .

Поэтому, всё зависит от того, какими глазами смотреть…

Pet-проект: игра Дебаггер на Python с графическим интерфейсом на Tkinter

Я не имею ничего против Питона и Ткинтера, но, лично мне, эта связка малоинтересна. Зато я был впечатлен простой игрой Судоку ( https://github.com/eugeneugene/Sudoku ), написанной на С++ / WTL / boost. Её автор, Evgeniy Podkopaev, не выложил на Гитхабе бинарники, но его код можно скомпилировать (см. скриншот: https://erfaren.narod.ru/Others/Sudoku/Sudoku.png ) . При желании, вы можете скачать, полученный мною ехе-шник: https://erfaren.narod.ru/Others/Sudoku/Sudoku.zip .

Почему бы вам не поработать с его кодом, навести марафет, может быть, добавить какие-то улучшения. Как по мне это было бы отличным трамплином для начинающего разработчика игр.

если вам нравится такой способ и если, вдруг, он дает какие-то результаты - конечно, пользуйтесь.
мне он кажется максимально неоптимальным, если человек хочет именно освоить другой язык, начать говорить, читать и понимать.

«Не оптимальность» заключается в том, что данные для изучения «французского языка на французском языке» нужно делать самому, т.е., человеку, который этот язык только учит. Вот если бы существовал готовый материал, от профессионалов, а я бы только пользовался им, то тогда, эффективность была бы явно выше.

Однако этот метод, скорее, более экспериментальный, чем практический. Фактически, я работаю, в основном, по методу «запоминание руками + интерактивный звук» (см. мою статью: «Новая компьютерная программа для запоминания иностранных слов и фраз» в https://habr.com/ru/articles/848836/ ). Правда, здесь тоже нужно готовить данные самому, на что уходит много времени, однако, все же меньше, чем на создание собственного французского самоучителя на французском языке + видео к нему.

Еще помогает создание двуязычных субтитров к оригинальным видео (см. мои каналы:
https://www.youtube.com/@scholium9807 , https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo , https://dzen.ru/id/66ef0791df72c165d37a34ea ).

у взрослого человека нейропластичность не утрачивается, но ее надо "включать", сама она постоянно не будет работать. а еще у взрослого человека есть жизненный опыт, есть опыт изучения какого-то языка (родного точно), есть способность к анализу и критическому мышлению (в отличие от детей) и есть уже масса сформированных ассоциаций, логических цепочек, которые можно и нужно использовать.

Да, на эту тему много всего сказано и написано. Одним из первых был, пожалуй, Михаил Шестов, со своей идеей «Научи себя учиться!». Он даже радовался, что благодаря Интернету смог реализоваться как преподаватель английского языка для взрослых.

Однако, чужие методы на меня действуют слабо, поэтому пытаюсь создавать собственные. При этом, даже непонятно, что именно для меня важнее, выучить иностранный язык или создать систему для его изучения?

Что еще, по моему мнению, имеет значение при изучении языка? Это голос диктора, носителя языка. Грубые и жесткие голоса раздражают и отталкивают. А вот женские, с «изюминкой» или, хотя бы нейтральные, вполне хорошо воспринимаются. Еще я встретил в Интернете французские тексты, которые читаются на распев. Причем, голоса приятные. По крайней мере, прикольно. Надо будет, как-нибудь глубже вникнуть в эту тему.

Многим очень некомфортно на ней.

Мне тоже «тёмная тема» очень не нравится. Причем даже ассоциируется с «тёмными силами». Однако проблему я вижу все-таки в другом.

Во-первых, она, де факто, распространена: см. https://erfaren.narod.ru/Pics/Blender.png и https://erfaren.narod.ru/Pics/DuiLib.png .

Во-вторых, главное, я думаю, не доминирующий цвет интерфейса, а возможность изменения цветовой темы своего приложения.

В этом смысле, китайцы пошли очень далеко, в своей библиотеке DuiLib. Поэтому я, ради целей программирования, смотрю, как мне добиться в своих программах этих возможностей. Другими словами, я во всей этой истории вижу, прежде всего, потенциал развития…

Я еще понимаю семерочный ПУБ внедрять на хитром производстве. Там априори без допиливания не обойтись.

Как раз с ПУБ'ом у нас проблем не возникло, он пошел без «допиливания». Правда, я все-таки вносил туда изменения, но на уровне внешних отчетов (по просьбе главбуха). Это касалось и внедрения клиент-банка (несколько вариантов для разных банков).

Главным изменением был переход с гривен на рубли. Пришлось очень плотно перешерстить всю конфигурацию Потом был перевод всех отчетов с украинского языка на русский, но это уже попроще было, для этого я даже наших девчат-бухгалтеров привлекал.

Но как можно не запустить ЗиК я честно не понимаю. Хотя мы например в свое время на аналогичном (1500+ человек производстве) с него и перешли на Камин, но чтоб прям не работало, такого не было.

Ну, я же рассказывал, что три программиста бодались с «ЗиКом» два года, пока не вышли на приемлемую для них конфигурацию. Так что проблемы в нем, все-таки были.

Что касается меня, то я даже и не пытался внедрять его, поскольку он меня не устраивал концептуально. Кстати, по той же причине я свой собственный «учет ресурсов» делал вместо ПУБа. И если бы не главбухша, которая его похерила, то и он бы пахал бы столько же, как и моя «зарплата».

Что мне не нравилось в «семерке»?

Это ориентация на журналы документов и журнал расчетов. А также механизм проведения.

Смотрите, самое ценное в платформе 1С77, на мой взгляд, это поддержка групп в справочниках. Никакие другие системы разработки их, практически не поддерживают. Даже в 1С8х они реализованы уже «хужее».

В «зарплате» у меня были «Первичные табеля» и «Вторичные табеля», реализованные в справочниках. Они были структурированы по годам и месяцам. Причем, данные хранились все, с начала учета (т.е., почти за двадцать лет). Операторши вводили данные в группу текущего периода «Первичных табелей», с использованием элементов полуавтоматизации и электронных табелей из моей системы учета рабочего времени (по картам доступа сотрудников).

Затем запускалась обработка, которая подключалась к исполнимому модулю Visual FoxPro, который, в свою очередь, устанавливал связь с «семеркой», как с DDE-сервером, производил расчет на своей стороне (но на dbf-файлах «семерки») и обновлял данные, в режиме реального времени в упомянутой обработке 1С77. Расчет занимал несколько секунд на человека (от одной до пяти).

Эти данные сразу же появлялись с соответствующей группе «Вторичных табелей». При этом, если расчет нас не устраивал, по каким либо причинам, то мы могли группу во вторичных табелях пометить на удаление и провести расчет заново. Кроме того, рассчитывать можно было отдельных сотрудников, чем постоянно пользовались расчетчицы, когда находили свои ошибки.

Когда расчет «устаканивался» и нужные отчеты были получены, то данные «вторичных табелей» «проводились». Другими словами, распределялись по сотрудникам в подчиненных справочниках справочника «Сотрудники». Что было очень удобно. Вы могли выбрать человека, открыть все его табульки (лицевые счета), за все учетные года и строить по ним нужные вам отчеты.

Для внешней отчетности использовалась целая серия внешних обработок. В общем, система, все эти годы, работала как часы. Никаких претензий ни у кого, практически не было. А выявленные «шероховатости» устранялись на лету. Красота!

Аналогичную систему я делал и в «учете ресурсов». Там был справочник «Документы ресурсов», с группами периодов. Ему был подчинен справочник «Ресурсы документа». По каждом ресурсу показывались его бухгалтерские проводки, которые можно было редактировать. Все это хозяйство, затем «проводилось» в подчиненные справочники для соответствующих справочников ресурсов (ОС, ТМЦ и т.п.). Система эта развивалась, нужные отчеты строились, нареканий у бухгалтеров не было. Пока не пришла новая главбухша и не сказала: «Нах, мне твой «учет ресурсов», я умею в ПУБ», Если бы могла похерить и «зарплату», то сдерживаться бы не стала. Однако я не в обиде. Без меня бы она и с ПУБом имела бы проблемы, на долгой дистанции.

Правда ли, что пользователи фанатеют по темному режиму?

Фанатеют или нет, не так важно, но меня, лично, эти пользователи напрягли.

Дело в том, что, по моему пет-проекту ( https://habr.com/ru/articles/848836/ ) основные претензии были как раз по поводу отсутствия «темной темы». Начал смотреть, что есть, в этом смысле, для C++ и обнаружил, что, в основном, засилье китайцев. Только их, этот вопрос, по большому счету, и интересовал.

Они создали опенсорсную библиотеку DuiLib и профессиональный редактор DuiEditor, для редактирования внешнего xml-описания интерфейса для приложения. Буду я использовать эту библиотеку, в своих пет-проектах или нет, я еще не решил, пока, просто, экспериментирую…

Перед тем как продолжить чтение, рекомендуется ознакомиться с предыдущими статьями цикла

А ссылки где?

один из возможных путей, достижения успеха, через проектирование программного обеспечения с использованием UML

Говоря, по рабоче-крестьянски, рисуйте блок-схемы ваших будущих программ, и будет вам счастье.

Это, конечно, хорошо, но этого мало. На этих идеях даже собственный пет-проект не сделаешь. А ваша «Схема взаимодействия модулей» слишком абстракта, чтобы быть полезной. Все остальное, без демонстрации готовой программы, тоже, на любителя.

Я, вот, после реализации своего пет-проекта: «Новая компьютерная программа для запоминания иностранных слов и фраз» ( https://habr.com/ru/articles/848836/ ), мог бы, пожалуй, написать что-то более конструктивное. Но, сначала хочу сделать вторую версию этой программы, чтобы говорить о своих принципах проектирования программ более конкретно.

Однако пару слов могу сказать уже сейчас.

Очень удобен метод «итерационно-модульного» программирования. По данной программе у меня было 13 итераций и порядка 20 различных блок-схем. Последние рождались при мучительной боли, в процессе разработки непротиворечивой и эффектной программной логики. Разработкой бизнес-логики я занимался, для своей другой программы, на работе, но, сказать, что:

Бизнес-логика являет(ся?) самой стабильной частью разрабатываемого приложения, ведь для её автоматизации и создавалась.

это, значит, слегка слукавить. Теоретически, это как бы так, но, практически, верно, с точностью, до наоборот. При всей ее «стабильности» вариантов реализаций может быть бесконечно много, а неопределенности в их выборе – «выше крыши».

При этом, никакие новомодные концепции программирования мне не помогли от слова «совсем». Только, в абстрактном виде, ООП. Всё остальное – исключительно здравый смысл.

Что я планирую для своей второй версии обучающей программы?

  1. Зафиксировать минимальный структурный шаблон для программ подобного типа. Это несколько классов, написанных на C++ / WTL, начальные, из которых – всегда постоянны, как дебюты в шахматах. Я имею в виду файл с модулем wWinMain() и класс приложения CApp.

  2. Далее уже идут полуфиксированные классы, вроде CMainWindow и классы, с которыми работает класс главного окна.

  3. Главная фишка – это вставка / удаление некоторого объекта и его данных в класс главного окна либо в его подклассы. Другими словами, легко вставил код и данные, реализующие некоторую заданную функциональность – легко удалил их, при необходимости.

  4. Обеспечить независимость, друг от друга, вставляемых / удаляемых блоков кода и данных.

  5. Каждая новая итерация проекта – это вставка некоторого самодостаточного блока кода и данных (если они могут выражаться через класс, то класса)

  6. В каждой итерации проекта описывается добавляемый объект и, если было, изменения объектов прошлых итераций.

При этом, если мы напартачим в текущей итерации, то всегда можно откатиться на предыдущую, что меня не раз выручало.

Как-то так.

Для меня это вполне рабочая схема, в отличие от «сферических коней в вакууме», про которые тут так любят говорить.

Это просто движение без формулировки конечной точки.

Ну, да. Есть знаменитое выражение: «Цель – ничто! Путь движения к цели – это всё!». Некоторые называют его троцкистским лозунгом, хотя автором этого тезиса является германский социал-демократ Эдуард Бернштейн (в оригинале: «Движение – все, цель – ничто» (или полностью: «[Конечная] цель [, какова бы она ни была, для меня] ничто; движение все» нем. Dieses Ziel, was immer es sei, ist mir gar nichts, die Bewegung alles»).

Такой подход меня всегда удивлял. Но, жизнь штука сложная, бывает, что и этот вариант – верен.

Просто, в жизни наша деятельность направлена либо на процесс, либо на результат. Учеба, семья, работа, вообще, – это процесс. А, получить диплом, создать программу, устроиться в «фирму своей мечты» и т.п., это результат.

Но, может быть и квантовый «кот Шредингера», т.е., нечто «полусреднее», когда и «есть» и «нет» – одновременно.

Например, мы самостоятельно изучаем иностранный язык. Цель – выучить его? Может быть да, но не факт. Главное, процесс изучения, мозговая активность. Наша ментальная энергия, при этом, транслируется в Космос. Что-то там происходит, на идеальном уровне, преобразуясь, в конечном счете, в материальные изменения окружающего нас мира.

Кстати, на каких-нибудь «помойных» информационных ресурсах (вроде Конта, где хорошее перемешано с плохим, а правдивое с ложью), часто любят разводить людей на отрицательные эмоции, подсовывая провокационные, с долей правды, материалы. Какой смысл? Кому-то нужна наша отрицательная энергия, выплескиваемая в окружающий мир. В этом могут быть заинтересованы реальные люди, но, не исключено, и некие отрицательные энергетические сущности (про которые, в эзотерике, можно много прочитать).

В общем, как говорил один мудрец: «– И вы правы, и вы правы! – Но, как же так, они противоречат друг другу? – И вы тоже правы!» :) .

Почему типовая 1С не работает

Потому, что программисты типовых конфигураций работают по принципу: «Нам с ними не работать!».

Когда на «Камазе» нужно было внедрить реально работающую конфигурацию по управлению производством 1С:MES, то туда командировали десятки лучших спецов фирмы 1С. И они, вроде бы, довели эту систему до ума, после нескольких месяцев активной работы. Причем они плотно работали с десятком, если не более, штатных программистов 1С.

Для малых и средних предприятий, ситуация похожая. Я всегда говорил, что типовые – это полуфабрикат. И их везде надо «готовить». Почему так делается? Думаю, две причины:

  1. Разработчики, оторванные от производства, сделают, скорее, «сферического коня в вакууме», чем реально нужный продукт.

  2. Ради дополнительной прибыли. С 1С кормятся очень многие, только, одни на «халяву», а другие, просто, за счет наличия дополнительного рабочего места.

Могу рассказать свою историю с 1С.

Двадцать лет назад, меня пригласили на производственное предприятие (порядка 1000 человек) внедрить любую учетную систему, какую можно было купить. Купили всё, что было тогда, но ничего не взлетело. То, что программы могли, нам было не нужно, а то, что нужно – не могли.

Деваться было некуда, решил ваять собственную конфигурацию, поскольку, именно платформа 1С77 и тогда и сейчас была самой быстрой и дешевой системой для разработки требуемого учета и отчетности, которые нужны были еще «вчера».

Самым актуальным, на тот момент, был учет заработной платы и рабочего времени, в силу специфики предприятия.

Самое смешное, что первый прототип начал «шевелиться» уже через три месяца. Еще не было «красивых» отчетов, но, нужная информация, в текстовом виде, уже была.

Однако, поскольку программа работала в режиме реального времени, ее нужно было развивать ускоренными темпами. Пахал над ней года два, практически без выходных, пока не привел, более-менее, в «чувство». Только после этого я смог, наконец-то, немного расслабиться, а затем перейти к разработке собственного «учета ресурсов».

Но, тут к нам заехала какая-то крутая бухгалтерша, со своим, как она говорила, «бухгалтеро-ориентированным» программистом. С последним, мы немного померялись тем, о чем не говорят, чему не учат в школе (но пишут на заборе). Убедился, что я не хуже.

Вслед за ней наши спонсоры назначили нам новую главбухшу, тоже очень умную и амбициозную. Главное ее достоинство в том, что она «похерила» мой «учет ресурсов», который был уже на завершающей стадии и перевнедрила соответствующий учет на типовую ПУБ («Производство, услуги и бухгалтерия»). Оказалось, что в силу стабильности плана счетов и методологии бухгалтерского учета (чего не скажешь о «зарплате», с постоянными законодательными изменениями), бухгалтеров она вполне устраивала, несмотря, на ужасный ввод и вывод. Только наши девчата-операторши, на редкость не чувствительны к корявости интерфейса программ, с которыми вынуждены работать.

Кстати, новая бухгалтерша говорила, что на ее старом предприятии работали три программиста 1С77, которые пытались, два года, из типовой «зарплаты» сделать рабочую. Я же, за тот же срок, справился один, создав свою конфу, с нуля. Более того, внедрил также собственную систему рабочего времени, на базе китайских считывателей с персональных карт доступа и написал для нее собственный драйвер на С++.

Здесь следует сказать, что собственный движок базы данных 1С77 ужасно медленный. Но я его победил. Причем, способом, который не использовал никто, кроме меня. Дело в том, что «семерка» может работать в режиме DDE-сервера, а Visual FoxPro – в режиме DDE-клиента. Что позволило мне использовать эту технологию для межпроцессного взаимодействия 1С77 и VFP, который я напрямую подключал к dbf-файлам 1С77. Это позволило мне увеличить скорость запросов к БД в 15 раз! Можно было бы и больше, но хватало и этого.

Про главбухшу могу еще добавить, что она очень ревностно относилась к моей «зарплате». Ну, как же, «учет материалов» она контролировала более, чем полностью, а «зарплату» нет. Все время хотела перейти на типовые. Я даже скачал ей из Интернета все варианты, которые нашел, чтобы она выбирала лучший для себя. Но, ничего путного, там, конечно, не было. Тогда она предложила мне стать еще и оператором по вводу данных в мою «зарплату». Ну, типа, программа уже готова, у меня появилось достаточно свободного времени, надо, соответственно, программиста куда-то «впрячь». Я, естественно, отказался, но уволить меня она не могла, хотя бы потому, что и квартала не проходило, чтобы не появлялась потребность вносить изменения в алгоритмы программы.

Более того, когда набрала популярность «восьмерка», я ей сам предложил, мол, вам до пенсии далеко, но, хотя, «зарплата» на 1С8х, нам не сильно нужна, однако, ради будущего, почему бы ее не освоить? Она, нехотя, согласилась, только, мне, в этом, не сильно помогала. Наверное, считала, что «командовать парадом» всегда должна она.

Я попробовал все варианты, включая УРБД. Что я могу сказать? 1С:ЗУП – тяжелая и не слишком эффективная система. Да, я смог получить нужны мне результаты, для самых сложных случаев по начислению ЗП, но, какой ценой! Короче говоря, не понравилась мне эта система. Если бы меня заставляли работать на ней, то, скорее всего, я бы использовал ЗУП только для внешней отчетности. А реальную работу делал бы в «семерке», затем экспорт – импорт 1С77 – 1С8х, причем на собственной обработке КД («Конвертация данных»).

В общем, «семерка» кормила меня двадцать лет и еще столько бы (особенно, с учетом того, что мы на Донбассе поменяли три государственности: Украина – ЛНР/ДНР – РФ, что, естественно, очень отражалось на учете), если бы не пришли новые собственники нашей фирмы, со своей системой учета, которые, в конечно счете, ликвидируют нашу фирму, по политическим мотивам…

Не совсем понял как это всё соотносится со статьёй.

Вы объясняете, точнее, пытаетесь, работу мозга и, следовательно, сознания, с точки зрения «наивного материализма». Дедушка Ленин, в таких случаях, говорил грубее: «вульгарного материализма».

Эта схема вполне работает в грубом физическом мире, но, плохо справляется, когда дело касается тонких материй, вроде, сознания. Кстати, вы его в «чистом» виде не упоминаете, только, в паре с какими-то «потоками» и бестолковыми «уравнениями» сознания (говорю, как математик). Вместо этого вы зачем-то даете нам «общую модель нервной системы». Вы действительно уверены, что об этом надо говорить здесь, а не в медицинском журнале?

Хорошо, возьмем известный факт: «Раны победителей заживают быстрее ран побежденных». Мозг и нервная система у них, в принципе, одинаковые. Но, здесь уже работает не физика, а метафизика. В рамках вашей «модели» (которая, скорее всего, калька с какого-то буржуинского сайта) ничего понять не возможно, кроме как желания, ради «галочки», опубликовать статью.

Короче говоря: «Критики боятся – в Интернет не ходить!». Коли вы позволяете себе откровенно слабую статью, то терпите тогда соответствующую реакцию.

Я же предлагаю перевести тему в более конструктивное русло. Где Мир – дуален и хорошее не существует без плохого, а материальное – без идеального. Но, похоже, это понять трудно. Почти как в анекдоте: «Если сам ничего не умеешь, то идешь учить других.».

Зачем учить английский, если «нейронки» все переведут?

Напоминает слова Митрофанушки из «Недоросля»: «Зачем учить географию, если есть извозчики?»

изучение иностранных языков во взрослом возрасте (60+) укрепляет память, гибкость мышления и внимание.

Вообще-то начинать развивать мозг в 60+, как бы, уже поздновато. Но, если вы всю жизнь занимались умственной работой, то выучить новый язык, в этом возрасте, вполне реально, хотя и трудновато будет освоить всю эту «языковую глыбу».

Раньше говорили: «Увидеть Париж и умереть!», но, начиная изучать французский язык в шестидесятилетнем возрасте, можно будет добавить: «Выучить французский язык и умереть!» :) .

Тем не менее, я, во многих своих комментариях, на Хабре, писал, что изучение иностранного языка в зрелом возрасте, как, впрочем, и любая творческая деятельность, не только развивает мозг, но и способствуют улучшению здоровья. Наше тело начинает болеть, когда мозг «закисает» или находится в застое. Поэтому, если вы поддерживаете свою мозговую активность на достаточном уровне, то, тем самым, способствуете нормальной работе организма.

Другой вопрос, как изучать иностранный язык? Для себя я открыл метод, что наиболее эффективно изучение, в моем случае, французского языка на французском языке. Что я имею в виду? Проще показать на примере. См. мои материалы:

001-ФранцузскийАлфавит.mp4 : https://disk.yandex.com/i/G4pJZ__AKhtHsw ,
001-ФранцузскийАлфавит.pdf : https://disk.yandex.com/i/DwEX79lOXZlJyw .

Надеюсь, продолжить в этом направлении.

Это амбициозный проект цель которого построить Глобальный искусственный интеллект будущего AGI. Автор: Я верю что это возможно и хочу построить настоящий искусственный разум, не имитацию части интеллекта "логический шаблонный интеллект - LLM", а настоящие когнитивные процессы и интуитивное мышление.

А в чём прикол? Кроме веры и желания. Где «Божественная Искра», то бишь, ключевая, содержательная идея?

Зато коррупционный задел видел сразу. Под эту задачу можно спокойно брать триллионы, без гарантии успеха. Ну, как же, успех уже вон, маячит на горизонте, только нужно еще пару триллиардов…

Как сказал один умный товарищ: «Всё самое ценное в этой жизни даётся бесплатно!». Поэтому, для самопознания деньги не нужны, только внимательное созерцание Мира…

Кстати, вопрос: «А зачем нам или вам «Глобальный искусственный интеллект»?». Какова будет его роль и назначение? Или это не принципиальные вещи… :) Тем более что, он уже существует, только, скорее, естественный, чем искусственный. В эзотерике даже говорят про существование практик подключения к «Мировому Разуму». Владимир Путин, в свое время, как-то обмолвился, что принятие ключевых решений – это «сакральный процесс». Не удивлюсь, если узнаю, что наша Высшая Власть уже давно работает непосредственно с этим «Глобальным естественным интеллектом», или, как его правильно зазывать?

Кстати, если задаться вопросом: «А какое место, тогда, занимает наша душа?», то, можно предположить, что душа это контейнер трех (Троица?) сознаний: «Я – сознания», «Я – подсознания» и «Я – надсознания».

Как работает ваш мозг?

Более правильный подход, брать в качестве точки отсчета не мозг, а сознание. Сознание, как и информация, выражается через материальный носитель, но не зависит от него. Тем более, что многие верят, что сознание может существовать отдельно от тела, в конце его жизни.

Другое дело, может ли сознание развиваться вне тела? Хорошо известно, что «туда», после «всего», никакие материальные плюшки с собой не возьмешь, будь вы хоть сто раз «триллиардер». А вот ваши знания, опыт, информацию и т.п., вполне можно забрать «наверх». А каково будет ваше дальнейшее развитие «там», это уже другой вопрос.

Хорошо, берем сознание. Что дальше? Первый вопрос, а как быть с подсознанием? Подсознание это второе сознание человека, но с гораздо меньшей осознанностью, и предназначено для поддержки жизнедеятельности и реализации намерений основного сознания, посредством своего физического тела.

Кстати, когда осознанность у подсознания превышает обычную норму, то это ведет к раздвоению сознания, которую врачи «ласково» называют «шизофренией». Но, не будет о грустном, хотя на эту проблему можно посмотреть с этой точки зрения.

Ладно, идем дальше. Исходя из человеческого опыта, в том числе, религиозного и эзотерического, можно задать такой вопрос: «Если существует подсознание, то почему бы не существовать «надсознанию», т.е., «третьему» сознанию человека?».

Надсознание, как и подсознание работают всегда в фоновом режиме, обеспечивая нормально работу собственно сознания. И, обычно, малозаметны, т.е., почти не существуют, особенно это применимо к надсознанию.

Но, какова роль нашего «третьего» сознания? Это можно понять, если допустить наличие у человека, кроме физического тела, еще и «метафизическое» тело. Это метафизическое, т.е., нематериальное, тело присутствует в наших снах. Кстати, сны, это не просто время отдыха физического тела, а место собственной жизни для нашего метафизического тела.. Но, чтобы это «растроение» сознания не мешало нам жить, обмен информации между нашими сознаниями сведен к минимуму. Поэтому, мы почти не помним, как правило, свои сны.

Для тех, кто интересовался, в свое время (чёрной) магией тольтеков (Кастанеда, Странник) и «хакерами сновидений» (что имело массовое распространение в «лихие 90-тые», но с очень печальным исходом для многих, ибо чёрная магия это не богоугодное дело, а сатанистам служат не все), знают, что для увеличения своих (магических) способностей по управлению окружающим миром, нужно тренировать осознанность своего метафизического тела, именно, в своих снах. Странник продвинулся в этой практике очень далеко, утверждая, что «седьмые врата Ада» переходят в «первые врата Рая» или, наоборот, т.е., что-то в этом роде.

Также вполне обычна практика повышения осознанности в своих снах, для «хакеров сновидений», которые могут проникать в сонный мир почти любого человека (у ВИП-персон существует магическая охрана, также) и влиять на него, в своих целях. Эту тактику они используют для получения информации, которую нельзя получить обычными средствами, то бишь, занимаются магической разведкой и шпионажем. И т.д. и т.п. Раньше, в Интернете, на эту тему информации было валом, сейчас эту поляну сильно зачистили, «во избежание». Существует даже «ментальный телефон», когда, интересующийся вами человек, может (с использованием помощи соответствующих спецов) «подключиться» к вам по «ментальной связи», во сне и поговорить. Задать вопросы, на которые вы правдиво ответите, но при этом сохраните свою осознанность во сне и воспоминания наяву.

Речь в данном случае, идет только о демонстрации примеров существования нашего метафизического тела, с собственным надсознанием (по аналогии с подсознанием). И подсознание и надсознание нашего сознания работают в его интересах, но достаточно скрытно от самого сознания.

Впрочем, люди существа достаточно любознательные и очень многие занимаются своим самопознанием и пишут много книг на эту тему с тем или иным религиозным либо эзотерическим оттенком.

Для наших целей, нам достаточно понимать, что люди Бога не должны заниматься чёрной магией, чтобы не искать себе не нужных «приключений». Но, вполне могут интересоваться белой магией или, другими словами, магией Любви.

В ней вы не ищите материальных выгод, только пытаетесь, посредством своего метафизического тела и его надсознания, устанавливать ментально-энергетические связи со своими любимыми и близкими, с целью помочь им решить, их не разрешимые, на физическом уровне, проблемы. Например, это могут быть неизлечимые болезни и т.п. При этом, будьте готовы пожертвовать, во имя своей любви, своими интересами. Свою важную роль здесь играют, также, молитвы.

Однако «магия Любви» не сводится к метафизической помощи родным и близким. Ибо с нашим метафизическим телом работает наша Судьба, наши ангелы-хранители и ангелы-помощники. Наша энергия любви, проецируемая на Мир, изменяет его, на метафизическом уровне, и, как следствие, опосредовано, на физическом.

Кроме любви, с нашим надсознанием работает наше творчество и вообще любая сознательная деятельность, направленная на созидание и устранение разного рода проблем.

Как это все спроецировать на свое программистское творчество, решайте сами. Наше надсознание это пока еще «черный ящик», в нашем бесконечном самопознании…

Таким образом, если на свое подсознание мы можем влиять через медитацию, аутотренинг, самогипноз, йогу, то для работы с нашим надсознанием эффективны любовь, молитвы, творческая и созидательная деятельность. Для религиозных людей это может быть еще вера.

Если чего-то нет - сделайте!

Уже сделал обучающую программу «L'école» ( https://habr.com/ru/articles/848836/ ).
Для подготовки данных к ней, использую, в том числе, неопубликованную программу «МедиаТекст» (см. скриншот: http://scholium.webservis.ru/Pics/MediaText.png ).

Дополнительно, создаю двуязычные субтитры к оригинальным видео (см. примеры на моих каналах: https://www.youtube.com/@scholium9807 , https://dzen.ru/id/66ef0791df72c165d37a34ea , https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo ).

С современным изобилием LLM это должно быть не очень сложно,

Да, не скажите! Мало того, что разработать концепцию и первую реализацию очень сложно, хотя бы потому, что сам до конца не знаешь, чего хочешь, а что уж тут говорить про ИИ, но и, просто перейти от первый версии программы ко второй, с помощью LLM, «смогут не только лишь все». Даже повторить разработку, имея полностью работающий прототип перед глазами, нейросеть вряд ли сможет. Хотел бы убедиться в обратном. Пусть реализует уже готовый вариант.

заодно и изучите эту самую грамматику в процессе делания

Смотрите! Я хочу учить французский язык на французском языке. Это касается, в том числе, грамматики. Однако. Французы сами не знают, сколько у них букв в алфавите. Наши препы, кстати, тоже (см. мой комент в https://habr.com/ru/companies/bothub/news/891934/comments/ ). То же касается и фонетических звуков.

Далее, возьмем правила чтения и произношения. Во Франете и французских учебниках вы почти ничего не найдете. Только в Рунете и русских учебниках. До нашей Ганцкой, в этом смысле, французам еще как до вершины Эйфелевой башни, по лестнице. Но, там объяснения только по-русски. А мне надо на языке оригинала. Т.е. нужно переводить с русского на французский и озвучивать с помощью TTS, что я и продемонстрировал в примере с алфавитом. Но и я и нейросети могут ошибаться, а носители – морозятся, в этом смысле. А учить французский на русском языке как-то скучновато и, главное, неэффективно выходит.

(здесь сработает тот же самый принцип что и при конспектировании, написании заметок и т.д. вместо простого чтения уже готового материала без записей).

В моей обучающей программе уже реализован режим «Конспект», по методу «запоминания руками». Есть там еще режим «Видео», который продемонстрирован в ролике с французским алфавитом, и режим «Экзамен», для контроля изученных слов и фраз. Причем эти режимы реализованы в двух вариантах: оригинал –> перевод и перевод –> оригинал.

Короче говоря: «Ничто не ново под Луной!»… :)

1
23 ...

Information

Rating
2,413-th
Registered
Activity