В Канаде bi-weekly как правило означает - каждые две недели. Часто используется при расчете зарплаты у part-time сотрудников (в год получается 26 платежей, а не 24 как при semi-monthly выплатах). Так же при выплатах по некоторым видам кредитов или оформлении авто в лизинг, например.
А regular - означает обычный. Средний кофе без сахара/молока - просто medium black.
У меня обычный телевизор с hdmi входом (без smart-tv), Raspbery Pi 4 с Raspbian на борту, cec-client+простой bash скрипт для обработки сигналов приходящих на ИК порт телевизора (к сожалению, телевизор форвардит в hdmi не все кнопки пульта, но для простого управления хватает). Фильмы, нетфликсы, диснеи+ и прочие ютубы включаю мышкой; если лень вставать c дивана — можно с телефона через vnc клиент. Бонусом от raspbery идут всякие мелочи типа эмулятора приставки NES.
Раньше использовал Raspbery Pi 3B+, но гига памяти не хватало на просмотр фильмов со всем известных ресурсов (каждые 40-50 минут крашился браузер)
В прошлом году тоже хотели меня добровольно-принудительно перевести на более высокий тариф. Хорошо, что заметил письмо среди спама о страховании ответственности и прочего…
Уважаемый клиент!
В RU–CENTER начали действовать тарифы на продление доменов, которые позволяют при продлении имени выбрать дополнительные опции и сервисы для администрирования домена.
В рамках акции для вашего домена xxx на договоре yyy бесплатно активирован тариф «Продвинутый».
Все услуги по тарифу «Продвинутый» доступны совершенно бесплатно до окончания оплаченного срока регистрации домена. Продление домена на новый период произойдет по стоимости, предусмотренной тарифом. При желании вы можете выбрать другой тариф на странице домена в разделе «Для клиентов — Мои домены».
Что интересно, на странице для клиентов я не нашел возможности перейти на более дешевый тариф, пришлось писать в техподдержку — вернули тариф Стандартный
гугл переводчик именно так и переводит:
toilet = туалет
toilet pan = унитаз
Но мы же обсуждаем особенности канадского английского? В Канаде (по крайней мере в Онтарио) toilet = унитаз. Посмотрите на сайтах магазинов (lowe's, homedepot) — нигде слово pan не используется.
Правда, изучать их отдельно нет смысла. Канадцы прекрасно поймут, если вместо «Where is the washroom?» вы спросите «Where is the toilet?» или «Where is the bathroom?».
Toilet — унитаз. В строительном супермаркете скорее всего решат, что вы сантехнику выбираете, а не в туалет хотите…
Соглашусь.
Моя прошлая компания была полносьтю Канадская и в ней ворк-лайф баланс соблюдался от и до. В 6 часов вечера в офисе почти никого, в выходные люди о работе и не вспоминают (бывали, конечно, авральные ситуации, но очень редко… и если проблема могла подождать до понедельника — ее с легкостью откладывали)
Два года назад я стал работать в американской компании (точнее, весь мой тим раскидан по миру) и не смотря на то, что работать я стал удаленно — свободного времени у меня стало меньше. Люди привыкли работать до позднего вечера, зачастую видно коммиты и в выходные дни… и это вызывает сильный дискомфорт — мысли вида: «вот люди пашут, а я тут барбекю в парке жарю..»
Ха, забавно… вы говорите о «знаках» — мы тоже с женой постоянно обращаем внимание на «знаки». Мы живем в ГТА, хотели перебраться в Ванкувер 3 года назад, я даже нашел работу в одной компании в Ричмонде, но на тот момент решили все-таки отказаться от переезда.
Но мысль о переезде к океану нас никогда не отпускала и несколько дней назад нахлынула на нас с новой волной — нам не хватает гор и соленого бриза…
«Знаки»… Это просто удивительно — увидеть ваш пост о жизни в BC… буквально пару часов назад мы обсуждали с супругой, что при первой же возможности надо будет прилететь и увидеть все своими глазами.
Кстати, мы тоже ехали через манитобу в 2013 году… возможно у нас с вами много общих знакомых :)
Если есть желание — напишите плз в личку, мне было бы очень интересно пообщаться…
Для родившихся и проживающих зарубежом процедура достаточно простая: свидетельство о рождении, заявление, паспорта родителей (достаточно, что бы хотя бы один был гражданином РФ), фотографии ребенка…
Местных заставить работать на выходных практически невозможно! Work-Life баланс. Некоторых нью-камеров можно заманить на дополнительную работу, но и то, только дополнительной оплатой — им моргидж платить ;) ну или, например, я иногда могу несколько часов вечером поработать за дополнительный отгул.
На счет вытащить из леса — не знаю как у Валерии, но большинство моих знакомых довольно безотказны… и не будут против помочь, если что-то случится.
В гости тоже можно легко нагрянуть, даже не звоня… хотя, конечно, есть шанс что у людей уже свои какие-то планы и встреча может ограничится коротким чаепитием.
Да с названиями фирм все очень сложно… Подавляющее большинство людей как привыкло говорить, так и говорит не задумываясь о правильности произношения…
Например Disney — правильно произносить «Дизни»… я как на прошлой работе услышал от нашего СЕО, что наша база клиентов пополнилась одним из крупнейших игроков индустрии — Дизни, так у меня внутри что-то перевернулось. Всю жизнь мы говорили Дисней (да что там, мы и дальше дома так говорим :)
А слово router — русский человек как читает так и произносит «роутэр»… По правилам бритиш инглиш должно быть ближе к «рутер», а в Канаде (в США наверное тоже) говорят — «раутэр»
Пользуюсь уже как минимум лет 5, цены, да и сервис в целом — супер, одно но… установил на смартфон ваше приложение (Zadarma SIP), но звонить с него абсолютно не реально: посторонние шумы, щелчки, треск и пропадание звука выбешивают… хотя звонки с сайта работают отлично.
Климат в Торонто нас вполне устраивает, хотя мы иногда задумываемся о переезде в Ванкувер — там очень мягкая зима и не сильно жаркое лето.
Целей попасть в США мы никогда себе не ставили… хотя, и такой вариант, конечно же, не исключен.
Мы переезжали по провинциальной программе, как permanent residents, именно по этому мы изначально попали в Манитобу. Мы долго готовились к переезду, были активными участниками всех тематических форумов, знали десятки людей в Виннипеге и мы вовсе не были одни. Вот только Манитоба — провинция не для IT.
Уехать в Канаду на живой оффер — это как выиграть лотерею… Я пытался найти работу удаленно, и переехать на все готовенькое… но на практике это оказалось практически не реальным. Из нескольких десятков людей в сфере IT я не знаю ни одного, кто приехал бы в Канаду на готовый оффер. Все приезжали «в никуда» и начинали жизнь заново.
Моя супруга — медсестра. Ее профессия залицензирована донельзя… до 2012 года подтвердить образование медсестры не представляло никакой сложности, сейчас же из-за объединения Канадской и Американской базы лицензию приходится подверждать в 2 этапа (сначала в Штатах, потом в Канаде). Процесс этот не дешевый, очень трудоемкий и у нас продолжается уже более трех лет… мы уже не раз пожалели, что супруга просто не пошла учиться заного.
Первый раз мы ехали ради эдвенча, с розовыми очками на глазах — вот он, Запад, ща то мы заживем… но так получилось, что период эйфории у нас закончился в первый же день… когда мы приехали в небольшой городок, под Виннипегом, мы поняли что попали… на 10 тыс человек там было более 15 видов церквей… это все крайне напоминало сектанство… люди, которые нас встречали и прожили там десяток лет, так нам прямо и заявили: хотите устроиться на работу — приходите в воскресенье к нам на мессу (службу или как там ее)… короче нам хватило 2 дня, что бы понять что пора делать ноги хотя бы в Виннипег. Далее были 8 месяцев поисков работы в Виннипеге, поиск работы в Торонто, Ванкувере… но все без результата.
Второй раз, переведя дух на родине, мы решили что стоит все-таки попробовать город побольше (Торонто или Ванкувер), ну не может же быть вся Канада такая, как Манитоба. На этот раз мы понимали, что все не так уж и радужно… я был морально готов к тому, что мне придется идти на survival job и что мне предстоит потратить немалое количество времени на поиск нормальной работы (по статистике это в среднем занимает до полугода). Вобщем, период adjustment полным ходом. Сейчас уже твердо могу сказать, что у нас наступил период acceptance.
Возможно, вы знаете многих, кто легко получил оффер и переехал… но по факту, подавляющее большинство иммигрантов едет в Канаду на пустое место и начинает жизнь заново.
На тот момент путь в Канаду у нас был один — через провинциальную программу Манитобы (на самом деле это и сейчас один из самых простых путей в Канаду). Я не говорю, что -35 — это для нас что-то совсем ужасное… ключевая причина, почему мы уехали из Виннипега — отсутствие работы и отсутствие перспективы ее получить в Виннипеге (даже были мысли переучиваться на более популярные профессии — например электрик, но, слава Богу, этого не случилось). Есть и иные причины, почему нам не нравится Виннипег. Низкая температура просто добавила изрядную порцию негатива. Мы улетали из Виннипега в начале мая, а по обочинам кое-где еще лежал снег… брр…
Но, надо сказать, то была зима 2013-2014 года и это была одна из самых холодных зим за все время наблюдения температуры… так что нам, видимо, попросту «повезло» :)
У нас 1500 на каждого в год, покрывает 80%.
50% ортодонт - только детей и максимум 1500 за все время
Хорошо когда у жены на работе тоже есть бенефиты - тогда покрывается 100% за счет двух страховых :)
Но есть же еще и другие немаловажные плюшки бенефитов - расширенная медицина: массаж, остеопат, окулист, ортопед и прочее..
В Канаде bi-weekly как правило означает - каждые две недели. Часто используется при расчете зарплаты у part-time сотрудников (в год получается 26 платежей, а не 24 как при semi-monthly выплатах). Так же при выплатах по некоторым видам кредитов или оформлении авто в лизинг, например.
А regular - означает обычный. Средний кофе без сахара/молока - просто medium black.
В Канаде (в Онтарио) часто говорят: Pardon?
Видимо сказывается близость Квебека :)
Раньше использовал Raspbery Pi 3B+, но гига памяти не хватало на просмотр фильмов со всем известных ресурсов (каждые 40-50 минут крашился браузер)
Что интересно, на странице для клиентов я не нашел возможности перейти на более дешевый тариф, пришлось писать в техподдержку — вернули тариф Стандартный
toilet = туалет
toilet pan = унитаз
Но мы же обсуждаем особенности канадского английского? В Канаде (по крайней мере в Онтарио) toilet = унитаз. Посмотрите на сайтах магазинов (lowe's, homedepot) — нигде слово pan не используется.
Toilet — унитаз. В строительном супермаркете скорее всего решат, что вы сантехнику выбираете, а не в туалет хотите…
Моя прошлая компания была полносьтю Канадская и в ней ворк-лайф баланс соблюдался от и до. В 6 часов вечера в офисе почти никого, в выходные люди о работе и не вспоминают (бывали, конечно, авральные ситуации, но очень редко… и если проблема могла подождать до понедельника — ее с легкостью откладывали)
Два года назад я стал работать в американской компании (точнее, весь мой тим раскидан по миру) и не смотря на то, что работать я стал удаленно — свободного времени у меня стало меньше. Люди привыкли работать до позднего вечера, зачастую видно коммиты и в выходные дни… и это вызывает сильный дискомфорт — мысли вида: «вот люди пашут, а я тут барбекю в парке жарю..»
ГТА — Большой Торонто.
Кстати, ваша картинка может с легкостью подойти некоторым районам Торонто :)
Но мысль о переезде к океану нас никогда не отпускала и несколько дней назад нахлынула на нас с новой волной — нам не хватает гор и соленого бриза…
«Знаки»… Это просто удивительно — увидеть ваш пост о жизни в BC… буквально пару часов назад мы обсуждали с супругой, что при первой же возможности надо будет прилететь и увидеть все своими глазами.
Кстати, мы тоже ехали через манитобу в 2013 году… возможно у нас с вами много общих знакомых :)
Если есть желание — напишите плз в личку, мне было бы очень интересно пообщаться…
www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/frequently-asked-questions-individuals/canadian-income-tax-rates-individuals-current-previous-years.html
Местных заставить работать на выходных практически невозможно! Work-Life баланс. Некоторых нью-камеров можно заманить на дополнительную работу, но и то, только дополнительной оплатой — им моргидж платить ;) ну или, например, я иногда могу несколько часов вечером поработать за дополнительный отгул.
На счет вытащить из леса — не знаю как у Валерии, но большинство моих знакомых довольно безотказны… и не будут против помочь, если что-то случится.
В гости тоже можно легко нагрянуть, даже не звоня… хотя, конечно, есть шанс что у людей уже свои какие-то планы и встреча может ограничится коротким чаепитием.
Торонто — 5 лет (плюс Виннипег — 1 год)
Например Disney — правильно произносить «Дизни»… я как на прошлой работе услышал от нашего СЕО, что наша база клиентов пополнилась одним из крупнейших игроков индустрии — Дизни, так у меня внутри что-то перевернулось. Всю жизнь мы говорили Дисней (да что там, мы и дальше дома так говорим :)
А слово router — русский человек как читает так и произносит «роутэр»… По правилам бритиш инглиш должно быть ближе к «рутер», а в Канаде (в США наверное тоже) говорят — «раутэр»
Целей попасть в США мы никогда себе не ставили… хотя, и такой вариант, конечно же, не исключен.
Уехать в Канаду на живой оффер — это как выиграть лотерею… Я пытался найти работу удаленно, и переехать на все готовенькое… но на практике это оказалось практически не реальным. Из нескольких десятков людей в сфере IT я не знаю ни одного, кто приехал бы в Канаду на готовый оффер. Все приезжали «в никуда» и начинали жизнь заново.
Моя супруга — медсестра. Ее профессия залицензирована донельзя… до 2012 года подтвердить образование медсестры не представляло никакой сложности, сейчас же из-за объединения Канадской и Американской базы лицензию приходится подверждать в 2 этапа (сначала в Штатах, потом в Канаде). Процесс этот не дешевый, очень трудоемкий и у нас продолжается уже более трех лет… мы уже не раз пожалели, что супруга просто не пошла учиться заного.
Первый раз мы ехали ради эдвенча, с розовыми очками на глазах — вот он, Запад, ща то мы заживем… но так получилось, что период эйфории у нас закончился в первый же день… когда мы приехали в небольшой городок, под Виннипегом, мы поняли что попали… на 10 тыс человек там было более 15 видов церквей… это все крайне напоминало сектанство… люди, которые нас встречали и прожили там десяток лет, так нам прямо и заявили: хотите устроиться на работу — приходите в воскресенье к нам на мессу (службу или как там ее)… короче нам хватило 2 дня, что бы понять что пора делать ноги хотя бы в Виннипег. Далее были 8 месяцев поисков работы в Виннипеге, поиск работы в Торонто, Ванкувере… но все без результата.
Второй раз, переведя дух на родине, мы решили что стоит все-таки попробовать город побольше (Торонто или Ванкувер), ну не может же быть вся Канада такая, как Манитоба. На этот раз мы понимали, что все не так уж и радужно… я был морально готов к тому, что мне придется идти на survival job и что мне предстоит потратить немалое количество времени на поиск нормальной работы (по статистике это в среднем занимает до полугода). Вобщем, период adjustment полным ходом. Сейчас уже твердо могу сказать, что у нас наступил период acceptance.
Возможно, вы знаете многих, кто легко получил оффер и переехал… но по факту, подавляющее большинство иммигрантов едет в Канаду на пустое место и начинает жизнь заново.
Но, надо сказать, то была зима 2013-2014 года и это была одна из самых холодных зим за все время наблюдения температуры… так что нам, видимо, попросту «повезло» :)