Ну я в целом про внутренние поверхности говорил. В самом низу там есть отсек с остаточной водой, да. Когда я свою ремонтировал (разъем на плате прогорел, пришлось провода напрямую к плате припаивать), то и тэн снизу вынимал, прозванивал (и вытирал все, что вылилось оттуда). Хм... Интересно, а оно не промывается во время нового запуска свежей водой? В смысле, не запускается ли в начале цикла сливной насос, чтобы слить старое?
Прям вот так сразу? Ну так они ж рассчитаны под стирку с добавлением хлорки. Судя по тому, что она все еще на месте, она вполне себе устойчива к действию хлора.
А про просушку.... Ну для интереса пошел проверил свою. Крутанул барабан. Все сухо. Под резинки сверху глянул (у меня с вертикальной загрузкой) -- тоже сухо. Но спорить тут сложно -- бывает по-всякому, конечно. И стиралки разные, и влажность в помещениях.
Про машинку -- это все больше страшилки. После того, как машинка внутри просыхает, там дохнут все неспорообразующие бактерии. А спорообразующие (бациллы/клостридии/etc) -- это ж сколько стирать нужно, чтобы они успевали "проклюнуться", размножиться (!), "прилипнуть" к одежде, которая тоже высохнет, а им прийдется "окукливаться" снова (т.е. погибать и образовывать споры, которые выживут). И после этого надо снова эту одежду намочить, создав условия для оживания этих спор. Те, что оживут, будут бороться за свое существование, ведя борьбу с другими конкурентами за питательные элементы...
А ведь можно в машинку и хлорочки просто плеснуть. :)
Ну когда я написал "приходится", то я как раз подразумевал случай, когда НУЖЕН. :) Микробиологические питательные среды и субстраты для выращивания грибов (при использовании стерильного способа).
А пастеризация или тиндализация вместо автоклавирования -- это еще и способ минимизировать реакцию Майяра, когда это про еду и вкус.
А многие споры спорообразующих видов бактерий и плесневых грибов кипячением не уничтожить. :) Приходится автоклавировать под давлением, чтобы убить при температуре хотя бы около 125 градусов. Причем, часть спор может выжить и при 135 градусах, если не очень долго воздействовать.
Вообще, почти всегда речь о бактериях, в контексте упоминания биопленок. Плесневые грибы обычно образуют мицелий. А вот бактериальные биопленки -- потенциальная серьезная угроза в случае патогенных, да еще и спорообразующих колоний.
Мышцы не умеют "считать повторы". Главное (смотря для чего) -- это время мышцы под нагрузкой и степень этой нагрузки.
Разное сочетание этих параметров дает разные результаты. Причем, это не единственные параметры в уравнении, так как у всех своя мышечная композиция (и нервная система, и ...).
Допустим, если раз в неделю делать отказную тренировку на определенную группу мышц, то можно вообще по таймеру ориентироваться, запуская его каждый раз перед началом упражнения. Например, 25 - 35 секунд. Т.е. стремиться вес понижать так, чтобы время оставалось то же самое. И отдыхать одну-две минуты. И тогда потребуется минимальное количество подходов для нужного эффекта.
Ну конеееечно. Хочешь свой случай рассказать, который бросает тень на безапелляционность утверждения какого-то комментария -- справку обязательно покажи, что достоин. :)
Или надо вообще разрешение отдельное спрашивать у Zara6502 ? :)
Рутина -- это все то, что не требует мозгового напряжения. Она у каждого своя. И она может быть как приятной, так и нет.
Я бы сформулировал это не так. У нас всегда есть какой-то набор задач. Если мы занимаемся той задачей, которая не приносит нам удовольствие, но которая должна быть закрыта, чтобы мы перешли к другой, которая нам уже интересна, то мы тут готовы применять любые средства, позволяющие добиться желанного результата.
Нейронки могут заменить все. Вопрос лишь в наличии подходящих датасетов и мощностей. :) Слишком комплексные вещи (типа создания фильма полностью) пока далеко за горизонтом, так как для них требуется кууууча отдельных нейронок: написание сценариев, оценка сценариев (hook/retention/storytelling), создание storyboards (и их оценка), finetuning LLM-ок (а может новые LLM-ки и так будут уже справляться отлично) на написание промптов по этим кадрам для видео-генераторов, нейронка для оценки результатов видео-генератора, ..... и так далее про звук, саудн-дизайн, TTS с эмоциями, липсинк............
А у меня ничего не сбрасывает. Пока мелкий был -- вообще запрещал на стол залезать. Хотя, мне кажется, ключевая причина в другом. Ему не приходилось искать способ привлекать мое внимание таким образом. Я и без этого нормально его развлекал, много играл с ним.
А для sonnet можно еще вот так дополнить, чтобы текст прям в CSV записать и импортировать в ANKI:
Выдай результат в виде таблицы, которую я могу скопировать в Excel или CSV. Используй разделитель "|" (vertical pipe) для столбцов таблицы. Не выдавай заголовки столбцов. Только строки.
Вот это смешно вышло. :) Я только прошлый коммент оставил, пошел новую пачку слов заносить, а Sonnet мне "достигнул лимит сообщений в данной ветке". :))) Пришлось таки переписывать в один промпт. Ну chatGPT, вроде, пока с первой попытки правильно отвечает. Но, если что, можно ему дообъяснять, если что-то пойдет не так. Я вот так сформулировал мысль:
Я предоставлю тебе список английских слов. Твоя задача - придумать контент для ANKI flash cards для изучающих английский язык. Для каждого слова придумай пример предложения с его использованием (используй самые часто употребляемые комбинации с этим словом). Используй любые схемы формирования предложений на английском, выучив которые, можно легко по этих схемам правильно строить английские предложения. Используй слова среднего уровня (не только для начинающих изучать язык). Предпочитай более разговорный стиль. Например, для слова "clog" можно придумать предложение "The drain began to clog with leaves and debris.". Результат выдай в виде таблицы из двух столбцов в таком формате.
Пример строки таблицы: Столбец 1: Сток начал забиваться листьями и мусором. Столбец 2: The drain began to clog with leaves and debris.
ðə dreɪn bɪˈgæn tə klɑg wɪð livz ænd dɪˈbri
Пример строки 2 для слова "pendant": Столбец 1: Она носила красивый серебряный кулон на шее. Столбец 2: She wore a beautiful silver pendant around her neck.
ʃi wɔr ə ˈbjutəfəl ˈsɪlvər ˈpɛndənt əˈraʊnd hər nɛk
Если ты понял, подтверди, а я дам тебе список слов.
К сожалению, мне было лень переделывать в один цельный промпт. Там вышло контекстно-зависимо, т.е. я несколько раз добавлял "желания". А затем уже просто пишу "сделай то же самое для следующих слов: (список английских слов).
Но начинался диалог так: "Придумай 20 коротких предложений на английском языке, которые включают в себя все возможные схемы формирования предложений на английском, выучив которые, можно легко по этих схемам правильно строить английские предложения. Используй слова среднего уровня (не только для начинающих изучать язык). "
Затем попросил выдать в таком формате: "
1 column: sentence
2 column: IPA transcriptions for words in sentence russian translation of sentence
" Лучше сразу дать туда пример. И все, дальше только слова в эту печку закидывать, а она будет карточки формировать.
Увы, переводить я иногда просто не успеваю, и в результате - воспринимаю речь на слух очень поверхностно.
О. Еле нашел. Перерывал аудикнижки, пытаясь вспомнить, что же это я слушал такое много лет назад. Мне это сильно запомнилось тем, что после каждой фразы на английском зачитывался ее перевод другим человеком. Оказывается, это было "Трейси Брайан - Простые правила личного успеха". Рекомендую попробовать в таком формате.
Но, в любом случае, это лишь вопрос практики (при условии, что слова тоже заучиваются). Сначала мозг не то что переводить, он еще не может нормально распарсить звуки и точно понять где одно слово закончилось, а где другое (у меня с английским именно так было). Затем уже переводит, но не успевает закончить перевод до начала другой фразы. А в конце уже и не замечает, на каком языке это вообще "зашло".
Это да. Хотя есть простейший способ. Я вот жалею, что лет двадцать назад не задумывался о нем. В итоге сильнейший перекос навыков. Нужно всего лишь добавить в ANKI flash-карты "реверсные".
Т.е., например, лицевая сторона:
Сток начал забиваться листьями и мусором.
Вспоминаем, как это сказать на нужном нам языке. Говорим вслух, затем проверяем обратную сторону:
The drain began to clog with leaves and debris.
ðə dreɪn bɪˈgæn tə klɑg wɪð livz ænd dɪˈbri
Вот таким образом получаем и затем поддерживаем "говорильнописальный" навык. А создавать базу таких карточек сейчас элементарно. Закидываем любой LLM-ке простой список новых для нас слов, а затем описываем prompt, по которому она нам сама и транскрипцию напишет, примеры предложений, можно и еще что-то придумать, если надо.
Вот уже думал закрыть комменты, бо ничего нового для себя не мог тут найти. И вот, вдруг, узнаю новое про ANKI, который использую почти каждый день. :) Как-то новости про FSRS прошли мимо меня. Сразу же перенастроил.
Ну я в целом про внутренние поверхности говорил. В самом низу там есть отсек с остаточной водой, да. Когда я свою ремонтировал (разъем на плате прогорел, пришлось провода напрямую к плате припаивать), то и тэн снизу вынимал, прозванивал (и вытирал все, что вылилось оттуда). Хм... Интересно, а оно не промывается во время нового запуска свежей водой? В смысле, не запускается ли в начале цикла сливной насос, чтобы слить старое?
Прям вот так сразу? Ну так они ж рассчитаны под стирку с добавлением хлорки. Судя по тому, что она все еще на месте, она вполне себе устойчива к действию хлора.
А про просушку.... Ну для интереса пошел проверил свою. Крутанул барабан. Все сухо. Под резинки сверху глянул (у меня с вертикальной загрузкой) -- тоже сухо. Но спорить тут сложно -- бывает по-всякому, конечно. И стиралки разные, и влажность в помещениях.
Про машинку -- это все больше страшилки. После того, как машинка внутри просыхает, там дохнут все неспорообразующие бактерии. А спорообразующие (бациллы/клостридии/etc) -- это ж сколько стирать нужно, чтобы они успевали "проклюнуться", размножиться (!), "прилипнуть" к одежде, которая тоже высохнет, а им прийдется "окукливаться" снова (т.е. погибать и образовывать споры, которые выживут). И после этого надо снова эту одежду намочить, создав условия для оживания этих спор. Те, что оживут, будут бороться за свое существование, ведя борьбу с другими конкурентами за питательные элементы...
А ведь можно в машинку и хлорочки просто плеснуть. :)
Ну когда я написал "приходится", то я как раз подразумевал случай, когда НУЖЕН. :) Микробиологические питательные среды и субстраты для выращивания грибов (при использовании стерильного способа).
А пастеризация или тиндализация вместо автоклавирования -- это еще и способ минимизировать реакцию Майяра, когда это про еду и вкус.
А многие споры спорообразующих видов бактерий и плесневых грибов кипячением не уничтожить. :) Приходится автоклавировать под давлением, чтобы убить при температуре хотя бы около 125 градусов. Причем, часть спор может выжить и при 135 градусах, если не очень долго воздействовать.
Вообще, почти всегда речь о бактериях, в контексте упоминания биопленок. Плесневые грибы обычно образуют мицелий. А вот бактериальные биопленки -- потенциальная серьезная угроза в случае патогенных, да еще и спорообразующих колоний.
Мышцы не умеют "считать повторы". Главное (смотря для чего) -- это время мышцы под нагрузкой и степень этой нагрузки.
Разное сочетание этих параметров дает разные результаты. Причем, это не единственные параметры в уравнении, так как у всех своя мышечная композиция (и нервная система, и ...).
Допустим, если раз в неделю делать отказную тренировку на определенную группу мышц, то можно вообще по таймеру ориентироваться, запуская его каждый раз перед началом упражнения. Например, 25 - 35 секунд. Т.е. стремиться вес понижать так, чтобы время оставалось то же самое. И отдыхать одну-две минуты. И тогда потребуется минимальное количество подходов для нужного эффекта.
Ну конеееечно. Хочешь свой случай рассказать, который бросает тень на безапелляционность утверждения какого-то комментария -- справку обязательно покажи, что достоин. :)
Или надо вообще разрешение отдельное спрашивать у Zara6502 ? :)
Рутина -- это все то, что не требует мозгового напряжения. Она у каждого своя. И она может быть как приятной, так и нет.
Я бы сформулировал это не так. У нас всегда есть какой-то набор задач. Если мы занимаемся той задачей, которая не приносит нам удовольствие, но которая должна быть закрыта, чтобы мы перешли к другой, которая нам уже интересна, то мы тут готовы применять любые средства, позволяющие добиться желанного результата.
Нейронки могут заменить все. Вопрос лишь в наличии подходящих датасетов и мощностей. :) Слишком комплексные вещи (типа создания фильма полностью) пока далеко за горизонтом, так как для них требуется кууууча отдельных нейронок: написание сценариев, оценка сценариев (hook/retention/storytelling), создание storyboards (и их оценка), finetuning LLM-ок (а может новые LLM-ки и так будут уже справляться отлично) на написание промптов по этим кадрам для видео-генераторов, нейронка для оценки результатов видео-генератора, ..... и так далее про звук, саудн-дизайн, TTS с эмоциями, липсинк............
А у меня ничего не сбрасывает. Пока мелкий был -- вообще запрещал на стол залезать. Хотя, мне кажется, ключевая причина в другом. Ему не приходилось искать способ привлекать мое внимание таким образом. Я и без этого нормально его развлекал, много играл с ним.
А для sonnet можно еще вот так дополнить, чтобы текст прям в CSV записать и импортировать в ANKI:
Выдай результат в виде таблицы, которую я могу скопировать в Excel или CSV. Используй разделитель "|" (vertical pipe) для столбцов таблицы. Не выдавай заголовки столбцов. Только строки.
Вот это смешно вышло. :) Я только прошлый коммент оставил, пошел новую пачку слов заносить, а Sonnet мне "достигнул лимит сообщений в данной ветке". :))) Пришлось таки переписывать в один промпт. Ну chatGPT, вроде, пока с первой попытки правильно отвечает. Но, если что, можно ему дообъяснять, если что-то пойдет не так. Я вот так сформулировал мысль:
Я предоставлю тебе список английских слов. Твоя задача - придумать контент для ANKI flash cards для изучающих английский язык. Для каждого слова придумай пример предложения с его использованием (используй самые часто употребляемые комбинации с этим словом). Используй любые схемы формирования предложений на английском, выучив которые, можно легко по этих схемам правильно строить английские предложения. Используй слова среднего уровня (не только для начинающих изучать язык). Предпочитай более разговорный стиль.
Например, для слова "clog" можно придумать предложение "The drain began to clog with leaves and debris.".
Результат выдай в виде таблицы из двух столбцов в таком формате.
Пример строки таблицы:
Столбец 1: Сток начал забиваться листьями и мусором.
Столбец 2: The drain began to clog with leaves and debris.
ðə dreɪn bɪˈgæn tə klɑg wɪð livz ænd dɪˈbri
Пример строки 2 для слова "pendant":
Столбец 1: Она носила красивый серебряный кулон на шее.
Столбец 2: She wore a beautiful silver pendant around her neck.
ʃi wɔr ə ˈbjutəfəl ˈsɪlvər ˈpɛndənt əˈraʊnd hər nɛk
Если ты понял, подтверди, а я дам тебе список слов.
К сожалению, мне было лень переделывать в один цельный промпт. Там вышло контекстно-зависимо, т.е. я несколько раз добавлял "желания". А затем уже просто пишу "сделай то же самое для следующих слов: (список английских слов).
Но начинался диалог так: "Придумай 20 коротких предложений на английском языке, которые включают в себя все возможные схемы формирования предложений на английском, выучив которые, можно легко по этих схемам правильно строить английские предложения. Используй слова среднего уровня (не только для начинающих изучать язык). "
Затем попросил выдать в таком формате: "
1 column: sentence
2 column: IPA transcriptions for words in sentence russian translation of sentence
"
Лучше сразу дать туда пример. И все, дальше только слова в эту печку закидывать, а она будет карточки формировать.
Если не проваливаются в текстурах
О. Еле нашел. Перерывал аудикнижки, пытаясь вспомнить, что же это я слушал такое много лет назад. Мне это сильно запомнилось тем, что после каждой фразы на английском зачитывался ее перевод другим человеком. Оказывается, это было "Трейси Брайан - Простые правила личного успеха". Рекомендую попробовать в таком формате.
Но, в любом случае, это лишь вопрос практики (при условии, что слова тоже заучиваются). Сначала мозг не то что переводить, он еще не может нормально распарсить звуки и точно понять где одно слово закончилось, а где другое (у меня с английским именно так было). Затем уже переводит, но не успевает закончить перевод до начала другой фразы. А в конце уже и не замечает, на каком языке это вообще "зашло".
Кто пытался понять тайский/камбоджийский английский -- тот в цирке не смеется.
Никогда не забуду "вай бо".
Это да. Хотя есть простейший способ. Я вот жалею, что лет двадцать назад не задумывался о нем. В итоге сильнейший перекос навыков. Нужно всего лишь добавить в ANKI flash-карты "реверсные".
Т.е., например, лицевая сторона:
Сток начал забиваться листьями и мусором.Вспоминаем, как это сказать на нужном нам языке. Говорим вслух, затем проверяем обратную сторону:
The drain began to clog with leaves and debris.
ðə dreɪn bɪˈgæn tə klɑg wɪð livz ænd dɪˈbri
Вот таким образом получаем и затем поддерживаем "говорильнописальный" навык.
А создавать базу таких карточек сейчас элементарно. Закидываем любой LLM-ке простой список новых для нас слов, а затем описываем prompt, по которому она нам сама и транскрипцию напишет, примеры предложений, можно и еще что-то придумать, если надо.
Вот уже думал закрыть комменты, бо ничего нового для себя не мог тут найти. И вот, вдруг, узнаю новое про ANKI, который использую почти каждый день. :) Как-то новости про FSRS прошли мимо меня. Сразу же перенастроил.
Раньше самое эффектное было в нем, как по мне, красивая визуализация входящих писем в виде такой черной бегущей полосы. :)