Считать ли древнегреческие слова частью греческого? А древнегреческий крайне хорошо изучен, там куча диалектов, и в одной только Илиаде+Одиссее есть под тысячу слов, которые не упоминаются больше нигде. Современный греческий тоже разделён на кафаревусу и демотике, суть два разных языка, в которых наверняка тоже появляются свои локальные слова.
А английский — считать ли частью английского индийский английский со всеми их локальными словами и выражениями (которые явно должны быть)? А шекспировский английский? А библейский английский? А диалект мигрантов, у которых тоже появляются свои новые слова?
Скорей всего, где-то здесь собака о количестве слов зарыта.
Я живу в Австралии, и почти никогда во мне по акценту не признают русского — чаще "откуда-то из Европы, German or Dutch?". Причина — я разбирался в том, как устроено произношение, как правильно произносить разные гласные и согласные (в чём разница английского и русского ш, с, м, н?), по каким признакам звуки вообще отличаются, как работает дыхание в речи и так далее. Просто из интереса, даже не особо целенаправленно. Если пожить фуллтайм пару лет с носителем, думаю что акцент уйдёт вообще в ноль. Мне уже замечали, что я неосознанно произношу абсолютно австралийское No (а я помню мем среди британцев/американцев, которые пытались понять, как его выговорить).
Встречал немало тех, кто здесь живёт 20 лет и говорит совершенно по-австралийски. И в целом такие истории не редкость совершенно в любой стране, люди мигрировавшие 20 лет назад — каждый пятый/седьмой (условно) говорит с чистейшим местным акцентом.
Дело в другом — в культурном коде. В мемах, грубо говоря. У меня бы не получилось притвориться австралийцем при всём желании — я не знаю, как в австралийских школах стоят парты, какого цвета школьный автобус, над каким видео все смеялись в 8 классе, какие знаменитые фразы из реклам. Я обучаю местных ребят световым мечам, и многие начинают цитировать ЗВ — и я тоже его засматривал до дыр в детстве и могу цитировать — только вот не на английском. Как мне догадаться, что "Мы же не настолько глупы" в оригинале звучала "We're smarter than this"?
Я кстати заметил другой забавный момент. По какой-то неведомой русской привычке я стараюсь, чтобы каждое слово было максимально правильным и точным. Недавно формулировал какую-то мысль и пришлось секунд 10-15 думать до слова stigma, потому что первое пришедшее на ум taboo казалось неподходящим. У других русскоязычных тоже такое замечал.
При этом нейтив спикеры вокруг меня каким-то образом абсолютно не парятся, и я уже пару лет как не слышу от них незнакомых слов вообще.
В австралийской культуре как будто не принято указывать на ошибки. Это прям достаточно явное явление даже в образовательной системе, и если ты хочешь найти хорошего коуча, тренера или кого угодно вроде того, тебе действительно придется перебрать их определённое количество
Возможно, есть похожие вещи в британской или американской культуре, в конце концов не зря считается, что Eastern Europeans are very direct and straight
Тут скорее нужно эксплуатировать карточную / древовидную структуру и эксплуатировать наши врождённые топологические скиллы (человек эволюционно хорошо ориентируется в пространстве и может спокойно помнить квартиру, в которой побывал однажды 10 лет назад).
Либо делать что-то вроде The Brain для вкладок, либо какую-то ещё майндмэп-лайк структуру, либо вообще что-то вроде Links graph в обсидиане, чтобы можно было и ухватить всю общую картину и призумиться в любое место.
Если API "правильно" разработан, для них хватит и обычного narrowing
Т.е. const data = beData as Data?
Я давно думаю, что ts ещё и призван охранять от внезапных изменений в таком api, поэтому type guards в таких местах в самом идеальном идеале нужны (хотя по факту могут не стоить времени).
То же ощущение. Но обратил внимание на момент про колени — стойки вроде кибадачи/мабу и в самом деле одни из немногих упражнений, влияющих исключительно позитивно. Самочувствие коленей очень сильно зависит от силы квадрицепсов ближе к коленям, и статика/динамика (динамика это sissy squat и reverse nordic) в растянутой позиции как раз её и улучшает.
И, если не ошибаюсь, это не было особенно хорошо известно до не очень давнего времени, хотя в некотором виде, конечно, было.
Я пробовал написать большой промпт, описав принцип про шутки, составив алгоритм и откорректировав по шагам его первоначальные попытки. Удачных начало получаться под 40-50%.
Приехал курьер на место, а посылка уже там.
Штирлиц обнаружил брак. Оказывается, его жена была шпионкой.
Штирлиц встретил жабу. Он хотел угостить её конфетой, но его жаба начала его душить
Штирлиц сидел на конференции. Вопрос был очень острый, особенно когда Штирлиц укусил его.
Штирлиц встретил рака. Он долго размышлял, как его поймать, но потом просто купил таблетки от рака.
Штирлиц приготовил ужин. Всё было вкусно, особенно когда он добавил лук. Штирлиц никогда ранее не добавлял в салат стрелы.
Штирлиц любил готовить. Сегодня в его меню были рожки. Он взял большой топор и пошел искать быка.
Здесь можно написать какой-нибудь классный рассказ на тему "а что если человечество и есть бэкап". Некоторое другое человечество, точно совпадающее с нашим, просчитало ДНК своих первых людей и отправило бэкапы в виде первых людей в разные точки Вселенной, одной из которых стала Земля, а случайные мутации в ДНК не такие уж и случайные.
или в default у switch, где остальные case разобрали все случаи
Хм, а в чём принципиальное отличие if (denom === 0) throw от switch(denom !== 0) { case true, default }? Ну то есть идею я вроде понял, но не уверен, что понимаю, где проходит граница между стоит / не стоит использовать never.
type guards
А что делать с объектами, пришедшими снаружи (с бэка или из JSON или от юзера, например)? Т.е. type guards тут существуют, насколько я понимаю, чтобы вместо objectFromBackend as any as BEData мы писали
function isObjectFromBEValid(x): x is BEData {
return checkJSON(objectFromBackend, scheme);
}
@sadfun, можно запуллреквестить в конец статьи ещё одну задачу?
Вопрос: Запустится ли этот код на JS?
for (const x in 0..З) {
console.log(x);
}
Ответ
Код запустится и выведет 0, 1, 2, 3.
Опытный разработчик сразу заметит, что вместо цифры 3 мы использовали букву З в примере, и быстро догадается, что в коде, откуда взят этот кусок, есть также следующая часть.
Это как дедукция. В фильме Шерлок смотрит на мел на пальце человека и понимает, что тот играл в бильярд. В жизни вы смотрите на мел на пальце человека и понимаете, что он может быть быть учителем, учеником, студентом, преподавателем, скалолазом, штукатуром или кем угодно ещё на стройке, актёром, гимнастом на брусьях или турнике, а ещё мог просто потрогать белую стену, проходя мимо.
Про орфографию. Все уже наверное забыли, но в 2005-х мы вкрапляли в речь некоторые английские слова с подчеркнуто английским (английско-нижегородским *) произношением, и писали их латиницей, okay? Если что-нибудь почитать из ЖЖ 15-летней давности, там такого будет в достатке.
Понятно, что такие элементы достаточно временные, т.к. выглядят чужеродно, неудобно набираются на клавиатуре и так далее. Но если бы наш язык писался латиницей, они бы совершенно спокойно оставались. В использующих латиницу языках так и происходит. Поэтому какое-нибудь taxi остается во французском с оригинальным написанием и околооригинальным же произношением, невзирая на полное противоречие и того и другого правилам обычных французских слов.
Единственное, та самая диакритика и сложные буквы таки меняются на родные буквы языка, ибо apnoea, encyclopedia и cafe всё-таки проще пишутся, чем apnœa, ancyclopædia и café. Если ты не лютый граммар наци )
Где-то что-то когда-то читал (т. е. для меня это гипотеза, и я не готов её защищать) про то, что в Индии похоже на то, что было два весьма генетически далеких народа, один из которых более светлокожий и высокий, чем другой, и они до сих пор смешаны в весьма малой степени.
Для меня это весьма хорошо стыкуется с кастовой системой (запрещающей межкастовые браки) и с гипотезой про праиндоевропейцев, мигрировавших волнами во все стороны (учитывая, что до Китая дошли, почему до Индии нет).
Здесь вопрос, что считать языком вообще.
Считать ли древнегреческие слова частью греческого? А древнегреческий крайне хорошо изучен, там куча диалектов, и в одной только Илиаде+Одиссее есть под тысячу слов, которые не упоминаются больше нигде. Современный греческий тоже разделён на кафаревусу и демотике, суть два разных языка, в которых наверняка тоже появляются свои локальные слова.
А английский — считать ли частью английского индийский английский со всеми их локальными словами и выражениями (которые явно должны быть)? А шекспировский английский? А библейский английский? А диалект мигрантов, у которых тоже появляются свои новые слова?
Скорей всего, где-то здесь собака о количестве слов зарыта.
Да дело не в акцентах.
Я живу в Австралии, и почти никогда во мне по акценту не признают русского — чаще "откуда-то из Европы, German or Dutch?". Причина — я разбирался в том, как устроено произношение, как правильно произносить разные гласные и согласные (в чём разница английского и русского ш, с, м, н?), по каким признакам звуки вообще отличаются, как работает дыхание в речи и так далее. Просто из интереса, даже не особо целенаправленно.
Если пожить фуллтайм пару лет с носителем, думаю что акцент уйдёт вообще в ноль. Мне уже замечали, что я неосознанно произношу абсолютно австралийское No (а я помню мем среди британцев/американцев, которые пытались понять, как его выговорить).
Встречал немало тех, кто здесь живёт 20 лет и говорит совершенно по-австралийски. И в целом такие истории не редкость совершенно в любой стране, люди мигрировавшие 20 лет назад — каждый пятый/седьмой (условно) говорит с чистейшим местным акцентом.
Дело в другом — в культурном коде. В мемах, грубо говоря. У меня бы не получилось притвориться австралийцем при всём желании — я не знаю, как в австралийских школах стоят парты, какого цвета школьный автобус, над каким видео все смеялись в 8 классе, какие знаменитые фразы из реклам. Я обучаю местных ребят световым мечам, и многие начинают цитировать ЗВ — и я тоже его засматривал до дыр в детстве и могу цитировать — только вот не на английском. Как мне догадаться, что "Мы же не настолько глупы" в оригинале звучала "We're smarter than this"?
Я кстати заметил другой забавный момент.
По какой-то неведомой русской привычке я стараюсь, чтобы каждое слово было максимально правильным и точным. Недавно формулировал какую-то мысль и пришлось секунд 10-15 думать до слова stigma, потому что первое пришедшее на ум taboo казалось неподходящим. У других русскоязычных тоже такое замечал.
При этом нейтив спикеры вокруг меня каким-то образом абсолютно не парятся, и я уже пару лет как не слышу от них незнакомых слов вообще.
В австралийской культуре как будто не принято указывать на ошибки. Это прям достаточно явное явление даже в образовательной системе, и если ты хочешь найти хорошего коуча, тренера или кого угодно вроде того, тебе действительно придется перебрать их определённое количество
Возможно, есть похожие вещи в британской или американской культуре, в конце концов не зря считается, что Eastern Europeans are very direct and straight
Тут скорее нужно эксплуатировать карточную / древовидную структуру и эксплуатировать наши врождённые топологические скиллы (человек эволюционно хорошо ориентируется в пространстве и может спокойно помнить квартиру, в которой побывал однажды 10 лет назад).
Либо делать что-то вроде The Brain для вкладок, либо какую-то ещё майндмэп-лайк структуру, либо вообще что-то вроде Links graph в обсидиане, чтобы можно было и ухватить всю общую картину и призумиться в любое место.
Это было интересно.
Промпт генерировала ChatGPT почти без моих подсказок, 3 попытки
Речь же не про именно прямо сейчас. Мы пока всего лишь в 2024. А нейросети научатся во всё вами перечисленное быстрее, чем за ближайшие пару лет.
Вот я попросил DALL-E перерисовать одну и ту же сцену с разных углов. Да, не идеально, но где мы будем через 2 года?
Картинки
Мы ведь тоже нейросети, и наши рисунки так или иначе являются результатом насмотренности (тренировки).
Т.е.
const data = beData as Data
?Я давно думаю, что ts ещё и призван охранять от внезапных изменений в таком api, поэтому type guards в таких местах в самом идеальном идеале нужны (хотя по факту могут не стоить времени).
То же ощущение.
Но обратил внимание на момент про колени — стойки вроде кибадачи/мабу и в самом деле одни из немногих упражнений, влияющих исключительно позитивно. Самочувствие коленей очень сильно зависит от силы квадрицепсов ближе к коленям, и статика/динамика (динамика это sissy squat и reverse nordic) в растянутой позиции как раз её и улучшает.
И, если не ошибаюсь, это не было особенно хорошо известно до не очень давнего времени, хотя в некотором виде, конечно, было.
Я пробовал написать большой промпт, описав принцип про шутки, составив алгоритм и откорректировав по шагам его первоначальные попытки. Удачных начало получаться под 40-50%.
Здесь можно написать какой-нибудь классный рассказ на тему "а что если человечество и есть бэкап". Некоторое другое человечество, точно совпадающее с нашим, просчитало ДНК своих первых людей и отправило бэкапы в виде первых людей в разные точки Вселенной, одной из которых стала Земля, а случайные мутации в ДНК не такие уж и случайные.
Вспомнил ту шутку про ларёк с "да нет у нас принтера", который уехал, а на то же место приехал другой ларёк и поставил принтер.
В такой ситуации было бы гораздо умнее не прикрывать лавочку, а сделать свою лавочку с лимитами на бесплатное использование и платным аккаунтом.
Хм, а в чём принципиальное отличие if (denom === 0) throw от switch(denom !== 0) { case true, default }?
Ну то есть идею я вроде понял, но не уверен, что понимаю, где проходит граница между стоит / не стоит использовать never.
А что делать с объектами, пришедшими снаружи (с бэка или из JSON или от юзера, например)? Т.е. type guards тут существуют, насколько я понимаю, чтобы вместо
objectFromBackend as any as BEData
мы писали@sadfun, можно запуллреквестить в конец статьи ещё одну задачу?
Вопрос: Запустится ли этот код на JS?
Ответ
Код запустится и выведет 0, 1, 2, 3.
Опытный разработчик сразу заметит, что вместо цифры 3 мы использовали букву З в примере, и быстро догадается, что в коде, откуда взят этот кусок, есть также следующая часть.
Это как дедукция. В фильме Шерлок смотрит на мел на пальце человека и понимает, что тот играл в бильярд. В жизни вы смотрите на мел на пальце человека и понимаете, что он может быть быть учителем, учеником, студентом, преподавателем, скалолазом, штукатуром или кем угодно ещё на стройке, актёром, гимнастом на брусьях или турнике, а ещё мог просто потрогать белую стену, проходя мимо.
Про орфографию.
Все уже наверное забыли, но в 2005-х мы вкрапляли в речь некоторые английские слова с подчеркнуто английским (английско-нижегородским *) произношением, и писали их латиницей, okay? Если что-нибудь почитать из ЖЖ 15-летней давности, там такого будет в достатке.
Понятно, что такие элементы достаточно временные, т.к. выглядят чужеродно, неудобно набираются на клавиатуре и так далее. Но если бы наш язык писался латиницей, они бы совершенно спокойно оставались. В использующих латиницу языках так и происходит. Поэтому какое-нибудь taxi остается во французском с оригинальным написанием и околооригинальным же произношением, невзирая на полное противоречие и того и другого правилам обычных французских слов.
Единственное, та самая диакритика и сложные буквы таки меняются на родные буквы языка, ибо apnoea, encyclopedia и cafe всё-таки проще пишутся, чем apnœa, ancyclopædia и café. Если ты не лютый граммар наци )
Таки не меняет того, что в эсперанто нет исключений и т.п., это достаточно объективные вещи.
Где-то что-то когда-то читал (т. е. для меня это гипотеза, и я не готов её защищать) про то, что в Индии похоже на то, что было два весьма генетически далеких народа, один из которых более светлокожий и высокий, чем другой, и они до сих пор смешаны в весьма малой степени.
Для меня это весьма хорошо стыкуется с кастовой системой (запрещающей межкастовые браки) и с гипотезой про праиндоевропейцев, мигрировавших волнами во все стороны (учитывая, что до Китая дошли, почему до Индии нет).
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Закон_Гримма