All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
150
26
Леонид Фирстов @LeonidFirstov

Преподаватель английского языка

Send message

Про фразовые глаголы-3 (on/off)

Reading time4 min
Views26K
Перед этой статьёй рекомендуется прочитать две предыдущие части:
1. habr.com/ru/post/495794
2. habr.com/ru/post/496190
On и Off обычно имеют противоположный смысл, поэтому мне показалось хорошей идеей совместить обзоры этих частиц.

И предлог, и частица on соответствуют русскому «на». Тут логика вполне очевидная: «на» – это и предлог (говорим о поверхностях: «на стене/столе»), и приставка – НА-сыпать (сыпать на поверхность).

Put – класть, put on – «на-кладывать». Например, put on makeup – «на-кладывать» грим. Любой предмет одежды, обуви, головной убор носители английского языка тоже накладывают, а не надевают, как у нас: put on a hat – надеть шляпу. У них даже вес тела накладывают: put on weight по-английски «набрать вес».

Часто ON соответствует русской приставке «про-». «Про-» обычно означает «двигаться вперёд»: про-двигаться, про-лезать, про-двигать. Возьмём фразовый глагол (ФГ) get on. Get означает «двигаться, перемещаться», get on буквально «про-двигаться». Или в пространстве, или, метафорически, в жизни или карьере: Young people try to get on in life – Молодые люди стараются продвигаться в жизни.
Читать дальше →

Про фразовые глаголы

Reading time7 min
Views66K
Фразовые глаголы английского языка гораздо проще, чем кажутся. Они работают точно так же, как в русском языке приставки. Выдающийся советский актёр Зиновий Гердт, узнав однажды о недостойном поступке, совершённом знакомым ему писателем, сказал: «Разрешите с вами раззнакомиться». Думаю, мало кто слышал в живой речи глагол «раззнакомиться». Но интуитивно всё равно понятно, что это противоположность «ПО-знакомиться».

Почему это так легко и понятно? Потому что в раннем детстве мы глубоко усвоили значения русских приставок и с тех пор оперируем ими легко и бессознательно. Так же легко и бессознательно 7-8-летние английские дети оперируют частицами во фразовых глаголах, на ходу сочиняют новые фразовые глаголы, которых нет ни в одном словаре.

Безответственные преподаватели рекомендуют значения фразовых глаголов «просто запоминать», не пытаясь понять их внутреннюю логику. Это порочная практика: фразовых глаголов только самых распространённых – тысячи. «Выучить» их принципиально невозможно. Вот, скажем, let – это «позволять, пускать». А фразовый глагол «let in on» означает «посвящать в тайну». Запомнить такое способен только человек, который понимает переносные значения частиц, образующих фразовые глаголы.

Если правильно усвоить эти переносные значения, можно начать понимать даже такие фразовые глаголы, с которыми сталкиваешься впервые. Знание нескольких принципов освобождает от необходимости знания многих фактов.
Читать дальше →

Как пользоваться словарями (и не только)

Reading time4 min
Views8.2K
Для совсем начинающих оптимальным словарём будет Abbyy Lingvo lingvolive.ru, потому что в нём значения слов не свалены в кучу, как в некоторых электронных словарях — первые два значения слова будут наиболее актуальными. По сути Lingvo представляет из себя старые советские словари в цифровом варианте. Для сколько-нибудь продвинутых студентов Lingvo — зло, потому что многие значения от третьей позиции и дальше работают только в каком-то контексте, но сути слова не отражают. Например, вводим слово expect. 3-е значение — «думать». В каком-то контексте оно будет верным, например: I expect him to come at 5. Но нельзя это слово использовать как взаимозаменяемое с think, например: I think she is beautiful. Фраза I expect she is beautiful будет иметь совсем другой смысл, потому что базовое значение expect — «ожидать».

Повторюсь: Lingvo — лучший словарь для начинающих, продвинутым студентам он может сильно навредить, как показывает практика. Продвинутые студенты могут использовать Lingvo для перевода названий птиц, растений, животных. Потому что если вы вводите в англо-английский словарь слово finch, то вам расскажут, что это птица из семейства вьюрковых, питающихся преимущественно семенами и обитающих главным образом в Северном полушарии, обычно имеют конический клюв. Для сиюминутных целей это совершенно бессмысленное толкование. Lingvo же не будет мудрить и просто скажет вам, что finch — это зяблик. Страницы онлайн версии Lingvo не перегружены скриптами и открываются очень быстро.
Читать дальше →

Паблики – зло

Reading time2 min
Views12K
Те, кто изучает иностранные языки, очень любят подписываться на разные паблики, посвящённые этим языкам. И, судя по моей ленте новостей ВК, охотно репостят разные материалы из них.

Необходимо понимать, что у таких пабликов никогда не было цели кого-то чему-то учить. Единственный смысл их существования — накрутить как можно больше подписчиков и потом как можно дороже продавать рекламу или курсы. Никаких других целей там нет.

В пабликах очень популярны посты на тему «распространённые выражения, связанные с...». С отношениями, например. И красивая картиночка. Люди с восторгом репостят это себе на стену: «потом посмотрю!». И смотрят ведь, и пытаются запомнить! Если оценивать эти посты профессиональным взглядом, всё выглядит немножко по-другому.
Читать дальше →
2

Information

Rating
285-th
Location
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Registered
Activity