All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
8
0
Send message
Достаточно посмотреть ICQ автора на хабре и сравнить с ICQ автора той статьи).

Это один и тот же человек).
может быть всё-таки ста'ртаперы?))
Чатник и приказчик не есть живые формы, которые используются повсеместно. IM часто называют просто — аська, ася или около того, что короче и понятней непонятного «чатника», который может являться и сайтом с чатом, типа куличек).
На самом деле можно придумать более краткое описание — просто никто не заморачивался.

Менеджер или управленец? мне кажется, что называть вещи своими именами стоит более чем). Уборщица должна быть уборщицей, а не менеджером по офису, дворник — дворником, а не менеджером по уборке уличного участка. Зачем что-то усложнять и использовать устаревшие слова типа «приказчик»? Давайте поднимем табель о рангах Петра Первого и будем называть руководящие должности так же, как и в восемнадцатом веке. Это же так правильно…
я бы не хотел говорить вместо «спасибо» — «kk», вместо «привет» — «h1», а вместо выражения доброжелательности — «wp».
Ну и писать в ответ на мат — «bm».

Глупости это всё. Надеюсь Мицгол прав).
Я сейчас работаю над стартапом, который поможет понять что такое единица текста и как можно её использовать. Все размышления на тему, а давайте всё сделаем по-другому — глупость. Потому как мы уже потеряли контроль за языком, теперь уже принято пить чёрное кофе, надо сказать спасибо, что не черный кофий.
«Отражение» может быть и глаголом, а в контексте становится понятно глагол имеется в виду или существительное.

а создание нового кривого слова «зеркалирование» это просто ппц. Один переводчик перевёл как зеркалирование и понеслось. Слово неблагозвучно, что выдает его искусственное создание.

Имхо, лучше написать, что вы отражаете CMS, чем «зеркалируете».
Ах, вам видимо нравятся эти все «ползучие плеточники» и прочее мазо из СК2 русского перевода)). ИМХО он ужасен.
Адекватный и короткий перевод основывается на контексте. Нет ничего страшного, что нет единого перевода этого понятия. Мне всегда интересно переводить подобные термины, потому как нужно вникнуть в суть предложения, определить, какую роль играет это слово и перевести с адаптацией сразу на русский.

Английский язык очень емкий. Одно слово может иметь оооочень много вариантов перевода в зависимости от контеста. Нужно просто вникнуть в суть. К примеру «Mount Ram» — некая местность из произведения Филиппа Дика. Как перевести это название местности? Естественно, нужно знать какой командой приходилось вручную загружать оперативку в досе))
Удачи, надеюсь у вас ничего не получится, а то придётся нам пользоваться не кофемолкой, а «моЛОЛьной машиной для кофе», не наушниками, а «головными телефонами», не веб-приложениями, а «приложениями вебного базирования».

Грустно это всё — очередная утопия.
Информация должна быть информативной.

Вы склоняетесь к старонемецкому варианту, где слово «пулемёт» (занимало оно три строки 12-м кеглем) можно было разложить на члены и получить перевод «машина, которая стреляет… бла-бла-бла… и обслуживается человеком» — для вас это идеальный вариант развития?

Я не говорил что сокращение и удаление морфем — это хорошо. Я говорил о том, что перевод нужно адаптировать к языку. Предложите Hardware-производителям свой вариант и вы НИКОГДА не увидите инструкции на коробке на русском языке (занимает 2 модуля на данный момент).
Есть такая вещь, как адаптация к языку. Многие «переводчики» просто ленятся адаптировать текст к языку, им хватает перевода. А всё из-за того, что эти самые переводчики плохо знают свой родной язык.

Так и появляются «зеркалирование»-(mirrored — отражение, мой вариант), «вебное базирование», вместо перевода по контексту — в большинстве случаев «web-based app» — переводится не как «приложение вебного базирования», а как веб-приложение. Короче, лучше, звучней?

Проблема сокращенного заимствования иностранных слов пришла вместе с рекламой, как ни странно. Русский язык не пригоден для краткого описания чего-либо современного. Поэтому и начали заимствовать веб-проект, сервис-центр и т.д. На самом деле это не плохо — не хватает канонов, некого словаря. Взять, например, слово «менеджмент» — используют его все и вся в разных предметах — нет целостности восприятия.
Что удивительно, darkblizz AI 5.1 значительно сильнее нежели 5.5.
А главный косяк, наверное, что во время атаки AI начинает микрить своих юнитов, но микрит не через «держать позицию», а через «move», поэтому у него раш не получается (если получает по зубам — начинает отступать и теряет большую часть атакующих юнитов), то когда идёшь его харрасить никаких масс нет((.

Или может пауза в мс во время его микро слишком мала, чтоб юниты хоть что-то успевали ответить. Вот у меня например игра была зерг против тосса. Все его масс-собаки и масс-роачи могли бы снести всё на моей базе, но он начал отступать во время раша, притом отступал так, что я догнал и перебил всех его масс-роачей по-одному(
Может быть кто-нибудь поправит недоработку?))
А теперь я напишу как «убить» данный троян рядовому пользователю, у которого, к тому же, отключен удаленный доступ.
1. в меню пуск запускаем «выполнить» msconfig. (тут должен заметить, что окно с трояном находится поверх msconfig'a и любых системных окон)
2. Меняем разрешение экрана на самое большое возможное.
3. Затем меняем обратно на текущее.
4. Затем ставим промежуточное между текущим и самым большим. (msconfig должен сдвинуться так, чтоб его можно было перетащить в свободное место)
5. Нам стал доступно окно с msconfigom. в автозагрузке ищем подозрительные ключи. У меня тоже оказался user32.exe. выключаем. Перезагружаемся.
6. Скачиваем Cure it и докашиваем заразу.

Способ по-моему проще). По-крайней мере я выкосил именно так.
«привет из 90-х»
А общество сильно изменилось с тех времен? Стало культурнее, интеллигентнее? Или «вконтакт и юзеры» это не пример общества?

Относительно «кроме смеха ничего не вызывают». Ваш аргумент действительно вызывает смех. Если у меня будут проблемы, я пойду в ту контору, которая может их решить. И мне плевать как она называется, хоть «Барбарелла и семь гномов».
Эмм, серьёзность и надменность это антонимы? Изложите мысль чётче, я боюсь, что немного не понимаю вас.

Есть ещё вариант для вас, создайте адвокатскую контору и назовите её как хотите.
Вам больше нравятся такие названия:
«ООО ПомАд» (Помощь Адвокатов)
«ООО Интеллектуальные Системы Юридической Помощи» (это которые уже дцать лет на рынке и т.д.)

На самом деле всё просто:
Сначала своя фамилия, для того чтобы тебя узнавали.
Затем партнёры, чтоб создавалось впечатление серьёзной фирмы.
Вот и всё.
Не больше чем человеческая жизнь. Твоя собственная.))
А затем, мы создадим специальных роботов, которые должны будут подавлять этих роботов, пока они не увидят в нас угрозу.
Интересно сколько разработчики Halo заплатили за дизайн для головы данного андроида?)
А можно мне на память квадратный вариант с буковками fm? В личку).

Чудесная штука.

Information

Rating
Does not participate
Location
Россия
Date of birth
Registered
Activity