если б у меня было уязвленное авторское самолюбие, то я бы
— либо ругался и спорил со всеми комментаторами;
— либо бросил бы писать ниочемные тексты.
Я вроде не делаю ни того, ни другого. С вами вступил в беседу только потому, что мне показалось, она может принести пользу удобочитаемости моих текстов.
Всем спасибо за комментарии про code128, версионирование и т.д.
Есть просьба из двух пунктов:
1. не ассоциируйте происходящее в книге с ее автором, т.е. со мной;
2. не думайте, что я считаю, будто герои всегда правы, и все делают правильно.
Они вполне могут ошибаться. Это ж не сказка, в которой все идет, как по маслу.
В одну статью все не влезет. Здесь — вступление и ключевой принцип — "Вкл" и "Выкл". Кому-то его одного хватает.
Десятки
Исследовать, разобраться, понять, как все это работает. И применять потом.
Да, я ж обещал.
Новые теперь ищите там. Будет уголок для своих — тихий, спокойный.
— либо ругался и спорил со всеми комментаторами;
— либо бросил бы писать ниочемные тексты.
Я вроде не делаю ни того, ни другого. С вами вступил в беседу только потому, что мне показалось, она может принести пользу удобочитаемости моих текстов.
Но, к сожалению, емуНравится && емуНеудобно = 0.
Это у вас? Или у меня? Или у кого?
Как там измеряют в издательстве, дело ихнее.
Про удобно или неудобно — надо знать чье-то еще мнение. Вы первый, кто обратил внимание на переносы.
Мне кажется, так читать удобнее.
Есть просьба из двух пунктов:
1. не ассоциируйте происходящее в книге с ее автором, т.е. со мной;
2. не думайте, что я считаю, будто герои всегда правы, и все делают правильно.
Они вполне могут ошибаться. Это ж не сказка, в которой все идет, как по маслу.
На слух, я и правда так услышал. Без обид. Сыендуку респект великий