All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
4
0
Silencer @silencer

User

Send message
<sarcasm>
Главное что-бы не было претензий со стороны Кока-Колы (патент на форму «лампочки») и ТанзанЭнерго, ФиджиЭлектроСбыт и пр. (недополученная прибыль)
</sarcasm>
Статья очень верная. Попробуйте передать шутку про 3 ложки словами и посмотрите, какая длинная и неуклюжая конструкция в итоге получится.

Эту шутку раньше обычно словами и передавали:
— Тебе сколько ложек в чай положить?
— 3
— А сахара?
<sarcasm>
Ближайшее будущее:
— Где можно посмотреть список запрещенных Роскомнадзором сайтов?
— Root name server
</sarcasm>
С такими тезисами вам не на Хабр нужно писать. Контингент здесь все-таки по большей части образованный, и на подмену понятий как на метод дискуссии все-таки не ведется.

По делу: какое отношение имеет признание анимационных фильмов детской порнографией к просмотру порнографии (любой, в т.ч. и анимационной) детьми? Зачем вы пытаетесь смешать все в кучу?
особенно порадовал пример с ИП Старостин.

Просто шедевр, зарегистрировать географическое название как торговый знак…
Если я правильно понимаю ситуацию, то чуть более чем дофига организаций расположенных в данном городе/близ данной реки имеют слово «Онега» в своем названии. Широкое поле для деятельности ИП Старостина.
Интересы: изобретать велосипеды, любительский троллинг

Нужно было раньше в ваш профиль заглянуть. Отвечу только — хорошо, используйте «розовых слоников» если так вам больше нравится.
При том, что ввод/вывод ровно такая же часть архитектуры, как и память.
И вышеприведенное определение байта вполне себе верное, если «ячейки памяти» (на памяти свет клином не сошелся) заменить на «единицы хранения/передачи информации», даже на той архитектуре, которая не предусматривает байтовой организации памяти.
Это уточнение вашего поста. Байтовая организация памяти — да, заслуга 8-битных процессоров. Байтовая организация ввода/вывода — несколько ранее.
Название «байт» (слово byte представляет собой сокращение словосочетания BinarY TErm — «двоичный терм») было впервые использовано в 1956 году В. Бухгольцем (англ. Werner Buchholz) при проектировании первого суперкомпьютера IBM 7030 (англ.) для пучка одновременно передаваемых в устройствах ввода-вывода шести битов.
Я вас разочарую:
Километр — НЕ единица измерения скорости.
Ватт — НЕ единица измерения работы/потребления энергии.
Бит — НЕ единица измерения пропускной способности.
А баптист Джон так и вовсе оказывается Иоанном крестителем…
Бессмысленно сравнивать традиции произношения имен исторических личностей и современных имен. Американец по имени Jakob по-русски будет Джейкобом, русский мигрант Jakob, вероятнее всего, окажется Яковом, а герой книги Jakob, с намеком на библейского персонажа — Иаковом.
Не наши первые…
Подобное было еще во времена Fido в Германии. Уже не помню подробностей, но там сисопам нод запретили просматривать почту пользователей своих BBS. При этом они были обязаны это делать по policy, т.к. несут ответственность за отправляемую с BBS почту. Как-то так.
Замечательная игра.
Вспомнилась пасхалка из игры — вместо саундтрека играл Jingle Bells если запускать игрушку на рождество. :-)
Вы живете в идеальном мире :-)
Это вопрос не только и не столько технических сложностей (хотя и они есть тоже), сколько цены и времени.
Ну да, глупо сравнивать, например, «i» и «щ», но это (кол-во символов) единственный критерий, который есть у переводчика. Переводчик не видит, как будет отформатирована строка и какой шрифт там будет использоваться.
как в отвратительном кислотном арте

Ну так «Орки в космосе».
Хорошо что от этой идеи отказались. Что хорошо для фэнтези сеттинга, не очень хорошо подходит для НФ.
Поэтому посылки и выдают при совпадении имени, фамилии, адреса и отчества если оно указано

Адреса чего? Адрес доставки? У нас посылки на дом/в офис не доставляют в основном, а только до ближайшего почтового отделения. Или адрес регистрации/прописки? Ну так никто не обязан получать посылки только по адресу регистрации. Например, лично мне удобнее получать в почтовом отделении рядом с работой.

ИМХО, правильнее «почта отправителя не выполнила свою работу», в противном случае посылка была бы возвращена для заполнения пропущенных данных.

Есть международные почтовые правила и соглашения. Я не в курсе что именно там записано, но, подозреваю, там нет пункта — при доставке в РФ обязательно требовать заполнять отчество. Задача почты доставить посылку до указанного адреса и вручить там указанному человеку. Это не выполнено, и вины отправителя или его почты тут нет.
> Не нужно передергивать. Или закон один для всех, или его вообще нет. точка. тут просто нечего обсуждать.

Возражу вам. Не про то, что закон один для всех, а про то, что его нужно соблюдать не думая. Сам по себе закон — не догма и не истина последней инстанции, а всего лишь регламент взаимодействия участников социума. Компромисс между желаниями одних и других. Цели закона — решать проблемы, избегать конфликтных ситуаций и т. п. Если же закон регламентирует в какой позе стоять при исполнении гимна и сколько раз в день нужно молиться — то это херня, а не закон. И один из признаков полицейского государства.

Но вернемся к теме почты. Вот есть Иванов Иван Иванович, у него есть паспорт, который и предъявил сотруднику почты. Есть посылка для Ivan Ivanov. У сотрудника почты есть сомнения, что это тот Иванов Иван Иванович и есть тот самый Ivan Ivanov? Чем в таком случае помогло бы указание отчества? Может посылка для его полного тезки. Тем более, что в паспорте по-русски написано, а на посылке на латинице. Может еще потребовать указания паспортных данных на посылке?

В итоге получаем: 1) конфликтная ситуация 2) почта не выполнила свою работу (при том, что доставка посылки уже оплачена). И все это из-за какой-то внутренней инструкции, которая, по идее, должна была бы улучшать работу почты и позволять избегать конфликтных ситуаций. Ну и желания сотрудников почты тупо следовать инструкции — так безопаснее.
С этим никто и не спорит. Возражение было лишь в том, что последовательность first-middle-last характерна для англоязычных стран. Например у китайца Ли Си-Цын фамилия (т.е. last name) находится на первой позиции, а вовсе не на последней. :-)

А в целом — на Хабре уже была хорошая статья на данную тему: habrahabr.ru/post/130361/
В цивилизованном мире есть имя и фамилия. Они же по-английски: given name и surname/family name.

Information

Rating
Does not participate
Location
Москва и Московская обл., Россия
Works in
Date of birth
Registered
Activity