> Посмотрите на статистику: последние три версии этой программы –
> каждая по 420.000 строк кода – имели всего по одной ошибке в каждой.
Сначала воспринял это как: по ошибке в каждой строчке))) Я один такой?))
Хотелось бы видеть в этом переводе не заграничные фунты, мили и т.д., а наши: тонны, км ;)
- Японцы. Спутник. 1,2 Гб/с.
Так чтоли?
> каждая по 420.000 строк кода – имели всего по одной ошибке в каждой.
Сначала воспринял это как: по ошибке в каждой строчке))) Я один такой?))
Хотелось бы видеть в этом переводе не заграничные фунты, мили и т.д., а наши: тонны, км ;)
Дешевле выйдет :)
Согласен с теми пунктами, с которыми сам сталкивался)
Про остальные ничего сказать не могу ;)