Как стать автором
Обновить
2
0

Пользователь

Отправить сообщение

Интуитивное решение. Видел такое в нескольких статьях в разных источниках.

Выделено не прочее вообще. Жирным выделены некоторые "объёмные технологии". "Центры притяжения" взгляда в тексте.

Мне немного неловко просить ещё немного времени к своей работе. Можете ли сказать что-то про содержание. Надо же исправлять текущую карму новой статьёй. Ясно что нужно очень чистить и опечатки, и именно так термины записывать. Как вам содержание? Меня идея статьи зацепила тем, что очень простой пример даёт, относительно которого можно углублять любое дальнейшее понимание транзакций в Spring. Ну дальше несколько бусин, которые последовательно нанизываются на нить из этого примера. Заслуживает ли окончательный перевод такой статьи лайка?

Да где вы это видите, я уже кажется всё почистил.


Как вам в целом статься-то?

Сменил все аббревиатуры на англоязычные. Бины теперь вместо бобов.

Надеюсь так действительно лучше. Хотя мне кажется шарм, когда не "бин", а "боб", как кофейный боб, ушёл. Всё в Java пропитано этим островом и его очень известным напитком, и столицей окаймляющего государства Jakarta.

По правилам оформления, например научной статьи: первое упоминание термина идёт на русском - в скобках на родном языке, возможно с пояснениями. Все прочие встречи термина - только на русском.

И они пойдут гуглить СБДЯ и ничего не найдут

Так как и английское название присутствует, то в любом случае найти смогут. К тому же здесь есть отсылки и документации, и на разделы подобных статей того же автора. К тому же при первой встрече этого СБДЯ было не только дано английское название, но и перевод каждого слова из аббревиатуры.

почему @Transactional, например, не перевели, раз не должно оставаться непереведённых слов

Ответил на это в комментарии выше.

А ещё имена классов, считая их непереводимой последовательностью символов.

Как думаете имеет смысл эту статье придать "привычный" для данного сообщества вид? А то гляжу уже и карму понизили. Не знаю пока на что это влияет, но подозреваю может закрыть проход в этом сообеществе в дальнейшем.

О нет, беру ответственность за переводы аббревиатур на себя. Я всё таки правил этот текст не только по смыслу, так как ингда автоматический мне казался неверным.

Спасибо, что оценили и содержание статьи тоже.

Почему способы перевода иностранных аббревиатур разные: я интуитивно ориентировался, основываясь на рекомендации Википедии. Конкретно Спринг встечается в сети с таким переводом. Я постарался использовать правило, которое довели до меня ещё в вузе: не должно оставаться не переведённых слов. Два я всё таки оставил, встречаются всего по 1 разу, и 1 из них уж очень широко известен именн в этой форме. Н. А ещё имена классов, считая их непереводимой последовательностью символов. Очень много людей получает неверятное удовольствие оставляя слова непереведёнными. Я думал, что статья также интересна будет начинающим, для них полный перевод мне показалось будет больше всего увеличивать понимание. Прочие могут почитать и на английском.

Ещё немного поправил. Да, в самом деле, если потратить не только день на статью, но и ещё несколько часов спустя время, можно найти, что по-русски говорят иначе

Это не перевод. (☝◞‸◟)☞

Дополнил краткое описание, чтобы статья не была слишко неожиданная. Я для себя какую проблему решал: запуская Spring Security, я очевидно что-то не контролирую. Это, к примеру, фильтры по умолчанию. Я выяснил какие уже включены и как от них избавиться. Два синтаксиса для этого есть - один я предложил. Что ещё мне не хватало, и что бы я хотел знать с самого начала: как подключить (зависимости) и как настроить (один из способов настроек, начиная со Spring 5.7, будет устаревшим (deprecated), второй предложил в статье.

Что ещё я хотел: мне не нравятся огромные статьи, которые охватывают кучу всего, когда мне нужна одна конкретная вещь, я не хочу сомневаться нужны ли прочие обвесы, которые в такой большой заметке имеются. Собственно основной вопрос моей заметки я для простоты вынес в фото. Модульности не хватает таким статьям. Я выхватил маленький, важный для меня кусок, и описал его.

Криво возможно ещё от того, что неверно представил, что читатели знают и для них очевидно, а что стоило бы описать подробнее. Если криво - значит приходится напрягаться и тратить время на понимание. Вот это плохо, я хотел бы, чтобы статья воспринималась за пару минут.

Информация

В рейтинге
Не участвует
Зарегистрирован
Активность

Специализация

Бэкенд разработчик
Средний
От 100 000 ₽
Git
ООП
Linux
PostgreSQL
Docker
Java
Spring Boot
Junit
Английский язык