Как стать автором
Поиск
Написать публикацию
Обновить

Компания EnglishDom временно не ведёт блог на Хабре

Сначала показывать

Когда вы учили произношение английских слов, вы материли Уильяма Кэкстона, даже если не знали, кто это вообще такой

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров49K


В ХIV веке в английском языке начался процесс, который называют Великим сдвигом гласных. Латинское произношение и нижненемецкая фонетика стали вытесняться новыми вариантами. В ходе этого процесса два долгих гласных стали дифтонгами, а еще пять сильно изменились.

Но в средние века не было интернета. В каждом графстве постепенно устоялся свой собственный способ написания и произношения. К примеру, слово «church» на территории Англии могли произносить 22 разными способами, а «she» — 60 вариантами. Знакомое всем «though» и вовсе имело целых 500 вариантов написаний и произношений.

Изменил все один человек — Уильям Кэкстон. Но большинство студентов, которые учат английский как иностранный, ругают этого джентльмена последними словами, когда узнают, как именно читаются слова в английском. Спойлер: как попало. И ругают его, даже если вообще никогда не слышали это имя. Мы расскажем, почему.
Читать дальше →

Фристайлер ракомакофон! или почему иногда мы неправильно слышим слова песен на английском

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров80K


В 2000 году сингл финской группы Bomfunk MC’s просто взорвал радио и танцполы. Уверены, вы помните его — Freestyler.

Вся молодежь его пела. Но вот в русскоговорящих странах правильно не пел никто. Вообще никто, и мы знаем, о чем говорим. В лучшем случае это было «Ф-ф-фристайло ракамакафон», а остальной текст песни превращался в набор непонятных звуков.

Как оказалось, это вполне нормально. И таким ослышкам даже придумали собственное название — мондегрин. Что за непонятное чудовище и можно ли научиться понимать слова на слух без лишних фантазий, читайте в статье.

Потерянные буквы английского языка: куда они исчезли и при чем тут Илон Маск

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров43K


В современном английском языке 26 букв, а раньше было больше. Как упрощение скосило целый ряд букв и как век назад звучала песенка об английском алфавите, читайте в этом материале.

Bloody hell, или Как ругаться на английском, чтобы тебя приняли за культурного человека

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров118K
Ругательства — это неотъемлемая часть любого языка. И даже если вы не собираетесь их использовать в жизни, их нужно изучать и знать.

Но есть ситуации, когда без «крепкого словца» не обойтись. И чтобы не потерять свой имидж культурного человека, мы предлагаем вам целую коллекцию «mild curses» — легких ругательств и идиоматических выражений на английском языке, которые не считаются матами, но при этом помогут выразить всю палитру эмоций. Поехали!


Эффект Телепорно: почему нормальные фразы на иностранном кажутся смешными и как применять это для прокачки английского

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров48K


Никогда не пытайтесь объяснить незнакомцу на английском, как найти магазин «Шитье» на улице Фартовой, рядом с кинотеатром «Факел».

Сегодня мы расскажем об эффекте Телепорно, который в научных кругах называют «лингвистический шок». Когда нормальное слово или фраза на иностранном звучит как ругательство или вообще что-то дикое на родном языке.

Почему именно Телепорно и как использовать этот эффект для прокачки английского и других иностранных языков — читайте в статье.

У английского языка нет будущего (времени)

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров86K

«Английский язык не имеет будущего времени, потому что у него нет ни словоформ будущего времени в том виде, в котором они есть в других языках, ни других грамматических форм, которые могли бы обозначать только будущее время».

Но погодите. А чем тогда является Future Tense, который изучают уже на уровне Elementary? 

На самом деле, все сложнее, чем кажется на первый взгляд. Говорим сегодня о будущем времени в английском языке. Поехали.

Читать далее

Шутки и отсылки из «Симпсонов» на английском, которые нужно объяснять

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров61K


Сегодня поговорим о мультиках. А конкретно — о самом длинном мультсериале в истории человечества — «Симпсонах».

Авторы сериала не стесняются затрагивать самые злободневные и спорные темы вроде религии, политкорректности, однополых браков, феминизма. Собственно, это одна из причин, почему «Симпсоны» настолько знамениты.

Еще одна причина — это великолепный юмор и разнообразные отсылки. При переводе на другие языки часть из них теряет смысл, поэтому мы рассмотрим оригинальные шутки и отсылки, которые действительно стоят внимания. Поехали!

Два с половиной странных правила английского языка, которых не учат в школе

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров149K

В грамматике английского есть достаточно странных правил. Чего только стоят неправильные глаголы, которые не стоит пытаться понять, а нужно только вызубрить.

Но если с глаголами знакомы все, кто учит английский как второй, то некоторые необычные и странные правила в учебных программах упускаются. И многие студенты удивляются, когда впервые с ними сталкиваются в общении с носителями. О таких правилах сегодня и поговорим.

Читать далее

Все имена персонажей из «Властелина колец» говорят нам что-то. А что именно?

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров78K

Профессор Джон Толкин — непревзойденный мастер английского языка. В его «Хоббите» и «Властелине колец» настолько сочная и многосмысловая речь, что лингвисты на протяжении десятков лет находят в ней что-то новое. И это даже без контекстуальной сложности и проработанности «Сильмариллиона». 

Помимо того, что Толкин создал для саги о Средиземье больше двадцати искусственных языков, он еще и на глубочайшем уровне работал с английским. Практически все герои его книг носят говорящие имена, даже если это на первый взгляд незаметно. Давайте разберемся с некоторыми из них.

Читать далее

Правила английского, которые нарушают ваши иностранные коллеги

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров62K


Если вы общаетесь с коллегами на английском, вы наверняка не хотите ударить перед ними в грязь лицом и стараетесь говорить максимально правильно, по всем правилам грамматики, фонетики и еще какой-нибудь -тики. А что, если бы мы сказали вам, что можно спокойно нарушать эти самые правила и оставаться пОнятыми? В этой статье мы постараемся описать случаи, когда можно допускать ошибки и почему это можно делать.

Двойное отрицание


Вы же помните, что в предложении на английском достаточно одного отрицания? А потом вдруг слушаем песню Rolling Stones и слышим “I can’t get no satisfaction”. Все дело в том, что это песня, тут можно, скажите вы. И это верно. Но еще стоит упомянуть, что двойное отрицание делает фразу эмоциональнее. Поэтому такие фразы и стали популярны. Но это неформальный способ, так что не увлекайтесь с двойными отрицаниями.
Читать дальше →

Как выкать в английском языке: градация слова «you»

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров72K


В английском нет слова «ты». Вернее, оно есть, но используется только в литературе и религии.

Английское «you» используют и вместо «ты», и вместо «вы» как обращения к одному человеку, и вместо «вы» как обращения к нескольким людям, и даже «Вы» как особо уважительного обращения.

Поэтому встает вопрос, как правильно использовать «you», чтобы избежать недоразумений.

Понятно, что во фразе «Hey you, motherf*cker!» уважительным обращением даже не пахнет. Но нюансов английского выканья все же хватает. О них сегодня и расскажем.
Читать дальше →

Что означают приставки в британских фамилиях и не только

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров47K

Привет, Хабр! По исследованиям социологов, в Британии сегодня можно насчитать около 45 000 фамилий. И среди них вы наверняка замечали фамилии со странными префиксами вроде O’Hara или McGregor. О них сегодня и поговорим.

Точнее, не конкретно о них, а в целом о фамильных приставках в Британии. Расскажем, как они появились, что значат и как по ним можно определить родину человека. Готовы? Поехали!

Читать далее

5 обычных английских слов, которые британцы считают очень грубыми (ни разу не ругательства)

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров67K

Мы уже написали довольно много материалов про английские ругательства. И заметили одну очень интересную вещь — даже у вполне обычных слов из общей лексики часто есть грубые и пошлые значения.

Нам стало интересно, почему так происходит, и мы копнули глубже. Оказалось, что таких двусмысленных слов очень много, но часто их грубые смыслы работают только в рамках одного диалекта. Поэтому сегодня мы рассмотрим обычные слова в английском, которые в Британии считаются грубыми и некультурными. Поехали.

Читать далее

5 слов английского языка, которые невозможно произнести правильно с первого раза

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров197K

О произношении английских слов есть много шуток. Потому что большинство лексем произносится как попало и одна и та же буква может даже в одном слове обозначать несколько разных звуков.

Многие из таких слов невозможно произнести правильно, если заранее не знаешь, как это делать.

Отличный пример уровня Intermediate — слово «queue» (очередь). Потому что произносится оно как [kjuː]. Наши преподаватели часто шутят, что можно отбросить четыре из пяти букв слова и все равно прочитать его правильно. 

Но в английском есть и такие слова, в которых ошибаются и сами носители. Их вообще нереально произнести правильно, если заранее не подсмотреть в транскрипцию. О них сегодня и поговорим.

Читать далее

Ближайшие события

Корпоративный жаргон в США: почему «Good job» в американских компаниях иногда означает «Все фигня, переделывай»

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров62K
Корпоративная этика в американских компаниях кардинально отличается от российских и европейских. Там абсолютно другой менталитет. И специалистам, которые переезжают в США работать, бывает очень сложно привыкнуть к вечным улыбкам и сверхобходительному отношению начальства к сотрудникам.

Многие здесь смотрели фильм Дудя про Кремниевую долину. И он там вскользь зацепил тему деловой и корпоративной этики в компаниях. Мы решили копнуть глубже и постараться разобраться во всех этих странных фразах, за которыми американцы прячут свое реальное отношение к работе и сотрудникам. Итак, поехали.


Читать дальше →

Секс, наркотики и убийства: смысл англоязычных песен, который мало кто замечает

Время на прочтение12 мин
Количество просмотров86K


Сегодня у нас легкий, но странный материал специально для любителей музыки.

Слушая иностранные песни, фокусируешься больше на мелодике, на общей атмосфере. Текст трека — дело второстепенное. И это иногда играет с нами злую шутку.

Поговорим о популярных песнях, в которых люди без хорошего английского (а иногда и с ним) в большинстве случаев упускают истинный смысл. Готовьтесь, будет немного крипово. Поехали.

Сатурн по субботам, или Почему дни недели на английском такие странные

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров39K

Названия дней недели на английском зачастую учат уже на первых занятиях. И мы заметили, что абсолютное большинство студентов просто привыкают к ним и не задумываются над историей их происхождения. 

А она очень интересная, ведь названия дней недели практически без изменений пришли со староанглийского языка — им уже больше полутора тысяч лет. И с их помощью вы славите скандинавских богов. Сегодня рассказываем о них. Поехали!

Читать далее

Популярно об артиклях в английском языке

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров59K
Артикли — это самые распространенные слова в английском языке. Эти невзрачные a, an и the занимают около 8,5% объема любого текста. Если немного утрировать, то из каждого часа работы с текстом вы пять минут тратите только на прочтение артиклей.

Вместе с этим артикли — это одно из первых правил, с которым знакомятся студенты, изучающие английский язык. И одно из первых правил, которые они забывают и используют как попало.

В общем, сегодня мы решили рассказать вам именно об артиклях. Откуда появились, как развивались исторически и как их использовать правильно сегодня. Поехали!


Читать дальше →

История английского языка буквально на пальцах

Время на прочтение10 мин
Количество просмотров76K

В своих статьях на Хабре про английский язык мы часто ныряем в исторические дебри. Лингвистика неотрывно связана с историей, и в большинстве материалов есть упоминание про древнеанглийский, среднеанглийский или ранненовоанглийский. 

Сегодня мы решили расставить точки над «i» и рассказать про историю английского языка. Как он появился на Британских островах, как развивался и изменялся на протяжении веков. Расскажем, почему исторические названия английского такие странные и чем они отличаются от современного языка. Поехали.

Читать далее

19 американизмов, которые жутко бесят британцев

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров43K

В нашей онлайн-школе студенты могут выбрать, какой диалект английского им изучать: американский или британский. Соответственно, есть преподаватели и из США, и из Британии. А еще из Австралии, Канады и кучи других стран, но темы статьи это не касается :)

В Британии и США говорят практически на разных языках. Доходит до того, что некоторые фразы американского английского доводят большинство британцев до белого каления. Мы собрали некоторые из этих фраз здесь. Когда будете в Британии, постарайтесь их не использовать. 

Читать далее
1
23 ...