Как стать автором
Обновить

Что говорит CrashLoopBackOff о состоянии пода и какие у него причины

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение8 мин
Количество просмотров9.9K
Всего голосов 12: ↑11 и ↓1+14
Комментарии8

Комментарии 8

Контейнер, развёртывание — почему ж "под" не перевели? :)

Хмм... Стручок? Отделяемый грузовой отсек? Небольшое стадо?

Общепризнанный термин, все так говорят

У меня кругом "деплоймены", а не "развёртывания". Этот "все" сейчас находится с нами в одной комнате?

Я вместо развернуть использую слово "задеплоить" и жопа ещё не отвалилась

It's neither automatic nor a translation in the traditional sense of the word. You'll find the author's name and a link to the original article right below the title.

It is a translation and credits were added after approaching habr. The response and handling the copyrighting concerns were very good and there are no issues with the article now.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий