Перевод: Чему я научился, разрабатывая API для облачной платформы Microsoft
6 мин
Перевод
Вашему вниманию предлагается перевод поста о том, как разрабатывался Windows Azure API: о трудностях, удачных и неудачных решениях, сделанных выводах. Далее — текст автора.
После разговора с моим коллегой по работе о REST API мне пришла в голову идея рассказать о своем опыте организации и работы команды, которая создала Windows Azure Service Management API. На написание этого поста меня вдохновили такие великолепные статьи в жанре “чему я научился” как эта за авторством Foursquare и эта от Даниэля Джакобса из Netflix.
Предупреждение: Все рассказанное под катом — мое личное мнение. Я даже не уверен, что остальные участники команды со мной согласны. И я точно знаю, что некоторые из высказанных мыслей довольно противоречивы.
После разговора с моим коллегой по работе о REST API мне пришла в голову идея рассказать о своем опыте организации и работы команды, которая создала Windows Azure Service Management API. На написание этого поста меня вдохновили такие великолепные статьи в жанре “чему я научился” как эта за авторством Foursquare и эта от Даниэля Джакобса из Netflix.
Предупреждение: Все рассказанное под катом — мое личное мнение. Я даже не уверен, что остальные участники команды со мной согласны. И я точно знаю, что некоторые из высказанных мыслей довольно противоречивы.


Мы продолжаем рассказывать интересные зарисовки из жизни колл-центров, телекомов и облачной телефонии. Случалось ли вам отвечать на звонок и слышать “пожалуйста подождите, оператор сейчас свяжется с вами”? Первая мысль, которая приходит в голову обычно нецензурна, вторая — “они что, вконец обнаглели?!?”. Получивший такой звонок пользователь — жертва хитрой технологии “предиктивного обзвона”, которая позволяет колл-центрам экономить сотни часов времени, но иногда приводит к забавным результатам. Под катом я расскажу про эту штуку подробнее и покажу, как она может быть реализована в несколько строк кода на нашей облачной платформе voximplant

Разработка Parallels Access потребовала создания геораспределенного сервиса, позволяющего безопасно устанавливать связь между компьютерами и мобильными клиентами пользователей в различных точках земного шара. Команда, которая над ним трудится, хочет поделиться полученным опытом в форме цитат, чтобы облегчить участь тем, кто только планирует создание своего клиент/серверного продукта, и погрузить в ностальгию профессионалов, имеющих за спиной дюжину успешных проектов:

Несколько дней назад я написал 