Как стать автором
Поиск
Написать публикацию
Обновить
4.5

Локализация продуктов *

Адаптация и перевод

Сначала показывать
Порог рейтинга

К концу 2024 ICL Services завершила проект миграции 150+ тысяч рабочих мест госслужащих Татарстана на ОС Astra Linux. Обойдя 10 конкурентов, этот проект стал победителем в номинации «Лучшее отраслевое решение/Госуправление» конкурса «Проект года» от Global CIO!

Об этом, а также как мы выполняли проекты для нашумевших Игр Будущего-2024, Чемпионата Мира по Футболу FIFA 2018 и Универсиады в Казани в 2013 году, побеседовали руководитель отдела сетевых технологий Олег Цыганов и замдиректора по развитию бизнеса ICL Services Азат Фахрутдинов.

Теги:
Всего голосов 1: ↑1 и ↓0+3
Комментарии0

Совсем недавно ИТ-сообщество Global CIO объявило проект Колибри-АРМ по созданию независимой ИТ-инфраструктуры для Forvia победителем конкурса «Проект года» в номинации «Создание и модернизация инфраструктуры».

В новом эпизоде подкаста Колибри-АРМ – последние сплетни новости из жизни команды: запуск свежего релиза, победа в «Проекте года», секретные фичи для последующих обновлений и планы по завоеванию рынка.

Теги:
Всего голосов 1: ↑1 и ↓0+1
Комментарии0

$hyoo_lingua - удобный интерфейс перевода текстов.

В отличие от оригинального google translate, $hyoo_lingua не пытается транслитерировать английский текст при вводе в русское поле. В отличие от yandex translate, он не меняет языки сам как попало. В $hyoo_lingua ваш родной язык всегда слева, а чужой - справа, что очень удобно. Особенно, когда переводишь текст в обе стороны, чтобы убедиться в корректности перевода.

Ну и в отличие от обоих он не пытается переводить на лету текст в процессе ввода, вызывая мельтешение, изменение размера текста и исчерпание лимитов перевода, а ждёт сабмита (поддерживается и ctrl+enter).

Раньше он юзал нейронки с huggingface.co, но качество перевода было низким, а потом там закрутили гайки и всё сломалось.

Теперь используется гугловый движок через балансировку по шести бесплатным API с rapidapi.com, что даёт суммарный лимит в 10К переводов в месяц.

Кому не лень зарегаться - пришлите мне ключик, и подключите к нему бесплатные планы перечисленных тут апишек, чтобы кратно увеличить лимиты.

Программно же, в экосистеме MAM сейчас доступны следующие модули:

$mol_lang_iso639 - словарь всех 2-буквенных кодов языков и их названия на английском.

$mol_locale_select - компонент выбора языка.

$hyoo_lingua_translate( lang, text ) - перевод любого текста на заданный язык, используя веб-сервисы перевода.

Последней апишкой лучше не злоупотреблять, ибо лимиты у сервисов не резиновые.

Следите за остальными новостями из нашей экосистемы на канале @mol_news.

Теги:
Всего голосов 8: ↑6 и ↓2+4
Комментарии2