Электронного эксперта обвинили в работе без лицензии

    В США завершился весьма занимательный судебный процесс. Автоматическая экспертная система Ziinet.com, занимающаяся делами о банкротстве и оказывающая помощь всем заинтересованным (разумеется, за деньги), дала свой совет относительно процедуры банкротства некоему предпринимателю. Тот советом остался недоволен (в документах были обнаружены ошибки) и подал на владельцев Ziinet.com в суд.

    Суд проявил себя достаточно мудро, обвинив систему (а не её хозяев) в работе без соответствующей лицензии. При этом в резолюции было сказано, что подобное решение не должно давать кому-либо основания полагать, будто какая-либо программа может получить лицензию и давать юридические советы.

    via Wired Blog
    AdBlock похитил этот баннер, но баннеры не зубы — отрастут

    Подробнее
    Реклама

    Комментарии 6

      +1
      Заодно могли обвинить в нелегальном проживании в США и депортировать обратно в Индию :).

      Что значит суд обвинил? Задача суда признать (или не признать) вину и определить меру присечения. Обвинять программную систему так же глупо, как и обвинять пистолет, сварочный аппарат или трамвай.

      У них, там, в Америке, пи**ец какой-то творится :)
        0
        Не в Америке, а у переводчика :) В оригинале таких слов нет.
        +1
        Суд мудро бы поступил, если бы отшил заявителя прямым текстом. Или указал на косяк со стороны системы. То есть занял бы любую мотивированную позицию. А так, потратив деньги общества, которое платит деньги из бюджета, он отмазался от принятия любого разумного решения.

        Политика черепахи - чуть что харю в панцирь и передними ногами прикрыться - ведет только к увеличению числа бессмысленных прецедентов в судебной практике. Ну и фильмов еще голливудских на тему тупых судебных процессов. Представляю, каково студентам-юристам читать краткие резюме таких судебных заседаний и материться от бездарно потраченного времени.
          0
          А ещё помогает почитать оригинал перед тем, как вскипать яростью благородною :)

          «...Предприниматель был оштрафован, ему запрещено заниматься подобным бизнесом, и с него взысканы деньги ещё пятерых клиентов. Апелляция была отклонена.»
          +2
          По этому поводу хочу дать один совет. Но не дам, ибо у меня нет лицензии.
            +1
            Переводчик, минус вам. Смысл статьи искажён. В результате люди комментируют не факты, а интерпретацию.

            А особенно минус за то, что было упущено самое звёздное, последнее предложение оринигала:

            Ihejirika had a human lawyer for his defense.

            Это же Wired, а не Washington Post, надо ведь передать дух издания :)

            Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

            Самое читаемое