Сервис «Контур.Толк» провёл исследование с участием 1500 респондентов из разных регионов страны: им нужно было назвать фразы, которые чаще всего раздражают в деловой переписке и на созвонах.
На первом месте оказались старые добрые канцеляризмы вроде «прошу рассмотреть возможность», «принять к сведению» и «ожидаем вашу позицию». Их считают пустыми, вымученными и не несущими смысла. Сразу за ними — англицизмы и айтишный сленг. Например, «синканемся», «скипнуть», «замэтчиться», «закоммититься» и прочее, что больше похоже на корпоративное заклинание, чем на внятную речь.
Вот как выглядит топ-10 слов и выражений, которые россияне терпеть не могут в деловой коммуникации:
Канцеляризмы: «принять к сведению», «прошу рассмотреть»;
Англицизмы: «синкануться», «скипнуть», «факап», «замэтчиться»;
Фразы с давлением: «надо было вчера», «срочно», «прямо сейчас»;
Сюсюкание: «коллегушки», «отчётик», «человечек»;
Пассивный саботаж: «мне за это не платят»;
IT‑жаргон: «фича», «баг», «фреймворк», «флоу», «закоммититься»;
Мемы в переписке: «А ничего тот факт, что…?»;
Псевдовежливость: «заранее спасибо», «спасибо за понимание»;
Безликие приветствия: «доброго времени суток»;
Фальшивая лёгкость: «можем по‑быстрому».