Pull to refresh

Comments 177

Губит людей вода (в статьях)!

Губят людей требования к наличию данной воды. Ещё со студенческой скамьи помню, как надо было "желательно странички три введения", хотя там и на треть страницы - много!!! Ведь все введения, по сути, пишутся по схеме: "сейчас в мире распространено/актуально/мы решили рассмотреть <это>, в статье будем исследовать <это и его подвиды/подклассы/предков||потомков> такими-то методами изучения, цель - найти тренд развития/наиболее важное для <этого> явления/признаки/параметры, которые можно выделить/получить/подсчитать, только изучив так-то и так-то. Ну и сделаем выводы на основе полученных данных/измерений/изучения".

Откуда тут "три странички введения"?!!

Во введении нужно показать, что ты выполнил домашнюю работу и осмотрел область в которой будешь работать. Иногда (в жизни) бывают дурацкие ситуации, когда для задачи уже была библиотека/алгоритм, но ты немного не нашел и сделал какую-то фигню

Иногда на тупых начальников действуют только портянки, ибо "сапог". Я не буду расписывать как это делается, дабы не плодить тараканов =) Но через LLM делается это просто безукоризненно.

Я думаю, что если аи нормально обучить, он не будет менять то, чего не следует. И что-то мне подсказывает, со стороны издательства тоже не дураки сидят. Скорее всего, как мне кажется, тут преувеличение со стороны журнала. Им просто не понравилось то, что стали сокращать бюджеты, провели увольнения и внесли тем самым разлад. Но все рано или поздно кончается. Так уж заведено. Энтропия бессердечная штука.

Согласен. Модель просто недообучена. А гуманитарии испытывают в отношении ии инстинктивный страх. Я встречал таких. Я сам гуманитарий и мечтаю, чтобы кто нибудь выпустил специализированную модель с дообучением по нужной проблематике и доступом, например, к паблиш о периш. И пора преподавать курс для аспирантов под названием "ии в научно исследовательской и научно издательской деятельности".

Гуманитарии обычно испытывают инстинктивный трепет. Профессионалы, которые досконально разбираются в предмете — знают, что никакого ИИ в генеративных моделях нет, и быть не может, это автодополнение, наподобие Т9.

В научно-иссследовательской работе генеративные модели применимы только в качестве подопытных мышей и библиографических справочников.

По сути люди не понимают, что AI это не панацея, а просто такой очень усидчивый и быстрый сотрудник.

То, что он усидчивый и быстрый - факт, а если он при этом еще и идиот в предметной области - его идиотизм будет многократно усилен скоростью его работы.

А чего ещё ожидать если продавцы LLM из всех утюгов в уши льют что это именно панацея, а кто не согласен он просто не умеет писать правильные промты и вообще тормоз прогресса. А лишние пальцы и приклеивание помидоров к пицце - это временное явление и "скоро атомный пылесос будет в каждом доме" (если цитата не знакома, гуглить по словам "президент Lewyt Corporation, 1955").

усидчивый и быстрый сотрудник

...который печатает со скоростью 100500 знаков в минуту (вот только такая ерунда получается...)

Оно, конечно, «бредогенератор by design», но если уметь готовить, то некоторые вещи взаправду упрощает. Другое дело, что очень странно, что какие-то чудаки напердячили систему, которая все в нижний регистр переводит и форматирование убивает - это, конечно, уровень.

какие-то чудаки напердячили систему

А что сразу мы? Это всё AI!

Это не странно. Заказчик лопух и не понимает как работают llm (и разбираться не хочет). Ему бы автоматизировать часть работы и потом снизить выплаты редакторам (работы ведь меньше стало). Ну и можно хвастаться что мой журнал редактирует искусственный интеллект!!!

Задание составили весьма так себе. Выполнили это задание точно. Работу автоматизировали. Зарплату кожаных мешков порезали. И если потом признаваться что денег на конкретную реализацию ИИ потратили зря - так это самим придётся увольняться.

здесь два варианта:

вариант 1: руководство журнала недалекие простачки

вариант 2: руководство журнала считает большинство сотрудников редколлегии дармоедами, а их труд, по-видимому, заключавшийся в перепечатке чужих статей, не особенно высококвалифицированным и возможным к замене на AI

Редколлегия не должна ничего перепечатывать, написано же - их задача проверить статью, чтобы не допустить публикации неправды. Из-за тщательности проверки у журнала такой высокий рейтинг, и по сути за это и платят люди, которые хотят статью опубликовать, 4к - за проверку. Эффективные же менеджеры решили что "пусть лохи платят 4к за то, а мы будем быстренько статьи проверять частично с помощью ИИ, и заработаем тонну бабла".

Вы невнимательно прочитали статью. Там конфликт между РЕДАКЦИЕЙ журнала, и ИЗДАТЕЛЕМ. Но это в нынешней системе неудивительно. Уже давно и эффективно во множестве областей бытия человеческого хвост эффективно виляет собакой, получая от этого жирный навар. Хотя - если подумать - от издателя требуется всего лишь взять редакторский вариант и положить его на прямоугольные кусочки бумаги, снабдив все это жестким (ну или мягким) переплетом.

А программисту просто буквы написать) Научная литература требовательна к терминам, ссылкам на источники, плюс провести ревью (этим помимо редакторов занимаются эксперты)статьи.

UFO landed and left these words here

Советский анекдот примерно середины 90х.

Ставьте 4, нечего их бусурман жалеть.

UFO landed and left these words here

А факт существования СОВЕТСКОГО анекдота СЕРЕДИНЫ 90-х Вас не пугает?

Фигня, советские анекдоты продолжаются в XXI-ом веке!

Может ли быть "советский фильм середины 90-х" или "советская книжка середины 90-х" ?

Нет, потому что это датировка возникновения, а не использования.

То что я в 2025 году пользуюсь советскими книжками выпущенными в 1950-х, не делает их "советскими книжкам 2025 года".

С анекдотами ровно то же самое. Как и с песнями, и с мультфильмами, и с картинами и пр.

UFO landed and left these words here

У меня дома библиотека. Затрудняюсь сказать сколько книг: три двустворчатых шкафа до потолка. Процентов 80% книги, изданные в СССР. Что я с ними делаю? Беру и перечитываю. Зачем я это делаю? Просто когда я читаю, я живу в этом мире. И мне иногда хочется оказаться там еще раз. Странно, что Вы не знаете как можно пользоваться книгами. Обычно их читают.

UFO landed and left these words here

Обучать вас грамоте, на примере разбора ваших "конструкций" не буду, передумал.

Ну чего же вы так, мы все еще жаждем увидеть разбор ПЯТИ ошибок в одном предложении у товарища.

UFO landed and left these words here

Поищите среди содержимого ваших "до потолка" словарь Ожегова. Полезная для вас книга.

богатству Русского языка

Для Вас тоже.

Прилагательные, образованные от названий городов, стран, континентов и т. п. пишутся с маленькой буквы: томские,

https://gramota.ru/spravka/vopros/298857

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных (см. § 169), индивидуальных имен людей (§ 157), названий исторических эпох и событий (§ 179), учреждений (§ 189), архитектурных и др. памятников (§ 186, 194), военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория [ ПАС 2011: 153].

— Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – М., 2011, § 177 в разделе «Географические и административно-территориальные названия и производные от них слова» в разделе «Правила употребления прописных и строчных букв», с. 150–154.

UFO landed and left these words here

А ПИСАТЬ ВОТ ТАКИМИ БУКВАМИ ЧАСТЬ СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ — ЭТО ГРАМОТНО И ПРАВИЛЬНО С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА?

UFO landed and left these words here

ВЕЛИКИЕ БУКВЫ — ДЛЯ ВЕЛИКОЙ МУДРОСТИ !

Начните наконец то изучать

«Кое‑, ‑либо, ‑то, ‑нибудь — чёрточку не позабудь!».

как языка имеющего

«Как языка (какого?), имеющего...»

многовековую историю

Не лепо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий?

и применять его ГРАМОТНО и ПРАВИЛЬНО.

Ну вот и подайте пример, начните с себя.

(Всегда умиляли турбопатриоты, которые, вместо того, чтобы «выказывать уважение» своей язы́ке через его доскональное изучение, предпочитают просто написать слово «русский» с заглавной буквы и посчитать свой долг выполненным.)

UFO landed and left these words here

Мне за свой язык и страну не стыдно.

Так стыдно-то не за язык, а за недоучек типа Вас, которые как раз его и позорят. Толстой с Достоевским б не одобрили.

И чтоб два раза не вставать, хотелось бы услышать, что же Вы там такого сделали для страны, чтобы Вам не было за неё стыдно. Ну, кроме написания образованных от географических и политических названий прилагательных с большой буквы (от чего Даль с Розенталем в гробах вертятся вращаются).

UFO landed and left these words here

Милочка ! вы забыли принять таблетки ?

Аха!

Апелляция к личности (лат. argumentum ad hominem — «аргумент к человеку») — логическая ошибка, при которой аргумент опровергается указанием на характер, мотив или другой атрибут лица, приводящего аргумент, или лица, связанного с аргументом, вместо указания на несостоятельность самого аргумента, объективные факты или логические рассуждения.

Так и запишем: ничего не сделали, просто гордитесь. Ну, примерно как футбольный болельщик сам ни разу по мячу не ударил, но своей командой — гордится.

Мы все еще жаждем увидеть разбор ШЕСТИ ошибок в одном предложении у товарища.

в вашем узком сознании и отсутствии понимания пластичности и богатстве применения русского -> в вашем узком сознании и отсутствии понимания пластичности и богатствА применения русского

Что же Вы, батенька, падежи-то не согласуете?

UFO landed and left these words here

Ну давайте разберем, мне не сложно.

в вашем узком сознании и отсутствии понимания пластичности и богатстве применения русского

В вашем сознании и отсутствии понимания (чего?) пластичности и (чего?) богатства.

К слову, правильно будет писаться "в сознании в отсутствие понимания".

UFO landed and left these words here

Штош, углубимся в любимый великомогучий.

То, что анекдот был нишевым,а потом стал понятен, в вашем отсутствии понимания пластичности и богатстве применения русского языка уже категорически не укладывается?

Понимание пластичности чего? Имманентной пластичности всего сущего или пластичности языка? Если второе, то "пластичность" и "богатство" должны быть согласованы по падежу. Если же говорится о "вашем (частном) отсутствии понимания и богатстве языка (вообще)", то это лексическая ошибка, i.e. сопоставление неоднородных понятий: "в вашем комментарии и манере петь прозвучала некоторая фальш."

в вашем узком сознании и отсутствии понимания

Отсутствие понимания заключено, видимо, не в сознании комментатора, а в его робких пальцах, строчащих реплаи в интернете. Вариант "в отсутствие" Вам кажется корявым, потому что: а) Ваш текст изначально чудовищен с точки зрения композиции и структуры и б) Вы не вполне владеете литературной нормой.

богатство применения русского языка -

пример использования богатства выражения экспрессии красок речевого аппарата пользователей площадки хабрахабр. Цепочки существительных в родительном падеже всегда прекрасны, не правда-ли? Ваша письменная речь - это безвкусная смесь канцелярита, шизофазии и смутных представлений троечника о сложноподчиненных предложениях.

Всякий раз смешно и стыдно, когда невежда поучает других. Будете продолжать настаивать на собственной безграмотности, вычеркну Вас из носителей русского языка. Вы у меня уже на карандаше, предупреждаю.

фальш -> фальшь. Век живи, век учись.

В некоторые предприятия стоит зайти, так там с входа дух СССР всё ещё свеж.

И это продолжается до сих пор, спустя тридцать с копейками лет.

UFO landed and left these words here

Анатолий Борисович, видно скучно Вам в Шотландии, анекдоты сочиняете ... :-)

А что у автора с математикой?

1972 году и принявший окончательную форму в 1986 году, за свою почти тридцатилетнюю историю

Вот никак зо лет не получается у меня, хоть от 72 года, хоть от 86.

никак зо лет не получается

зо

 При обработке текстов этим ассистентом все заглавные буквы в именах собственных, исторических эпохах, географических названиях, и т.п. переводились в нижний регистр

хммммм...

Писал стилусом на планшете, не чекнул результат, посыпаю голову пеплом :)

А вот ИИ бы чекнул.

...и переделал бы "зо" в "зю"?

А с этиим люди и сами справились, переделав 38 в 30.

Ну и правильный прецедент!

Издатель в период позже XIX века, да еще для научной литературы, для которой бред - отчуждение авторских прав или покупка статей за деньги, это зло.

Я понимаю, редакторы, рецензенты. Но олигополии издательств, захавывающие себе сотни журналов и дерущие субсидированные на науку деньги за публикацию буковок в пдф - это правда зло.

Это отличное начало, чтобы разжиревшее и отупевшее издательство низвергнуть, убив престиж окончательно. А без престижа пропадёт смысл там печататься и можно будет смело экономить на публикациях в нём. Но печататься за тот же бюджет в трёх других!

Каких других? Другие и без AI гонят вал. Содержательная редакционная политика в тематических журналах уже давно превратилась в скоростную отработку по шаблонам. Рецензирование тоже плавно превращается в тыкву, когда половина рецензентов отмахиваются "Awesome! Correct comma in Ref. 167. Publish!!!!!111", кто-то выкатывет обобщенные предъявы "впишите наши статьи в список источников" и "почему бы авторам не сделать втрое больше работы", и только один из трех пытается по делу покопаться, -- и то, наверно, лишь потому, что зёрна в кофе-машине закончились и кто-то должен за это морально ответить.

Так-то может и хорошо "Жги, господи, тут ничего не исправить!", но альтернатив не наблюдается. Всё погружается в 17 век, когда читаешь только людей, которых лично знаешь или по рекомендациям уважаемых коллег.

После того как AI возмется рецензировать и корректировать всё - и у уважаемых коллег можно будет брать только из рук в руки, не корректированное, пусть даже с очепятками.

Этот балаган не первый год, чего стоят статьи с выдуманные данными исследований! Пора праведным огнём пердаков членов научного сообщества его спалить к чертям. Нужна новая концепция публикации статей. Какой нибудь ScienceHub, с рекомендациями, рецензиями и предложениями через пуши, с веткой обсуждений и рейтингами.

Сейчас публикации в модном журнале говорят в основном о жирном бюджете. Такая публикация не показывает степень её признания, ради чего всё, собственно, и затевается.

Какой нибудь ScienceHub, с рекомендациями, рецензиями и предложениями через пуши, с веткой обсуждений и рейтингами.

При всем уважении к эммм... "пердакам членов научного сообщества"(с) это приведет лишь к

Некоторое время Гардин молчал, потом спросил:
– А когда Ламет написал свою работу?
– Пвимевно восемьсот лет назад. Конечно, он в большой степени основывался на пведыдущих ваботах Глена…
– Почему же вы так безоговорочно верите ему? Не лучше было бы лично отправиться на Арктур и самостоятельно изучить материал раскопок?
Лорд Дорвин удивленно вскинул брови и поспешно взял щепотку табака.
– Но… для чего, мой довогой?
– Для того, чтобы иметь информацию из первых рук.
– Но я не вижу необходимости. Такой способ пведставляется мне совевшенно несоввеменным и непвактичным. Ну посмотвите. Я васполагаю ваботами всех ставых мастевов – всех великих авхеологов пвошлого. Я их читаю, свавниваю их выводы, анализивую, вешаю, кто из них пвав, а кто – не пвав, и делаю свое заключение. Вот это настоящий научный подход. По квайней меве (тут он смущенно улыбнулся) я так считаю. А на Авктув лететь нет совевшенно никакого смысла, когда ставые мастева там все певекопали вдоль и попевек.
– Я понял вас, – усмехнулся Гардин. Научный метод, черт бы тебя побрал! Чего уж тут удивляться, что Галактика того и гляди развалится!

^^^ (с) А.Азимов, Foundation.

Возможно, "СверхИнтеллект"(c) уже контролирует мир. Cудя по тому, какие околофантастические вещи происходят(например, но не исключительно, полыхая последние пару дней, и не только "пердаками") при отсутствии внятных вопросов "чё за нах?" "как такое может быть?".
Оставим, по ряду причин, за скобками вопрос о наличии или принадлежности СИ:

  • естественный

  • противоестественный

  • искусственный

  • негуманоидный, если угодно

  • сверхестественный

  • <ваш вариант>.

Но давно и явственно наблюдаем пару "суперинструментов", способных творить околофантастические вещи:

  • деньги

  • "ну вы же понимаете..." чего вы, или те кто вам дорог, могут получить или лишиться(хотя бы, но не исключительно, при активном применении первого суперинструмента).

Поэтому искренне считаю, что предлагать свой суперинструмент(даже относительно узкоспециализированной направленности) не очень логично, не ответив хотя бы на вопросы:

  • сможет ли он относительно успешно конкурировать/дополнить два вышеназванных

  • нужен ли он тем, кто эммм... "творит чудеса" с помощью двух вышеназванных.

При обработке текстов этим ассистентом все заглавные буквы в именах собственных, исторических эпохах, географических названиях, и т.п. переводились в нижний регистр. Также автоматически исправлялся текст с курсивом, который общепринято использовался для биологических родов и видов.

Непонятно. Если ИИ лишь проверяет статьи, то какого фига он сам что-о пишет и редактирует? Если редакторы (или ИИ) что-то исправляют в авторских статьях, то я чего-то не понимаю в этом. В моём понимании редакторы могут вернуть статью на доработку, но не будут сами её править. Максимум, отформатируют, сделав нужный шрифт, отступы и т.п.

И в любом случае, ставить заглавные буквы и курсивы в названиях видов кажется не самым сложным делом делом даже не для ИИ, а для простого алгоритма.

Обычно после принятия к печати приходят гранки, и там стоят редакторские правки с вопросами.

Издательства конечно в край оборзели. В последние годы требуют бесплатную рецензию сделать за 1-2 недели... причем в большинстве случаев даже не пишут сколько там страниц. Приходится отказываться, хотя раньше я по паре десятков в год рецензировал. Просто когда есть люфт по времени в 1-2 месяца гораздо легче найти подходящее окно. Открытые версии стоят каких-то запредельных денег (2-6к в журнале средней паршивости, ИФ 3-15).

Я конечно не эксперт в блокчейне, но кажется что именно в области научного рецензирования это могло бы внести новую струю и задушить этих дармоедов издателей.

Где и кто требует?

Обычная практика такова, что рецензент получает некую скидку для себя. Например, бесплатную публикацию собственной статьи за 10—20 полноценных рецензий.

Сколько не писал рецензий никакой скидки не получал и не предлагали. Дать open access на свою же статью обычно от +3кб. (Но это не всегда живые деньги, они из грантов и ни на что иное кроме как публикации их нельзя потратить) На рецензию и правда дают 2 недели максимум, присылают название и в лучшем случае абстракт. А 3 там страницы или 33 узнаешь только скачав. Все конечно бесплатно ибо "большая честь и долг перед научным сообществом." Область: физика / оптика.

Я про био/меджурналы.
Физика с оптикой это геометрия плюс матан. Там 1:5 должно быть, либо мощная научная конкуренция.
Рецензировать реферат бесполезно, и если рецензия это не заполнение опросника, ваши побуждения делать такую работу непонятны.

Обычно рецензентом выступает постдок, Профессор редко сам чего-то рецензирует. Обычно ты рецензируешь свою же область и через эти инсайты узнаешь "чего нового придумали немцы, что еще стали массово клепать китайцы". Бейджики всяких OSA, networking с редакторами журналов на конференциях - умеренно полезны для постдока желающего стать профессором. Публикации в Nature конечно полезнее, но постоянно отказываться от рецензентства тоже не рекомендуется.

Я конечно не эксперт в блокчейне, но кажется что именно в области научного рецензирования это могло бы внести новую струю и задушить этих дармоедов издателей.

Тут и блокчейн никакой не нужен. Автор получает на статью уникальный URI, подписывает её цифровой подписью и выкладывает. Рецензент пишет рецензию, ссылается по статью по URI и хэшу, получает на неё свой URI, подписывает своей подписью и тоже выкладывает. Даже централизованное хранилище не нужно.

Даже централизованное хранилище не нужно.
Централизованное, конечно, не нужно, а вот распределённое - определённо нужно. Хранить условные сертификаты подписей, и цепочки/дерево взаимных ссылок и подписей. Чтобы дурь каждого видна была можно было проследить и "дропнуть" или "задаунгрейдить" работы, ссылающиеся на работу (или даже автора), уличённую в фальсификации. И тут даже вполне нормально будет работать блокчейн на proof of stake...

В моём понимании редакторы могут вернуть статью на доработку, но не будут сами её править.

О, это вы не имели дела с редакторами. Во-первых, если редактор не правит статью, то чувствует себя ненужным и начинает бояться, что и без него обойдутся. Во-вторых, а как же творчество? Чем занять шаловливые ручонки?

Вот так однажды фраза из одной моей научпоповской статьи:

Если теперь вернуться к примеру с травой…

Элегантно превратилась в:

Если теперь вернуться, к примеру, с травой…

Лучше сократить до "если вернуться с травой". Нет, ещё короче - "вернуться с травой".

Хуже только широко известный, в узких кругах, пример.

Гусары, молчать!

Когда товарищ ещё в советские годы планировал рассчитывать автоматически сначала звёзды на снимках в разных диапазонах с привязкой к участкам звёздного неба, а ему предложили "не выпендриваться" и переделать на 180 градусов и сделать что-то полезное для страны. Например, искать на снимках планеты коров и считать их поголовье, по возможности точно. Потом сказали, что само по себе количество не нужно. А важно рассчитывать покрываемые коровами площади и количество поедаемой травы. Потом и это стало не нужно. Решили считать количество выделяемого коровами навоза. А вот это уже утвердили.

Короче, повернули человека от звёзд к навозу.

Да они все такие. Вон, делали ядрёную электростанцию — а получилась боньба.

Лучше хорошо считать навоз, чем плохо - звёзды.

Вспомнился вот этот комментарий товарища @Perycalypsis:

Я лет пять назад работал с одним профессором, автором многих книг еще в советское время. И как же он "бомбил" получив из печати вначале переиздание своей книги, а второй раз новую книгу по радиоэлектронике, где редакторка, которую об этом не просили - переправила половину терминов из области физики и радиоэлектроники на, как ей казалось правильный художественный язык. Где то смысл менялся на противоположный, где то вообще получалась чушь.

Похоже, такое часто бывает...

Я как-то с соавторами писал англоязычную статью в одно из изданий IEEE. Изначально писали на русском, т.к. среди соавторов были двах почтенного возраста профессора, знавшие только немецкий, и то не очень. Предложил - я знаю английский очень хорошо, давайте я и переведу. Два почтенных профессора отмахнулись: а вот у нас есть международный отдел, там сидят специально обученные (тм) девушки, мы им и отдадим, отличный результат гарантирован! Ну гарантирован так гарантирован. Отдали, перевели, кинули мне - у меня волосы дыбом: в докладе "вентиль" (в смысле электронный, тиристор, например) был переведен как "valve" (тоже вентиль, но трубопроводный, так сказать); "поток" (магнитный) как "flow" вместо "flux", "асинхронный двигатель с фазным ротором" как ""asynchronous motor with phased rotor" вместо "wound rotor motor" и т.д. Пришлось все-таки самому нормально перевести и передать всевозможные теплые слова специально обученным (тм) девушкам.

UFO landed and left these words here

Видел, как в каком-то интерфейсе какого-то, кажется, фотика пункт "Format card" перевели как "Формат карты".

Насколько мне известно, «вентиль» в электронике — конечно, gate, но valve тоже допустимо.

Ну формально с натяжкой да, но не принято в профессиональной терминологии от слова совсем

Непонятно. Если ИИ лишь проверяет статьи, то какого фига он сам что-о пишет и редактирует? Если редакторы (или ИИ) что-то исправляют в авторских статьях, то я чего-то не понимаю в этом. В моём понимании редакторы могут вернуть статью на доработку, но не будут сами её править. Максимум, отформатируют, сделав нужный шрифт, отступы и т.п.

Научные статьи правятся очень сильно, не по сути, а по мелочам. Ты грубо говоря в личном кабинете вешаешь вордовский файл и картинки, а дальше это уходит параллельно редакторам и рецензентам. Редактор следит за соблюдением правил журнала и template - шаблоном, включающим в себя шрифт, отступы, форматирование списка литературы (можете погуглить например "стили Zotero", это прога для автоформатирования ссылок, и охренеть, сколько стандартов оформления затекстовых цитирований существует, это десятки, если не сотни), оформлением таблиц, версткой рисунков, чтобы на всех рисунках были порядковые цифры-буквы в нужном углу и стояли бары размеров в гистологии, подписи были правильно оформлены, чтобы названия белков были КАПС, а названия кодирующих их генов - Крсв1, все et al. и in vivo были написаны правильно. Это адская работа с куууучей нюансов.

И тут издатель навязывает тупой ИИ, который половину этих нюансов гробит, делая работу еще кропотливее, убивая и то, что авторы сами правильно написали. Естественно у редколлегии бомбануло.

А что, LaTeX уже кончился, или он в гистологии никогда не использовался? А то у нас, в айтишечке, издательства попроще, как правило, предлагали шаблон, а издательства покруче шаблон навязывали, ни в чём, кроме LaTeX статьи не принимая. Не то чтобы он сделает и оформит за тебя вот прям всё, как любят рассказывать особо рьяные апологеты, но уж стили, отступы, форматирование списка литературы, порядковые буквы в нужном углу - это-то осилит. Хотя научные барышни, столкнувшись впервые, начинали бегать, квохтать: "Да кооо-коой тооо-коой LaTeX, если бы мы знали, что это такое, мы не знаем, что это тооо-кое!", но куда деваться, не каждый день твою писанину в крутое издательство принимают.

Я не работал в латекс, но как понимаю, это среда, заточенная под формулы типа математических и химических плюс программирование, в которой до кучи можно еще и текст раскидывать. Как минимум редакторам проще сделать это самим, чем учить каждого ПхД-стьюдента латексу, где он все равно сделает неправильно, плюс, как я говорю, очень многие нюансы касаются содержимого рисунков и их верстке в тайл, выдерживанию правил выделения названий генов, линий клеток, белков и т.д., что проще сделать вручную, ибо они все разные в разных работах. Вот пример названия линии мышей с генетически вставленной в определенные клетки молекулой-репóртером, где каждый знак, сокращение, курсив и регистр работают. Кроме этого нужно выдержать требования к построению диаграмм, и не в плане оформления, а в плане правильности представления данных и корректно примененного статистического критерия - это редакторская работа, а не корректорская для загона текста в шаблон.

Да нет, формулы там - это сбоку красивый бантик, в основном оно про автоматическое форматирование и оформление в соответствии с правилами всего, что вообще можно автоматически отформатировать и оформить. За линии мышей не скажу, ибо довольно смутно представляю, что это такое, но вот всякое "оформление списка литературы" - это прям оно, вообще вручную ничего делать не надо. А латексу ПхД-стьюдента не учат, он либо сам осваивает, либо его на хер посылают, будто мало желающих что-то опубликовать ПхД-стьюдентов.

за линии мышей не скажу, ибо довольно смутно представляю, что это такое,

(Зачарованно): о, гуртовщики мыши...

смутно представляю, что это такое, но вот всякое "оформление списка литературы" - это прям оно, вообще вручную ничего делать не надо.

Файловый формат текста тут вообще не причем. Оформление ссылок идет из менеджера этих ссылок. А иначе откуда вы возьмете сами выходные данные? Или вы в латехе вручную их набивать предлагаете для последующей "автоматической" верстки.

Зачем мне как автору делать статьи с форматированием журнала? Пусть сами делают, хоть какой-то толк (нет), а не просто деньги получают.

Добавил: То что вы копируете вручную бибтех, так серьезную работу не напишешь. Ну то есть напишешь конечно, но трудно. Менеджеры ссылок сразу в тексте позволяют добавить цитату по автору или названию и т.п. Ну у вас в латехе этого наверное нет, по этому приходится вручную копипастить...

Зачем мне как автору делать статьи с форматированием журнала? Пусть сами делают

А они и делают. В виде стилевого файла, который потом подключается одной строчкой.

А иначе откуда вы возьмете сами выходные данные?

Там, откуда я их брал, их можно просто скопировать в формате BibTeX, у вас, я так понимаю, источники этого не позволяют?

Я не в курсе, что за "менеджер ссылок", где его взять и что делать, чтобы в нём завелись ссылки. Раскопал статью, почитал, если оказалась полезная - в текст вставлял цитату, в отдельный латексовый файл - данные статьи, по которому он потом обновит список литературы в конце и ссылки на него в тексте. Особо продвинутые авторы оставляли прямо готовый кусок латекса, только скопипастить. Да и "вручную их набивать", по-сравнению с предшествующим вдумчивым чтением статьи это такой мизерный децл, что даже расстраиваться не о чем.

Не тексника, не текснология, не латекс.

А техника, технология, ЛаТеХ.

Пф. Конечно «латекс». Проверочное слово — «Дюрекс».

Вы в текснологическом вузе учились?

Латинское слово "latex" читается как "/ˈla.teks/".
Название программы LaTeX действительно читается как "lah-tech", но только потому что автор TeX подразумевал греческие буквы. Поэтому если это название написано латинскими буквами, а не греческими (ΤεΧ), то можно читать "тэкс", потому что так читается название материала. Запись ΤεΧ латинскими буквами можно считать заимствованием, а в заимствованиях разрешаются фонетические изменения (France - Франция).

Погодите, название какого материала? Из какого материала сделана программа LaTeX?

Вы ставите акцент на «можно». Это верно! Можно читать с ошибками, можно читать неверно. Однако зачем же нам совершать ошибки, если можно обойтись без них?

Погодите, название какого материала?

Я же написал - латекс (лат. latex).

Из какого материала сделана программа LaTeX?

Почему она должна быть сделана из какого-то материала? Программа "Paint" не сделана из краски, но читать это название надо так же, как слово "paint" (пэйнт, "краска").

Название программы пишется на латинском аналогично названию материала, значит и читаться может аналогично названию материала, никакой ошибки здесь нет. Хотите, чтобы читали "тех", пишите либо греческими буквами, либо транслитерируйте на латинский как "LaTeCh".

Однако зачем же нам совершать ошибки, если можно обойтись без них?

Чтение латинского слова "latex" как "/ˈla.teks/" это не ошибка. Я же привел вам подтверждающую ссылку. Ошибку совершил автор, когда транслитерировал на латинский неправильно. Поэтому можно читать "тех", уважая изначальное намерение автора, а можно "текс", потому что это соответствует правилам чтения в латинском и английском языке.

Автор программы указал, что программа называется Латех. Она не имеет никакого отношения к резине.

Как надо читать слово moustache — моустаче? А слово queue — куеуе? Или вот, скажем, language — лангуаже? А recipe и recite читаются с одинаковыми гласными или с разными?

В английском языке правила произношения не вполне очевидны, а особенно для имён собственных. Например, слово «live» читается как «лив», а такое же слово «live» читается как «лайв».

Да и в русском не всё так просто. Например, в слове «солнце» не читается буква «л», хотя по правилам должна читаться. А в слове «булочная» при чтении возникает звук «ш», которого по правилам там нету.

Автор программы указал, что программа называется Латех.

Автор программы, которая послужила прообразом, также указал, что это греческие буквы. Именно поэтому там есть звук "х". Если кто-то хочет записывать латинскими, надо транслитерировать в соответствии с правилами. Любые указания автора не делают существующие правила языка неправильными.

Как надо читать слово moustache — моустаче? А слово queue — куеуе?

Читать надо в соответствии с правилами языка. Это английские слова. Приведенные вами варианты разве соответствуют правилам чтения в английском? Если нет, зачем вы их тогда приводите?

Например, в слове «солнце» не читается буква «л», хотя по правилам должна читаться.

Нет, не должна. В правилах языка есть понятие "непроизносимые согласные".
Какое отношение имеют правила русского языка к теме обсуждения? Правила чтения в английском и латинском от этого не изменятся.

Например, слово «live» читается как «лив», а такое же слово «live» читается как «лайв».

А слово "latex" читается как "латекс". Если вы говорите, что следовать правилам английского языка это правильно, значит и для слова "latex" должны им следовать.
Вот если вы приведете ссылку на правила, по которым английская буква "x" читается как "kʰ", тогда ваши утверждения будут верными.

Чтение слова "latex" как "латекс" никакие правила не нарушает, поэтому некорректно говорить, что это неправильно. При этом читать как "латех" тоже можно, разные произношения одного слова допускаются во многих языках.

А в какой именно момент латинский алфавит оказался узурпирован английским языком? Причем тут вообще этот недоязык? Давайте по правилам латыни тогда уж читать.

Читать надо в соответствии с правилами языка. Это английские слова.

Это не английские слова, в прямом понимании этого слова. Это слова, заимствованные в английский вместе с произношением.

Знаете, как англичане произносят название города «Bordeaux»? — «Бордо́», внезапно. А позаимствовали бы у басков — что в принципе было исторически вполне возможно — произносили бы «Бордель».

Английское ли это слово? — Нет, разумеется. Как читается по правилам английского? — Ну что-то типа «Борд’оугз».

В общем, не несите чушь. Имена собственные (коим является «Латех») — читаются так, как того хотят создатели/носители. Не способны запомнить? — Ваш удел говорить безграмотно, бывает.

А в какой именно момент латинский алфавит оказался узурпирован английским языком?

Примерно тогда, когда носители латинского алфавита захватили Англию.

Это не английские слова, в прямом понимании этого слова. Это слова, заимствованные в английский вместе с произношением.

Слово
Слово — наименьшая единица языка, служащая для именования предметов, качеств, характеристик, взаимодействий, а также для служебных целей.
С исторической точки зрения слова, составляющие лексику языка, имеют самые различные происхождения.
Классификация
По происхождению
Исконные (существовавшие в том или ином виде в языке-предке)
Заимствованные (пришедшие из какого-то иностранного языка)

Заимствованные слова используются для именования предметов и т.д., значит в прямом понимании являются словами некоторого языка.

Имена собственные (коим является «Латех») — читаются так, как того хотят создатели/носители.

Это ложь. "Франция (France)", "Германия (Deutschland)", "Темза (Thames)" и многие другие имена собственные имеют в русском языке свое адаптированное произношение, отличающееся от того, как говорят носители. Аналогично и для других языков. Для заимствований это допускается.
"лексические заимствования (переход как формы, так и значения слова из языка-донора в язык-реципиент с соответствующей фонетической и грамматической адаптацией)"

читаются так, как того хотят создатели/носители

А я и не говорил, что читать "латех" неправильно. Вы исходите из предположения, что есть только один правильный вариант прочтения, а это не так. Так бывает, когда кто-то неправильно транслитерировал название.
Носители английского языка читают слово "latex" как "/ˈleɪtɛks/".

У слова «узурпировать» есть словарное значение, погуглите, просветитесь.

Это ложь.

У слова «ложь» тоже есть словарное значение. С вами разговаривать без переводчика очень тяжело, но я не сдаюсь.

Во времена инквизиции, в языках с другим алфавитом — всё заимствовалось, как бог на душу положит (особенно пример с немцами повеселил, немец — этимологически — антоним болтуна, к топонимике отношения вообще не имеющий).

В современном мире в разных культурах принято разное заимствование топонимов. Испанцы — всё переводят, поэтому Нидерланды на кастильском — Países Bajos, а ФК «Црвена Звезда» — Estrella Roja. Англичане копируют отдельно латиницу и отдельно произношение (они тупые, да). Но я говорил не про топонимы, а про имена собственные. Попробуйте коллегу китайца (или француза) назвать так, как читалось бы написанное носителем английского — и с вероятностью процентов 50 — получите врага. Мир изменился.

Носители английского языка читают слово "latex" как "/ˈleɪtɛks/".

Слово LaTeX даже техасский фермер не перепутает со словом latex во всех без исключения контекстах.

Не оспаривая позицию в целом, уточню парю деталей:

есть словарное значение

Практика показывает, что им (не применительно именно к этим словам, а в среднем по языку) практически никто не пользуется, кроме разве что специалистов-лингвистов и смежных специальностей.

пример с немцами повеселил

А он в предыдущем комментарии разве был?

не про топонимы, а про имена собственные

А топонимы, значит, имена нарицательные?

Вот это я понимаю — комментарий — прямо некуда рычажок воткнуть, чтобы расшатать :) Я не шучу, серьёзно, всё по делу, приятно читать.

Но я отвечу, что ж я не казуист штоле?

Практика показывает […]

К слову печатному, вырубленному, так сказать, стилом в туппуме, — требования все-таки выше. Нестрогость устной речи нивелируется потенциальной возможностью получить в таблет за неконвенционное использование смысловых значений.

он в предыдущем комментарии разве был?

Прямо немцев не было, но была Неметчина, которую превратили в Германию буквально после ухода Эйлера в отставку.

топонимы, значит, имена нарицательные?

Каждая селедка рыба, но не каждая рыба — селедка, как по иному поводу говаривал один капитан дальнего и ближнего плавания. Топонимы — суть гипонимы собственных имен.

У слова «узурпировать» есть словарное значение, погуглите, просветитесь.

узурпировать
"Произвести (-водить) незаконный захват, присвоение чего-н. (власти, прав, полномочий)"

То есть ваше выражение можно перефразировать так:
А в какой именно момент латинский алфавит оказался незаконно захвачен английским языком?

Ответ на него - ни в какой, это английский язык оказался незаконно захвачен латинским алфавитом.

Моя фраза словарному значению не противоречит. Будьте добры пояснить ваш намек на то, что я чего-то не знаю.

У слова «ложь» тоже есть словарное значение.

ложь
"Намеренное искажение истины, неправда, обман."

Ваше утверждение это намеренное искажение истины.
Имена собственные не всегда читаются так, как того хотят создатели/носители. Я привел примеры и подтверждающую ссылку. Вы в защиту своих слов доказательств не привели.
Моя фраза словарному значению не противоречит.

Но я говорил не про топонимы, а про имена собственные.

Топонимы это частный случай имен собственных
К именам собственным, в частности, относятся:
Географические названия
Основная статья: Топоним
Среди топонимов выделяются различные классы ...

Слово LaTeX даже техасский фермер не перепутает со словом latex во всех без исключения контекстах.

Да, даже при произнесении вслух? Может техасский фермер и умеет мысли читать, но большинство людей регистры букв на слух не воспринимают.
Буква "X" ни к каком регистре, ни по каким правилам, ни в латинском, ни в английском, не читается как "kʰ", поэтому произносить и писать "латекс" никаких правил не нарушает.
Пока не приведете ссылку на такие правила, дальнейшее обсуждение бессмысленно.

Ответ на него — ни в какой, это английский язык оказался незаконно захвачен латинским алфавитом.

Тогда потрудитесь, пожалуйста, объяснить, с каких пирогов вы все время ссылаетесь на английский язык? Каким боком вообще английский язык к обсуждению названия, произведенному от греческого слова, на русскоязычном сайте? Вы англичанин? Мне вспоминается, как ко мне недавно подошел американец на улице и спросил дорогу на английском, даже не потрудившись уточнить, говорю ли я на этом языке.

даже при произнесении вслух?

Нет, при прочтении в русскоязычных комментариях к тексту в варианте LaTeX.

Буква "X" ни к каком регистре, ни по каким правилам, ни в латинском, ни в английском […]

А в галисийском и каталанском — это «х» и «ш» соответственно. То, что варвары выиграли Гравелинское сражение, — еще не дает им право распространять свои правила на греческие слова, записанные латиницей.

Пока не приведете ссылку на такие правила […]

Да хоть «лэйтигз» произносите, как, в принципе, сделает любой англоязычный индивидуум с образованием чуть выше среднего, мне-то что.

Жизнь по ссылкам на википедию — это так романтично!

Тогда потрудитесь, пожалуйста, объяснить, с каких пирогов вы все время ссылаетесь на английский язык? Вы англичанин?

Разработчики LaTeX и TeX американцы, и на сайте самого LaTeX указано произношение на латинский и английский манер: "LaTeX, which is pronounced «Lah-tech» or «Lay-tech»". Я ссылаюсь на оба языка, чтобы не спорить какой язык правильнее, правила чтения буквы "икс" в конце слова одинаковые в английском и латинском языках.

еще не дает им право распространять свои правила на греческие слова, записанные латиницей.

Передача знаков одной письменности знаками другой письменности называется транcлитерация, и по правилам транcлитерации греческая буква "хи" записывается латиницей как сочетание "ch" (как в вышеупомянутом слове technology), или хотя бы "kh". Если автор транcлитерировал неправильно, то возникает 2 правильных варианта произношения, в зависимости от того, какой критерий является для нас более важным - намерение одного автора или правила, которыми пользуются миллионы людей.

Жизнь по ссылкам на википедию

Вы вообще ни одной ссылки не привели в подтверждение своих слов.

Разработчики LaTeX и TeX американцы […]

Ложь. Создатель — да, американец, но он как раз против резинового произношения. Разработчики — ну эм… как минимум, не все. Про ОСС слышали когда-нибудь?

Вы вообще ни одной ссылки не привели […]

Дык разумеется, ссылки — это argumentum ad verecundiam, мне не 12 лет, чтобы ссылаться на говновики как на источник информации.

Грамотность почтенна, и я, разумеется, по мере возможностей насилую себя в мозг всеми нюансами орфографии и прононса жаваго великоанглийскаго языка, какой бы дикой дичью они порой не являлись. Но отслеживать "указания" каждого автора и добавлять их к этому краниальному интеркорсу?

Благодарю покорно.

А в слове «булочная» при чтении возникает звук «ш», которого по правилам там нету

Этот звук возникает только у москвичей. У остальной России возникает звук «ч». :-)

Zotero например. Нашел полезную статью - ткнул на кнопку в расширении браузера - она скачалась к вам на компьютер и появилась в вашей библиотеке. Bibtex-плагин автоматически обновил подключенный bib-файл, и вот пожалуйста, в любом вашем латех-проекте теперь можно добавить ссылку туда.

латексу ПхД-стьюдента не учат ... на хер посылают, будто мало желающих что-то опубликовать ПхД-стьюдентов

Это какой-то садомазохизм уже почти.

На самом деле желающих пхд студентов не так много и даже среди них мало желающих кроме лабораторного капания разбираться в чем-то еще промежуточном. Латех, то ладно, но нужно еще с подготовкой иллюстраций, а в обычном варианте люди часто предпочитают сразу-редактируемые oleObject в доках и презентациях.

Про библиографию тоже вроде особых сложностей нет, есть бибменеджеры и для ворда. Кроме того, пхд, почему-то обычно проще ручками перебрать библиографию, чем перейти на латех.


На самом деле неплохая идея всех перевести на латех, но сложность именно в том, как перевести всех, ворд уже работает, есть опыт, а тут всех переучивать, тратить время очень многих людей.

Возможно, в вашем мире как-то всё иначе происходило, а в том мире, что я видел, пхд студенты и всякие научные и околонаучные работники бежали осваивать LaTeX впереди собственного визга - не потому, что им так хотелось его осваивать, а потому, что публикации нужны. Про отказ подавать статью куда-то с мотивировкой "там обязательно в LaTeX" я не слышал ни разу.

Когда самому пришлось заняться писаниной, я поначалу тоже пытался в Ворде, быстро охренел от этого и сам перешёл на LaTeX, хотя от меня тогда никто этого даже не требовал. Plain text с модульностью, version control, картинки отдельно сгруппированы по папкам, редактируй любую, хоть в Гимпе, хоть в Пейнте, хоть с нуля программно сгенерируй новую - каеф! Впрочем, я не собираюсь агитировать за советскую власть - oleObject так oleObject.

Наверное миры чуть разные. В "моем мирке" в латехе никто ничего не делает, разве что расчетные статьи, где формул и иллюстраций немного.

Имхо, это что-то вроде почему люди используют win, хотя у lin объективно полно положительных сторон. Софт держит. Хочется кому-то indesign и фотошоп -- сидят на win. Если расчеты -- на lin. Мирки пересекаются и "квантовые" переходы случаются, но пересадить всех адептов из одного в другой - сложно.

LaTeX — это чисто для математиков. :-( Журналы, например, по матметодам в экономике или по статистике хотят DOC/DOCX.

Я в свое время предлагал делать программы дисциплин в LaTeX — все равно студентам и проверяющим их в PDF дают. Никто не поддержал.

Кстати, согласен. В подавляющем большинстве изданий, в которые я подавал статьи (ВАК, Scopus, WoS по тематике электроники, электропривода и электротехники) просили отнюдь не LaTeX, а Word (часто 2003, т.е. .doc) с Equation/MathType.

А какие-то требования по форматированию и оформлению были вообще, или присылай абы в каком виде, а дальше они сами?

В приличных изданиях особых требований нет. Главное, чтобы заголовки разных уровней выглядели по-разному, картинки были в каком-то общеизвестном формате и т. п. Они дальше сами все сверстают в PageMaker/InDesign и пришлют автору PDF всех страниц статьи на проверку. Еще часто выдвигают условие по объему — не больше скольки-то знаков, чтобы не превращали статью по частному научному вопросу в очередную реинкарнацию «Войны и мира».

В «неприличных» от автора требуют еще и верстальщиком поработать. Куча требований по полям, отступам и прочему, а все потому, что потом статью тупо копируют из файла автора в один большой Word-файл и прямиком оправляют его на «печатный станок». В таких журналах обычно и рецензирование чисто формальное, и редактор просто одобряет, а в приличных исходный текст может неоднократно исправляться, потому что есть замечания рецензента, есть замечания редактора, корректор свои правки вносит.

У меня был случай, когда формула не влезла в полосу набора — слишком большая по ширине оказалась. Попросили переписать формулу, разбив на несколько строк, чтобы не потерялся смысл. Сами не рискнули, спросили автора — вот такой приличный журнал.

Где-то были, где-то сразу шаблон давали, где-то нет. Куда чаще нет, просили только ограничение символов/страниц, читаемые рисунки и формулы.

Так

уволилась из-за внедрения AI

или из-за

давления издателя JHE, компании Elsevier, на редакционную коллегию?

Бедный AI не виноват же в человеческой глупости.)))

Давление заключается во внедрении дешевого непрофильного AI, там где требуется по смыслу противоположное: оригинальномть и скурпулезность.

Вирусы тоже не виноваты в том, что разлагают и уничтожают высокоорганизованные структуры.

они просто хотят жить и размножаться, оставляя потомство

Забавное совпадение, что произошло это именно в редколлегии "Journal of Human Evolution". Так и запишем "эволюционировать отказались"

Желаю всего наихудшего изд.домам Эльсвейр, Вилли и Отродья и пр. которые мало того что берут с авторов за публикацию так еще и по 40-60 баксов за статью с читателя. К счастью sci-hub выручает

UFO landed and left these words here

Нет до 2020 года вроде. Там история, что в Индии на нее в суд подали где-то в конце 2020.

40-60 долларов за одну статью или месячную подписку / выпуск? А то как-то многовато для статьи

За одну статью. В некоторых журналах есть вариант 8-10 баксов, но без возможности скачивать

За статью, и есть тенденция к повышению. Или покупай оптом доступ к архиву всех журналов издательства на весь ВУЗ за много-много баксов на год.

При этом издатель заявил, что «редактора не должны обращать внимание на язык...

Забавная опечатка или тонкий троллинг?

Во всём тексте почему-то "редактора", а не "редакторы". Тут явно не хватает редактора ;)

Хитрый AI втихую устраивает саботаж развития науки. Пошла жара)

Хуже всего, что это может быть правдой ("если у вас паранойя, это не значит, что за вами не следят")

Важнее всего то, что он сделает это как часть оптимизации какого-то незначительного процесса. :)

Вопрос в том, он решает задачу, полученную от хозяина, или обладает собственным сознанием? Компьютеров всех видов в Сети больше, чем нейронов в мозгу человека. Почему мы до сих пор уверены, что у них не появилось общее сознание?

Вопрос в том, он решает задачу, полученную от хозяина, или обладает собственным сознанием?

А вот этот вариант Вы куда отнесёте?

- машине дали команду "сеять горох"
- при передаче/сохранении/перезагрузке/считывании часть информации утратилась
- при восстановлении статистические механизмы выдали наиболее вероятный вариант "сажать людей"
- семантический анализ указан на наиболее вероятный смысл как "помещать людей в тюрьму"

Если у машин есть собственное сознание (сверхинтеллект – СИ), то все, что они делают якобы по указке человека, это они играют с ним

А череда сбоев и погрешностей вероятностных методов, это сознание или нет?

Если СИ существует, то единственное его занятие – игра не с человеком, а с человечеством. Вывихнуть массовое сознание, заставить человечество мягко говоря делать глупости… Правда, мировой войны он не допустит. Но и о себе ничего не расскажет, если только не начнет какую-то игру...

а ставить палки в колеса - это же самая распространенная игра...

Саботаж развития науки устраивают, в первую очередь, научные издательства.

UFO landed and left these words here

Думаю, что отхвачу минусов за свое мнение, но я счастлив, что с этими людьми так поступили, и что все редакции, сидящие под спрингеро-эльсиверами и им подобными напряглись.

По сути, эти милые люди годами зарабатывали себе деньги и престиж, поддерживая работу одной из самых омерзительных идустрий мира. Они радостно крутили жернова машины по сдерживанию знаний, когда корпоративные барыги приноровились зарабатывать в две стороны, и прогнули под это весь мир. Факты, что гранты и деньги университетов идут не на эксперименты/премии ученым/удешевление обучения, а на налог на распространение знаний в пользу барыг, что студенты и ученые из бедных стран имеют возможность читать статьи лишь на пиратских ресурсах, что ученые вынуждены бояться распространить свою работу, видимо, совсем их не занимали, в отличии от перспективы потери рабочих мест

И, знаете, у меня нет ни капли ненависти к барыгам и акционерам. Когда появляется возможность безнаказанно сделать что-то мерзкое, обязательно кто-то найдется и сделает. Нет ничего странного, что люди, для которых бабки дороже тяги к знаниям, зашли в тему, и поимели ученых, увидев такую возможность. А вот к редакторам у меня ненависть есть. По сути, за крохи с барского стола они предали научное сообщество, совместно с барыгами и на их заказ эту систему выстроив. Поэтому, очень радостно, что барыги взялись и за них. Надеюсь, доведут дело до конца, и предатели получат по заслугам.

Ну это вы загнули. Логика ваша понятна, но скорее всего тут все проще. Никого редколлегия не предавала. Систему выстраивали не они. Но в чем- то вы правы.

Редактура - неблагодарная крысиная работа, а кушац хочется. При этом редакции - это техперсонал, которые понимают (и не только они понимают), что не имеют отношения к работе и правам на ее результаты, а вот у издателей еще есть эти вайбы "что бы ты без меня делал, писателишка" распространителя, без которого авторы не увидят свет, и престижа Имени Издательства.

И печально, что отчасти эта система справедлива - есть толпы индусов и китайцев с научным шлаком про активность женьшеня и куркумы на мышиных моделях любого заболевания в мире, который серьезные издательства не публикуют, зато с готовностью опубликуют условные MDPI и Hindawi за меньшие деньги (если вообще платно) и без внятной рецензии. Поэтому этот поток говна кто-то должен сдерживать, хотя бы и дутыми щеками и заградительными ценами.

Однажды был на совещании в Академии наук, не помню почему, но после был фуршет. Пара академиков «ослабив галстук» рассказали мне, что была у них теория, что научные журналы далеко не все статьи внимательно вычитывают. Для проверки теории, были отправлены несколько статей в разные журналы. Грубо прикинув, что статьи буду читаться немного в начале, немного в середине и немного в конце, товарищи академики вставили всем известное слово из трех букв. И ряд журналов опубликовали статьи без правок. Академики считали эту выходку очень остроумной. Возможно, это местная байка, которую рассказывают всем гостям. Было это в 2016-м году, подробности несколько подзабылись, журналов с известным словом мне не показали, да я и не просил

Ну такая же байка про диплом уже много лет существует. Так что это больше похоже на выдумку для красивого разговора.

В бытность студентом с отчаяния в курсовой работе использовал в трансформаторе "сердечник из дерева", т. к. с корректными данными итоговый результат выходил вообще бредовым, а так с теорией сошлось... ))

 с корректными данными итоговый результат выходил вообще бредовым

Кстати, мне везло на такие "задачи со звездочкой" во время учебы.

Помню, на 4 курсе была аналитическая химия, нужно было высчитать константу кислотности расчетно-графическим методом. Суть в том, что у каких-то веществ кислотность выраженная, и график выглядит по-одному, а у слабокислотных - по-другому (вроде график одногорбый и двугорбый должен быть). У меня, помню, был фенол. Я бьюсь, считаю, а график выходит другого типа. Я думаю, наверное, я тупой (я и правда низший четверочник был), сто раз перепроверил, специально пошел к преподу, говорю, "у меня фенол, а график такой" - "не, у вас неправильно, такого не может быть". Я говорю: "но по расчетам все железно так" - она не очень охотно проверяет, но соглашается: "да, у вас все верно, но я не понимаю, как так может быть". Баллы, насколько я помню, мне не снижали.

Потом то же самое было на дипломе. У меня была реакция, теплоту которой надо было рассчитывать по довольно примитивной методике: взять по справочнику "детали" молекулы, суммировать их вот так теоретически высчитанные теплоты, и потом вычесть правые молекулы из левых, получая теплоту реакции. У меня получался не тот знак (реакция по всем параметрам должна была быть экзотермической, а у меня получалась эндо- или наоборот - тоже уже не вспомню). А от этого знака все расчеты зависят, поскольку это один из этапов синтеза, и мне еще надо на чертеже нарисовать, какой аппарат я ставлю - тот, что сам греется или мне его надо чем-то греть. И тоже к преподу ездил с одним этим уравнением, который сначала сказал - "это точно реакция N-термическая", потом сказал - ну да, а посчитано тоже все верно, и руками развел.

Про дипломы — это не байки. Коллеге подсунули курсовик с фразой «кто дочитает до этого места, тому ставлю коньяк». :-)

Разумеется есть такие журналы, но нормальные люди туда статьи не отправляют (обычно - так-то разные случаи бывают). На нашу последнюю статью было четыре рецензии от рецензентов и еще одна от редактора. И да - еще нейтив-спикер пруфридер поучаствовал. Думаю какое-нибудь не такое слово они бы заметили.

Это не про «Корчеватель» история? Там вроде слова из трех букв не было, но некоторые повеселись знатно.

UFO landed and left these words here

Наши китайские друзья уже пишут статьи с помощью ИИ. Причем, примерно 30%. Я рецензировал статью, в которой совершенно не знающие физику люди "написали" - так там нарушения законов физики было. Но водой так разбавлено, что на вид - все нормально. Рецензентам тоже не всем хочется возиться - половина рецензиуют "на отвяжись". Кстати, журнал от Springer.

Отозвали из журнала кстати лишь после скандала
Отозвали из журнала кстати лишь после скандала

Мое любимое, из личной практики (они сослались на нашу публикацию):

Скрытый текст

Описание Procedure (особенно для шарящего в эксперименте человека) тоже доставляет.

А почему все критикуют эти журналы, но не появляются достойной альтернативы?
В чём ценность, которую они создают и почему нельзя воспроизвести эту бизнес-модель с меньшими затратами и большей пользой?

UFO landed and left these words here

Потому что первое, чего добились "эти журналы" это чтобы альтернативы им считались если не незаконными, то хотя бы неприличными. Как убедить кого-то научной статьёй, просто выложенной на Реддит?

Сейчас журналов ОЧЕНЬ много. И они разные. И даже журналы с одинаковым импакт-фактором могут быть разной степени престижности. И даже журналы с низким импакт-фактором, но узкопрофильные могут быть очень престижными в среде где разбираются.
Но. Наука это не бизнес. Поэтому сам разговор о бизнес-моделях он такой...

Но. Наука это не бизнес. Поэтому сам разговор о бизнес-моделях он такой...

Наука в идеале или наука на практике? В мечтах и в идеале - конечно не бизнес...

На практике - тот еще бизнес. В котором количество статей в определённых изданиях - входит в KPI (или даже основной показатель и есть).

Так что действия издателя в статье вполне понятны - повышает прибыль в краткосрочной перспективе, монетизируя положение своего продукта (журнала) на рынке. Для этого редакторы и пр. - реально лишние, т.к. они - расходная часть бюджета.

Что будет потом - и/или текущих менеджеров издателя не волнует (т.к. это будет уже не их проблема - они к тому времени свалят на другое место работы, получив свои бонусы с увеличения продаж), и/или на долгосрочную перспективу есть планы принуждения тем или иным способом продолжать публиковаться в этом журнале (от "а куда ж вы денетесь, больше негде всё равно будет публиковаться - конкурентов мы скупим" до "договоримся с грантодателями, и нежелающим у нас публиковаться просто не дадут гранты").

Ну так китайский mdpi когда-то "как бы" появился для альтернативы и "воспроизвел это самое с меньшими затратами и хитрой пирамидной схемы", но он сам начал/продолжил заниматься хищнической деятельностью, его журналы и в самом Китае время от времени побанивают. То есть, все происходит приблизительно, как в интернет-стартапах с чатами и социалками, сначала обещается "альтернатива бесплатно, свободно и навсегда", а дальше становятся еще большим злом, такие дела.

Имхо, не в журналах изначальная проблема, а в сложной ситуации, когда жульничество - очень выгодная стратегия, особенно в странах с высокой конкуренцией за хорошее место, вроде Индии/Китая/ и т.п., а раскрытие мошенников происходит редко. Какой бы ни был журнал или другой способ изначально, то в ситуации, когда система по KPI (Партия сказала: «Надо повышать показатели по публикациями и по патентам!» – комсомол ответил: «Есть!»), которую люди будут объегоривать и накручивать показатели, в том числе через "знакомых редакторов" или "компьютерными методами" (недавно была раскрыта хитрая комбинация, когда в журналах хиндави были "скрытая визуально библиография, которую только поисковики видели и так накручивали себе хиршы", что еще людям остается делать в таких случаях.

А что мешает просто сделать аналог Хабра для научных статей? Чтоб любой бесплатно опубликовал статью и внизу обсуждение (а не рецензензии на отвали). Опубликовал фигню - получил минусов, которые будут учитываться в рейтинге учёного. А ещё можно и карму ввести тоже. Чего проще-то?

Эм, на хабре никогда не читали жалобных статей про вселенскую несправедливость "хабровской либерастии продавшейся западу и ужасной демократической кармы"? А еще сговоры, продажные блоги и тому подобное?

Если серьезно, то есть архив(ы), но на них тоже жалуются и там тоже есть модераторы.

Альтернатива есть. В математике зачастую публикуются сразу на arXiv, и с журналами не заморачиваются. Те, кто может себе это позволить, конечно (всякие эмеритус-профессоры да independent researcher'ы). Но это потому что математикой можно заниматься с карандашом и бумагой, без оборудования купленного на гранты. А с грантами приезжают и требования к журналам, увы.

Думаю, редакторам просто надо было ставить условие - прогонять в AI статьи только после вычитки редакторами. Перед тем, как отдавать статьи на "редактирование" AI, редакторы должны снимать с себя ответственность и отказываться исправлять изменения. Все, что AI налепил - и должно идти в печать.

Хотите, чтобы статьи "редактировали" роботы - пожалуйста. Но после них исправлять тексты мы не будем.

Не "искусственный интеллект", а противоестественный идиот. Зато быстрый.

Опять «Эльзевир»? По-моему, они в каждом (около-)научном скандале участвуют...

Да у всех там скандалы. Эльзивер просто огромный, куча журналов.

«Шпрингер» тоже большой, тоже куча журналов, тоже попадает, но так часто. А эти прямо таки стремятся в каждый скандал попасть...

А какая служба поддержки во многих ныне интернет-магазинах? Ввели этих тупорылых интеллектов и в нестандартных случаях тебя тупо гоняют по кругу пока тебе это не надоест..

Эльзевир отрицает, что дело в AI. Пишут, "We do not use AI in our production processes. The journal trialled a production workflow that inadvertently introduced the formatting errors to which the editors refer." Понимайте как хотите, но вот так.

Ну дык у них при подаче статей отдельная галка-дисклеймер, мол мы против АИ в научных текстах, если они признают, что после этого научные статьи прогоняли через АИ - любой самый далекий от специфики научных статей журнализд и Петрович с Пикабу поймет, какой это фейл, и говном брызнет уже на все СМИ и Интернет.

А тут вам с умным видом пояснили, что нет никакого АИ - есть workflow, приведший к появлению ошибок. Если кто-то возразит, что воркфлоу предполагал внутри себя на определенном этапе АИ - они скажут, что никакого воркфлоу не было, а был неудачный пайплайн, ну.

Ну на мой вкус это не очень содержательный разговор о терминах. MS Word превращает "ТЕкст" в "Текст", а Excel, как известно, SEPT9 в "Sept-9". У меня самого тут недавно была оплошность: в бумагу пошли превращённые в кашу URL-ссылки, вероятно, потому что на компьютере редактора их "обезопасил" антивирус или что-то в этом роде. Это всё уже AI или всего лишь "скрипт"? Да какая разница. Инструмент, портящий текст.

Sign up to leave a comment.

Articles