Не менее подавляющее большинство должно помнить замечательного актёра и футбольного комментатора Котэ Махарадзе. Его популярность соперничала с популярностью Николая Озерова.
Что за "защита" имеется в виду? "Великий украинский файрволл"? Странная "защита", скорее напоминающая просто чью-то работу "для галочки", чтобы перед начальством отчитаться. Лично мне непонятно это.
Кстати, сие сообщение изредка возникает у меня даже тогда, когда я пользуюсь инетом от Киевстара или Лайфа, находясь внутри Украины.
Есть отдельная статья на Википедии. Список составлен Борисом Гринченко, который умер задолго до появления телевидения.
Кстати, 30 лет назад буквы "Ґ" в алфавите ещё не было, она реинкарнировала в 1990-м.
Как раз это же и хотел написать, но вовремя решил почитать уже отправленные комментарии ) И вы явно носитель языка, ваши примеры хороши. Я лишь "примкнувший" к изучению недавно, потому отличия в строении языков выступают очень рельефно.
Любые попытки "объяснить" названия государства Украина крайне неразумны и даже забавны.
С точки зрения России — Украина действительно находится "у края", но непонятно, почему украинцы приняли именно это "чужое" слово, а не воспользовались каким-то "нативным". С точки зрения Украины — топоним ещё страннее, "в країни", "в стране" — так в славянских языках государства не "самоназываются".
Но если подойти к вопросу серьёзнее, слово "Украина" известно задолго (за пять веков минимум) до появления названия "Белоруссия/Беларусь", которое, кстати, является заимствованием из германских языков. И означало оно именно территорию, причём с тех времён, когда понятие "государство" отличалось от того, каковым мы его воспринимаем сейчас. Потому мнение "у края", всё-таки, превалирующее у специалистов. Просто оно не отвечает политической ситуации, потому сей вопрос вновь начал будироваться в 70-80-е годы ХХ века, и стал в Украине одним из наиважнейших лингвистических вопросов с 90-х (наряду с использованием предлога "в/на").
Лично моё дилетантское мнение — "переводить" и "объяснять" названия государств так же странно, как и выяснять, почему кого-то зовут Василий, а кого-то — Мафусаил.
Пока никто не видит: уберите, пожалуйста, запятую в заголовке (она там абсолютно не нужна) и "Павда" на "Павла" в первой строке подредактируйте. Пардон за занудство!
Дааааа… Шикарная статья! Очень познавательная и крайне интересная. Всегда завидовал людям, которые не только знают и умеют, но ещё и обладают талантом делиться своими знаниями и умениями.
Спасибо!
Электроподогрев — как вы это себе представляете? До какой температуры их надо нагревать (тяжеленные куски стали), каким образом? Тут "экономичнее" точно не получится.
Велосипед давно изобретён: обдув стрелок, который на железной дороге давным давно применяется (навскидку: на Савёловском путепроводе в снежный день можно понаблюдать воочию) и доказавшая свою эффективность: как думаете, в кабине машиниста электрички есть лом?
Беда в том, что это конструкция достаточно громоздкая и никак не вписывается городскую дорожную среду.
Ваши сравнения какие-то неудачные. То Голландия, то Новая Зеландия, теперь вот Хорватия и Эстония. Вы же не сравниваете электросамокат с карьерным самосвалом? Хотя, вроде бы, и там и там — колёса, руль и даже тот, кто за рулём…
Не хотелось бы скатываться в политоту, и не буду. Но у вас гораздо большие когнитивные искажения, чесслово (не хотелось бы употреблять термин "демагогия").
Для начала: "по ресурсам" — какой же это миф? Россия добывает не только алмазы, но ещё много чего — лес например. Или металлы. И эти… как же их… газ? нефть? Про это как-то "забылось" у вас. А что производит на мировом уровне? Увы, промышленное производство в РФ, к сожалению, пока ещё не настолько хорошо, чтобы торговать не сырьём, а продуктами его переработки.
То, что алмазы не сами из-под земли выпрыгивают, равно как нефть и газ — это верно. Однако есть такие понятия как "рентабельность", и ясно, что если бы она была отрицательной, а доходность от продажи ресурсов — невысокой, то никто бы этим и не занимался. Однако качаем, добываем, валим, продаём. А вы говорите — миф.
Ваши рассказы про "бюджетника с двухсотметровым домом не в ипотеку" впечатляющи, и вы сами это чётко понимаете, иначе бы не упоминали эти факты. И прекрасно знаете, что ваш пример совершенно не показателен и никак не укладывается в российские реалии. Это ли не когнитивное искажение?
Чего ради вы это вообще пишете? А для чего приводите гиперссылки на элементарные фразы? Что это? Высокомерие? Желание подчеркнуть некое интеллектуальное превосходство над оппонентом? Так дискуссии не ведутся.
Сами того не желая, вы лишь подчеркиваете правоту предыдущего оппонента: кто-то (те самые "князьки", к которым, конечно, я вас не отношу) в состоянии строить дворцы в лучших местах России и за её пределами, а кто-то вынужденно берёт "хрущёвку" в ипотеку. Какой из этих примеров более типичен, ответьте хотя бы себе, положа руку на сердце?
Кстати, эти самые ипотечники — чаще всего вовсе не люмпены, не тупые, не безрукие — просто им чуть меньше повезло с возможностью выбора работы. Напротив, те, кто получает значительно выше среднего, работая в добывающей сфере — даже девятнадцатилетние девочки, сидящие в мягких креслах в светлых офисах, отвечающие на звонки и приносящие кофе начальнику — чаще всего не отличаются каким-то сверхвысоким IQ или выдающимися умениями. Просто им как раз с тем самым выбором повезло.
А ещё вы зачем-то придумали фразу "получает «незаслуженно»", о чем кроме вас никто и не говорил. Это уже вообще ни в какие рамки. Та зыбкая аргументация, к которой можно было бы прислушаться, окончательно и бесповоротно этой вашей фразой зачеркнулась. Увы.
Осмелюсь высказать пожелание авторам: если используется фирменное название, латинские буквы в котором совпадают по начертанию с кириллицей, надо бы как-то это обозначать, хотя бы гиперссылкой на сайт производителя. Текст начинается с рассказа об устройстве Tap — как это читается, "тэп" или "тар"? На Гугле меня, конечно, не забанили, но намного приятнее ощущать, что автор позаботился о читателе.
В двухэтажных вагонах на кронштейне защитной скобы верхней полки написано что-то английскими словами, но не по-английски (цитирую по памяти): "Before lifting berth one should fold down safety handrail". Я не сильный знаток в языке Шекспира, но что-то типа "Fold the handrail before lifting up the berth" (знатоки поправят) выглядело бы чуть приличнее.
Одно важное замечание: китайские, равно как и японские иероглифы, а также корейские буквы вовсе никакие не "разлапистые", они как раз всегда вписываются в квадрат. Причем этому вписыванию сотни лет. Откройте любую книжку, газету или сайт, испольюущий CJK: первое время в глазах будет рябить от квадратно-гнездового размещения символов. А ещё они пробелы между словами не используют.
И ещё одно, уже не к вам лично, а просто куда-то в космос: как-то в народе прижилось абсолютно уродское слово "моноширинный" (чистая калька с "monospaced"), сотворённое горе-переводчиками, не знающими основ русского словообразования. А ведь есть замечательное, абсолютно уместное, активно используемое в других контекстах и вовсе не архаичное слово "равномерный"...
Их жалобы вполне объективны. Но не надо забывать, что Ф1 — это спорт, а пилоты — спортсмены, которые специально готовятся и тренируются, дабы средние показатели как раз-таки и не снижались. А ведь большинство людей за рулём — не спортсмены!
Про "помощь игре" — это вообще при чём? Я говорил совсем о другом: наклон головы в сторону поворота — это естественное инстинктивное движение, очевидно, несущее в себе практический смысл, и записанное в подкорку за сотни тысяч лет.
Далее: посмотрите на камеры внутри раллийных машин. Обратите внимание — тело притягивается ремнями очень плотно, а голова, почему-то, жестко не фиксируется, шлем лишь прицепляется к сиденью (с той же целью, что и HANS) с достаточно большой степенью свободы. Хотя раллистам, по сути, головой вертеть нужно ещё меньше, чем пилотам Ф1.
Голова на подголовнике — это ещё и обман вестибулярного аппарата, что это ухудшает точность управления машиной. И тонус мышц шеи очень даже важен: обратите внимание, что даже при игре на симуляторе человек инстинктивно наклоняет голову в сторону поворота. Когда голова на подголовнике — такого не происходит.
Даже в Формуле-1 при внедрении HANS гонщики возражали и жаловались на то, что точность управления снизилась.
Простите, что именно "не так"? Не понимаю суть вашего возражения. В выдержке есть определение мопеда, действительно, и там говорится исключительно про двигатель внутреннего сгорания.
Кстати, и про электродвигатели в ПДД ни слова. Прямо наоборот, чётко зафиксировано "имеющее двигатель внутреннего сгорания", а не некий обобщённый двигатель.
Не менее подавляющее большинство должно помнить замечательного актёра и футбольного комментатора Котэ Махарадзе. Его популярность соперничала с популярностью Николая Озерова.
Что за "защита" имеется в виду? "Великий украинский файрволл"? Странная "защита", скорее напоминающая просто чью-то работу "для галочки", чтобы перед начальством отчитаться. Лично мне непонятно это.
Кстати, сие сообщение изредка возникает у меня даже тогда, когда я пользуюсь инетом от Киевстара или Лайфа, находясь внутри Украины.
Есть отдельная статья на Википедии. Список составлен Борисом Гринченко, который умер задолго до появления телевидения.
Кстати, 30 лет назад буквы "Ґ" в алфавите ещё не было, она реинкарнировала в 1990-м.
Как раз это же и хотел написать, но вовремя решил почитать уже отправленные комментарии ) И вы явно носитель языка, ваши примеры хороши. Я лишь "примкнувший" к изучению недавно, потому отличия в строении языков выступают очень рельефно.
Любые попытки "объяснить" названия государства Украина крайне неразумны и даже забавны.
С точки зрения России — Украина действительно находится "у края", но непонятно, почему украинцы приняли именно это "чужое" слово, а не воспользовались каким-то "нативным". С точки зрения Украины — топоним ещё страннее, "в країни", "в стране" — так в славянских языках государства не "самоназываются".
Но если подойти к вопросу серьёзнее, слово "Украина" известно задолго (за пять веков минимум) до появления названия "Белоруссия/Беларусь", которое, кстати, является заимствованием из германских языков. И означало оно именно территорию, причём с тех времён, когда понятие "государство" отличалось от того, каковым мы его воспринимаем сейчас. Потому мнение "у края", всё-таки, превалирующее у специалистов. Просто оно не отвечает политической ситуации, потому сей вопрос вновь начал будироваться в 70-80-е годы ХХ века, и стал в Украине одним из наиважнейших лингвистических вопросов с 90-х (наряду с использованием предлога "в/на").
Лично моё дилетантское мнение — "переводить" и "объяснять" названия государств так же странно, как и выяснять, почему кого-то зовут Василий, а кого-то — Мафусаил.
Спасибо, буду знать!
Пока никто не видит: уберите, пожалуйста, запятую в заголовке (она там абсолютно не нужна) и "Павда" на "Павла" в первой строке подредактируйте. Пардон за занудство!
Дааааа… Шикарная статья! Очень познавательная и крайне интересная. Всегда завидовал людям, которые не только знают и умеют, но ещё и обладают талантом делиться своими знаниями и умениями.
Спасибо!
Электроподогрев — как вы это себе представляете? До какой температуры их надо нагревать (тяжеленные куски стали), каким образом? Тут "экономичнее" точно не получится.
Велосипед давно изобретён: обдув стрелок, который на железной дороге давным давно применяется (навскидку: на Савёловском путепроводе в снежный день можно понаблюдать воочию) и доказавшая свою эффективность: как думаете, в кабине машиниста электрички есть лом?
Беда в том, что это конструкция достаточно громоздкая и никак не вписывается городскую дорожную среду.
Интересно, а родного его брата (или сестру?) Opel Ampera тоже перестанут выпускать?
Ваши сравнения какие-то неудачные. То Голландия, то Новая Зеландия, теперь вот Хорватия и Эстония. Вы же не сравниваете электросамокат с карьерным самосвалом? Хотя, вроде бы, и там и там — колёса, руль и даже тот, кто за рулём…
Не хотелось бы скатываться в политоту, и не буду. Но у вас гораздо большие когнитивные искажения, чесслово (не хотелось бы употреблять термин "демагогия").
Для начала: "по ресурсам" — какой же это миф? Россия добывает не только алмазы, но ещё много чего — лес например. Или металлы. И эти… как же их… газ? нефть? Про это как-то "забылось" у вас. А что производит на мировом уровне? Увы, промышленное производство в РФ, к сожалению, пока ещё не настолько хорошо, чтобы торговать не сырьём, а продуктами его переработки.
То, что алмазы не сами из-под земли выпрыгивают, равно как нефть и газ — это верно. Однако есть такие понятия как "рентабельность", и ясно, что если бы она была отрицательной, а доходность от продажи ресурсов — невысокой, то никто бы этим и не занимался. Однако качаем, добываем, валим, продаём. А вы говорите — миф.
Ваши рассказы про "бюджетника с двухсотметровым домом не в ипотеку" впечатляющи, и вы сами это чётко понимаете, иначе бы не упоминали эти факты. И прекрасно знаете, что ваш пример совершенно не показателен и никак не укладывается в российские реалии. Это ли не когнитивное искажение?
Чего ради вы это вообще пишете? А для чего приводите гиперссылки на элементарные фразы? Что это? Высокомерие? Желание подчеркнуть некое интеллектуальное превосходство над оппонентом? Так дискуссии не ведутся.
Сами того не желая, вы лишь подчеркиваете правоту предыдущего оппонента: кто-то (те самые "князьки", к которым, конечно, я вас не отношу) в состоянии строить дворцы в лучших местах России и за её пределами, а кто-то вынужденно берёт "хрущёвку" в ипотеку. Какой из этих примеров более типичен, ответьте хотя бы себе, положа руку на сердце?
Кстати, эти самые ипотечники — чаще всего вовсе не люмпены, не тупые, не безрукие — просто им чуть меньше повезло с возможностью выбора работы. Напротив, те, кто получает значительно выше среднего, работая в добывающей сфере — даже девятнадцатилетние девочки, сидящие в мягких креслах в светлых офисах, отвечающие на звонки и приносящие кофе начальнику — чаще всего не отличаются каким-то сверхвысоким IQ или выдающимися умениями. Просто им как раз с тем самым выбором повезло.
А ещё вы зачем-то придумали фразу "получает «незаслуженно»", о чем кроме вас никто и не говорил. Это уже вообще ни в какие рамки. Та зыбкая аргументация, к которой можно было бы прислушаться, окончательно и бесповоротно этой вашей фразой зачеркнулась. Увы.
Осмелюсь высказать пожелание авторам: если используется фирменное название, латинские буквы в котором совпадают по начертанию с кириллицей, надо бы как-то это обозначать, хотя бы гиперссылкой на сайт производителя. Текст начинается с рассказа об устройстве Tap — как это читается, "тэп" или "тар"? На Гугле меня, конечно, не забанили, но намного приятнее ощущать, что автор позаботился о читателе.
В двухэтажных вагонах на кронштейне защитной скобы верхней полки написано что-то английскими словами, но не по-английски (цитирую по памяти): "Before lifting berth one should fold down safety handrail". Я не сильный знаток в языке Шекспира, но что-то типа "Fold the handrail before lifting up the berth" (знатоки поправят) выглядело бы чуть приличнее.
Одно важное замечание: китайские, равно как и японские иероглифы, а также корейские буквы вовсе никакие не "разлапистые", они как раз всегда вписываются в квадрат. Причем этому вписыванию сотни лет. Откройте любую книжку, газету или сайт, испольюущий CJK: первое время в глазах будет рябить от квадратно-гнездового размещения символов. А ещё они пробелы между словами не используют.
И ещё одно, уже не к вам лично, а просто куда-то в космос: как-то в народе прижилось абсолютно уродское слово "моноширинный" (чистая калька с "monospaced"), сотворённое горе-переводчиками, не знающими основ русского словообразования. А ведь есть замечательное, абсолютно уместное, активно используемое в других контекстах и вовсе не архаичное слово "равномерный"...
Вот это уже более разумные слова! Не с чем спорить! Но согласитесь, всё-таки это не "Я почти всегда откидываю голову на подголовник".
Их жалобы вполне объективны. Но не надо забывать, что Ф1 — это спорт, а пилоты — спортсмены, которые специально готовятся и тренируются, дабы средние показатели как раз-таки и не снижались. А ведь большинство людей за рулём — не спортсмены!
Про "помощь игре" — это вообще при чём? Я говорил совсем о другом: наклон головы в сторону поворота — это естественное инстинктивное движение, очевидно, несущее в себе практический смысл, и записанное в подкорку за сотни тысяч лет.
Далее: посмотрите на камеры внутри раллийных машин. Обратите внимание — тело притягивается ремнями очень плотно, а голова, почему-то, жестко не фиксируется, шлем лишь прицепляется к сиденью (с той же целью, что и HANS) с достаточно большой степенью свободы. Хотя раллистам, по сути, головой вертеть нужно ещё меньше, чем пилотам Ф1.
Голова на подголовнике — это ещё и обман вестибулярного аппарата, что это ухудшает точность управления машиной. И тонус мышц шеи очень даже важен: обратите внимание, что даже при игре на симуляторе человек инстинктивно наклоняет голову в сторону поворота. Когда голова на подголовнике — такого не происходит.
Даже в Формуле-1 при внедрении HANS гонщики возражали и жаловались на то, что точность управления снизилась.
Простите, что именно "не так"? Не понимаю суть вашего возражения. В выдержке есть определение мопеда, действительно, и там говорится исключительно про двигатель внутреннего сгорания.
Кстати, и про электродвигатели в ПДД ни слова. Прямо наоборот, чётко зафиксировано "имеющее двигатель внутреннего сгорания", а не некий обобщённый двигатель.