All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
1
1.3
Send message
И вот, когда он вылупит из себя международный терроризм, Грету Тумберг и Джорджа Флойда, угнетенные меньшинства и тому подобные галлюцинации, а займется сортировкой мусора — прямым своим делом, — глобальное потепление исчезнет само собой. Двум богам нельзя служить! Невозможно в одно и то же время внедрять замену полиэтиленовым пакетам и устраивать судьбы каких-то чеченских геев! Это никому не удастся, доктор, и тем более — людям, которые, вообще обогнав в развитии европейцев лет на двести, придумали сто пятьдесят гендерных идентичностей!
Если просто «нарезать», то, насколько я помню, connected components уже есть в «Симпсонах» в OpenCV. Проблемы с отваливающимися частями букв вроде i или й, думаю, можно решить, приклеив компоненты со слишком маленькой площадью к ближайшим компонентам побольше.

Если речь о том, чтобы не только нарезать на буквы, но и выровнять горизонтально ужос вроде картинки с «ashes innermost», то, конечно, уже интереснее. Для начала, я бы попробовал что-то вроде следующего:
  • поделить на несвязанные компоненты (см. выше)
  • для каждого компонента найти геометрический центр (есть в OpenCV)
  • связать каждый центр отрезками с двумя ближайшими центрами, после чего удалить две самые длинные связи — должна получиться цепь упорядоченных символов, а если распрямить полученную ломанную в прямую и поморфить изображение соответственно — то и эти символы должны выстроиться в более-менее ровный ряд
  • ну и далее читаем Тессерактом или чем там еще
Совсем по учебнику, легкое размытие по Гауссу + Otsu's threshold:

image

Этого не хватит?
Да нет у Малыша никакого особого одиночества — у него любящая семья, друзья, в школе он тоже вовсю социализируется (ходит с фингалом).

Касательно «мадам Фрёкен Бок» — насколько я понимаю, «фрёкен» — это не имя а обращение к незамужней женщине, аналог английского «мисс» или французского «мадемуазель». Ближе к концу книги она выходит замуж за дядю Юлиуса и звонит сестре, говорят что она больше не «фрекен Бок», а «фру Йенссен», или как его там — аналог английского «миссис» или французского «мадам».

Пока писал, нашел статью непосредственно про фрекен Бок, где объясняется то же самое. Сначала она была фрёкен Хильдур Бок, в конце книги превращается в фру Хильдур Янссон.
Повествование, насколько я помню, там ведется хоть и не от лица Малыша (в смысле, не от первого лица — «Я, Малыш, сидел на подоконнике и вдруг увидел Карлсона.»), но, практически все время, с точки зрения Малыша. Если принять в качестве рабочей гипотезы, что Малыша конкретно косит шиза, то совершенно неочевидно, кто там что на самом деле видел и как Малыш об этом узнал — возможно, мама говорила Малышу «Малыш, вымой уши», а ему показалось, что «ух ты, это ж Карлсон!», а брат говорил «Малыш, ты реально крейзи», а тому опять слышится «хуяссе, реально Карлсон!», фрекен Бок могла не существовать вовсе, а в газете на самом деле было напечатано про агрессивные планы СССР и портрет генсека. А представление с «фокусами» вообще существовало только как синдром ложной памяти, который и у здоровых людей порой случается, а тут у нас шизофреник Малыш.
Я, конечно, ни разу не специалист по детским психозам, но, мне кажется, «нафантазировать себе друга» и «не отличать свою фантазию от реальности» — это таки две большие разницы.
По видеоматериатам, представленным советскими мультфильмами, мы помним, что Карлсон не имел трудностей и с полетом вверх ногами.

По видеоматериалам, представленным советскими мультфильмами, он мог летать и с накинутой на спину простыней — т. е., его так называемый «пропеллер» на самом деле не вращался.

Но, учитывая, что герой
… просто появился в комнате у ребенка, что примечательно, в отсутствие его родителей. Шум его мотора не привлёк ничье внимание. Карлсон обладал жизнерадостным настроением и, в то же время, не показывался посторонним на глаза.

само собой напрашивается более простое и логичное объяснение: просто у Малыша шизофрения. Вспомним, как Малыш пытается представить Карлсона друзьям и родстсвенникам, но раз за разом фейлит. Это логично, если предположить, что Карлсон ничто иное как элемент бреда — тут можно вспомнить, например, такое произведение как «Бойцовский клуб», где альтер-это героя никогда не появляется одновременно с его подругой. Когда же познакомить Карлсона с другими людьми все же удается — тут одно из двух: либо семья и друзья Малыша ему подыгрывают (возможно, не хотят дополнительно расстраивать, ибо это вызывает обострение симптомов?), либо болезнь Малыша прогрессирует и «взаимодействие» Карлсона с другими людьми попросту инкорпорируется в его галлюцинации.
Попадалась как-то научно-популярная статья про то, что слабыми электрическими разрядами через определенные области мозга можно заставить человека видеть вспышки света, при том даже если он слепой — ученые исследовали, как бы так промодулировать электричество, чтобы через эти вспышки запилить пациенту некий аналог зрения. Возможно, ваш зуб так электрофорезили, что аж до мозга пробивало?
По моим наблюдениям, зависит от масштабов и понтов клиники: если масштабы большие или понты маленькие, и прям конвейерная обработка пациентов — никаких вопросов, запломбировали-выдрали-выпнули, у них очередь из других пациентов в коридоре сидит. Если попонтовей, побохаче, либо помельче и с более персональным, что ли, подходом — попытаются разорить по-полной. С подругой как-то ходили в такое заведение, посадили нас в соседние кабинеты, а там между кабинетами перегородка не до самого потолка, слышно все — вот мне врач говорит: «А ты, по-моему, зубами скрипишь во сне, надо бы тебе капу сделать.» — «Опоздали вы, — говорю, — мне уже до вас сделали.» Через несколько минут слышу из соседнего кабинета, что подругу так же обрабатывают: «Ты зубами во сне скрипишь, давай капу сделаем!» Про себя я, понятно, знать не могу, но подруга ни разу не слышал чтоб скрипела :) Вот мы отмучились уже, выходим (подруге таки капу сделали) — слышим, из третьего кабинета, куда пациент позже нас пришел, голос врача: «Зубами скрипишь, капу надо делать.»
Они у всех это спрашивают и пытаются капу впарить.
Кстати, раз такая пьянка с политкорректным названием, надо кому-то и с редизайном логотипа заморочиться. Наверняка же кого-то из людей с повышенными потребностями оскорбляет этот пакман, пожирающий персонажа со стороны ануса.
Так и представляется наниматель, монотонным голосом, а-ля врач в военкомате, перечисляющий:
— Жена, дети, любовница, дети от любовницы?
— Эээ… нет?
— Наркоман, педераст, навальнист, гугенот, троцкист, левый уклонист?
— Нет…
— Служил, сидел, состоял, привлекался?
Ну тут на что смотреть: если на результат — то таки ноль, если на процесс — то, вроде, что-то происходит, корень извлекается. Или как в анекдоте про кавказцев и говно: «Да ты полный ноль! — А ты половинка нуля! — А ты корень квадратный из нуля!»
Главный герой был наркоманом, бросил институт, занялся торговлей наркотиками, убил подельника и за это сел на 25 лет. В тюрьме от скуки начал изучать математику, за несколько лет прокачался до профессионального уровня, опубликовал статью по теории чисел в профильном журнале. Организовал проект «Тюремная математика», целью которого является социальная реабилитация преступников через изучение, как это ни странно, математики.
Дубовый перевод добавляет ада к и без того маразматичному и дерганному, как в голливудском фильме, стилю такой же, как и он, оригинальной статьи.
Недавно попадалась статья про грудное вскармливание в племенах охотников-собирателей: пишут, что там женщина дает ребенку титьку как-то очень часто, но понемногу — раз в 15 минут по одной минуте, или вроде того. Как так-то, а спит при этом она когда? А вот так: просто таскает его на себе постоянно, привязав на грудь, а он как захочет — так и присосется. И так года три. При таком паттерне грудного вскармливания наступает т. н. «лактационная аменоррея», т. е. исчезают менструации и вместе с ними возможность зачать, хоть ты обтрахайся. Ну и вот так: 9 месяцев вынашивает, три года кормит — где-то один ребенок раз в четыре года. А у крестьянок, насколько я помню из литературы, раз в год рожать запросто получалось.
Это, возможно, имело бы смысл для кого-то, кто освоил слепой набор для русского, не освоил для английского, но при этом все равно не хочет на клавиатуру смотреть. Не мой случай — я печатаю вслепую в обеих раскладках без проблем. Чего я щас хочу добиться — расположить общие для русского и английского знаки пунктуации так, чтобы они были на одном и том же месте, независимо от раскладки, и при этом оставить где-то во вменяемом месте всякие «э», «х» и прочие твердые знаки (на Мунландере они по-дефолту получались в такой жопе). Посещала, кстати, мысль сгруппировать русские буквы по твердости и звонкости, типа А-Я, Б-П, типа просто нажать кнопку — будет А, а с модификатором — Я, но это, думаю, выйдет дико медленно. Хотя есть переключатели, сообщающие силу нажатия (видел на Linus Tech Tips когда-то) — но их, небось, в Мунландер не вставишь, надо самому паять и плату программировать, а я как-то далек от всего этого. А то бы, может, чуть нажал — Х, сильнее нажал — К, совсем сильно — Г…

Information

Rating
1,472-nd
Registered
Activity