Тырить он точно ничего не может. Ему это всё сливают. Вопрос другой: демократы, республиканцы или «все вместе». Но, судя по первым утечкам об Афганистане и Ираке, это больше похоже на демократов. Такие мысли :)
1. Обратное переключение языков: я нажимаю на верхнюю правую кнопку, затем нажимаю на поле ввода, а там меня ждёт ещё одна кнопка — переключение раскладки. Так смысл два раза делать одно и то же? Уберите вообще кнопку переключения, всё должна делать кнопка смены раскладки.
2. Огроменная кнопка посередине — словари. Зачем эта кнопка на самом видном месте? Она так часто используется? Она тем более есть в настройках. Добавили её на вид, потому что добавить было больше нечего. Надеюсь, для этого места найдётся более функциональное применение.
Работа лексикографов: 5+. Без комментариев. Словари у ABBYY — то, чем компании можно гордиться.
Работа программистов Lingvo для iOS: 3–. Система поиска слабая. Нет поиска по словоформам и примерам. Времени, чтобы сделать ХИТ было предостаточно. А это — какая-то поделка с минимумом настроек и возможностей.
Работа дизайнеров: 3. Иконка тусклая, некоторые элементы интерфейса слабые (та же странная стрелочка).
Работа маркетологов: 2. Ощущение, что маркетологи вообще не понимают специфики работы в App Store. Даже иностранные, не то что русские, пользователи взвыли бы от таких цен. Деньги-то вы заработали, а имидж себе подпортили.
В итоге сложилось впечатление, что создали словарь не для людей, а для галочки. Ну и заодно получить разовую прибыль, пользуясь безвыходностью пользователей iPhone. Меня заставляют купить словари по бешеным ценам и при этом даже не дают возможности нормально пользоваться этими словарями из-за слабой оболочки.
Не ожидал я такого фейла после двух лет ожидания :(
К сожалению, потоковые сервисы пока что только для крупных городов, это да. Тут уж надеемся, до дальних уголков страны интернет доведёт, точнее — поспособствует доведению, государство. Интернет сейчас по важности ничем не уступает тем же дорогам.… Финны, кстати, уже прописали в правах граждан Финляднии вместе с правом на жизнь, еду и жилье — право на доступ к интернету :)…
Насчёт плеера не очень понятен вопрос: грабить песни с Яндекс.Музыка нельзя, но по сути разницы (если только в качестве) с торрентовых версий нет, поэтому и ответственность должна быть одна и та же. То есть для конечного пользователя — почти никакая.
Мне вот что интересно: есть Lingvo.Pro, есть Aligner, но всё же хочется уже дешёвого и более современного аналога TagEditor и модуля Trados для Word, от ABBYY.
Пользуюсь новым сервисом по работе уже почти месяц, настолько полюбил его, что о своём Lingvo for Mac вообще забыл — тем более, что там нет поиска по примерам.
Но.
Как я уже писал в отзывах, не очень привычная цветовая схема. Возможно, это сделано для того, чтобы отличить Pro от Online, не знаю.
О потенциале облачного словаря с такой базой переводов говорить не приходится. Очень надеюсь, что Lingvo.Pro станет одной из составляющих целого пакета программ ABBYY, чтобы уже дать прикурить SDL с их Trados за 1000 баксов.
В любом случае: прототипы просто так не теряют, это сказки для бабушек на скамейке (было бы забавно увидеть бабушек, обсуждающих потерянный прототип iPhone ^^). Если Apple к этому отношение и имеет, то уверен, что это просто часть кампании по привлечению внимания к устройству.
Gizmodo: какой-то чувак нашёл какой-то аппарат, этот чувак не смог айфон запустить, потому что коварные чуваки из Apple всё прознали и отключили всё и вся… Блин, Санта-Барбара.
C первого же взгляда видно, что слишком он толстый визуально и слишком много лишних краёв, причём грубых. Этот дизайн при всём желании не вписывается в концепцию всех продуктов компании.
Порталу Gizmodo должно быть стыдно за заголовок «This Is Next Apple's iPhone». Заголовок без тени сомнения. Мне эта ситуация вообще слабо понятна. Gizmodo из какой-то китайской поделки раздула совершенно искусственный резонанс.
Кстати, если посмотрите на старую формы мн. числа слова «дом», то (в Библии, например) будет «домы». Но это для нас уже не приемлемо. Хотя это — «правильная» форма.
Хороший пост. О заимствованиях там, да, речи вообще нет.
Ради полноты поста, для справки. «В английском языке слово обычно является одновременно и существительным, и прилагательным, причем в одной и той же форме.» — это называется конверсия.
> А почему не поставщик хостинга? И хорошо, если при этом по крайней мере используются дефисы, но часто нет и этого. И уже на совершенно серьезных сайтах можно увидеть: веб дизайнер
Ставить дефисы после аттрибутивного существительного не любят особенно рекламщики. Либо по неграмотности, либо дефис им всю картину портит. Но вообще всё идёт к двойному правилу, как в английском.
Обеднение… изменение языка происходит во многом из-за революционных поветрий переводчиков и недостаточного понимания традиций. У нас куча таких людей, поэтому подобные процессы и происходят. Пиджинизация (уподобление) языка под таким давлением английского неизбежна.
> В его офисе диваны кожанные, раньше по крайней мере были. Из совсем недавнего, на презентации iPad он сидел в роскошном кожанном кресле от Ле Корбюзье. Я уж не говорю про продажу Эплом разных кожанных чехлов.
Может, он и вегетерианец (я опять же поверил информации в книге О чём думает Стив), но не псих, чтобы из-за своих кулинарных пристрастий дойти до такой паранойи. В остальном, нам надо бы согласовать о каком жизненном периоде Джобса мы говорим, наверное. Но я в его биографии не настолько силён, поэтому твою информацию просто приму к сведению. Спасибо :)
О Джобсе есть ещё одна хорошая книга помимо Иконы — О чём думает Стив. Лучше в оригинале читать, потому что перевод кривоват, но-о читать можно, конечно.
Джобс опередил время. Он тогда уже понимал, что устройство должно быть простым, и делал всё для того, чтобы добиться этой цели. Да, это было технически невозможно раньше, но сейчас мы видим, что он был прав: в МакБуках, айподах, айфонах, айпадах батареи не сменяемые, потому что работают долго (в айфоне ситуация изменится летом) — технологии позволили реализовать то, к чему стремился Джобс. Так что как раз-таки в этом Джобс всех и уделал. Скоро мы вообще не будем заботиться о том, что внутри.
> 6. Присвоение чужих заслуг: аморально, но результативно
Джобс любит фразу Пикассо: «Плохой художник — копирует идею, хороший — ворует» Что-то вроде того. Я не помню, чтобы он говорил, что всё — его. Всё нужное для создания чего-то уже есть — это просто надо найти, «своровав» из разных сфер разные идеи, а не тупо скопировав что-то у конкурента.
> приходя на заседания совета директоров в джинсах и кроссовках
В кроссовках он ходит потому, что убеждённый вегетарианец, и кожаную обувь не носит.
А вообще Джобс это человек, который знает, куда идти. Есть много талантливых музыкантов, программистов и пр., которые хорошо делают свою работу, но они не знают куда направить свои способности.
1. Обратное переключение языков: я нажимаю на верхнюю правую кнопку, затем нажимаю на поле ввода, а там меня ждёт ещё одна кнопка — переключение раскладки. Так смысл два раза делать одно и то же? Уберите вообще кнопку переключения, всё должна делать кнопка смены раскладки.
2. Огроменная кнопка посередине — словари. Зачем эта кнопка на самом видном месте? Она так часто используется? Она тем более есть в настройках. Добавили её на вид, потому что добавить было больше нечего. Надеюсь, для этого места найдётся более функциональное применение.
Работа программистов Lingvo для iOS: 3–. Система поиска слабая. Нет поиска по словоформам и примерам. Времени, чтобы сделать ХИТ было предостаточно. А это — какая-то поделка с минимумом настроек и возможностей.
Работа дизайнеров: 3. Иконка тусклая, некоторые элементы интерфейса слабые (та же странная стрелочка).
Работа маркетологов: 2. Ощущение, что маркетологи вообще не понимают специфики работы в App Store. Даже иностранные, не то что русские, пользователи взвыли бы от таких цен. Деньги-то вы заработали, а имидж себе подпортили.
В итоге сложилось впечатление, что создали словарь не для людей, а для галочки. Ну и заодно получить разовую прибыль, пользуясь безвыходностью пользователей iPhone. Меня заставляют купить словари по бешеным ценам и при этом даже не дают возможности нормально пользоваться этими словарями из-за слабой оболочки.
Не ожидал я такого фейла после двух лет ожидания :(
Насчёт плеера не очень понятен вопрос: грабить песни с Яндекс.Музыка нельзя, но по сути разницы (если только в качестве) с торрентовых версий нет, поэтому и ответственность должна быть одна и та же. То есть для конечного пользователя — почти никакая.
Но.
Как я уже писал в отзывах, не очень привычная цветовая схема. Возможно, это сделано для того, чтобы отличить Pro от Online, не знаю.
О потенциале облачного словаря с такой базой переводов говорить не приходится. Очень надеюсь, что Lingvo.Pro станет одной из составляющих целого пакета программ ABBYY, чтобы уже дать прикурить SDL с их Trados за 1000 баксов.
В общем, так держать! :)
Gizmodo: какой-то чувак нашёл какой-то аппарат, этот чувак не смог айфон запустить, потому что коварные чуваки из Apple всё прознали и отключили всё и вся… Блин, Санта-Барбара.
Порталу Gizmodo должно быть стыдно за заголовок «This Is Next Apple's iPhone». Заголовок без тени сомнения. Мне эта ситуация вообще слабо понятна. Gizmodo из какой-то китайской поделки раздула совершенно искусственный резонанс.
Кстати, если посмотрите на старую формы мн. числа слова «дом», то (в Библии, например) будет «домы». Но это для нас уже не приемлемо. Хотя это — «правильная» форма.
Ради полноты поста, для справки. «В английском языке слово обычно является одновременно и существительным, и прилагательным, причем в одной и той же форме.» — это называется конверсия.
> А почему не поставщик хостинга? И хорошо, если при этом по крайней мере используются дефисы, но часто нет и этого. И уже на совершенно серьезных сайтах можно увидеть: веб дизайнер
Ставить дефисы после аттрибутивного существительного не любят особенно рекламщики. Либо по неграмотности, либо дефис им всю картину портит. Но вообще всё идёт к двойному правилу, как в английском.
Обеднение… изменение языка происходит во многом из-за революционных поветрий переводчиков и недостаточного понимания традиций. У нас куча таких людей, поэтому подобные процессы и происходят. Пиджинизация (уподобление) языка под таким давлением английского неизбежна.
Может, он и вегетерианец (я опять же поверил информации в книге О чём думает Стив), но не псих, чтобы из-за своих кулинарных пристрастий дойти до такой паранойи. В остальном, нам надо бы согласовать о каком жизненном периоде Джобса мы говорим, наверное. Но я в его биографии не настолько силён, поэтому твою информацию просто приму к сведению. Спасибо :)
«Если бы меня спросили, что хочет народ, ответ был бы – более быстрая лошадь.» Форд
Джобс опередил время. Он тогда уже понимал, что устройство должно быть простым, и делал всё для того, чтобы добиться этой цели. Да, это было технически невозможно раньше, но сейчас мы видим, что он был прав: в МакБуках, айподах, айфонах, айпадах батареи не сменяемые, потому что работают долго (в айфоне ситуация изменится летом) — технологии позволили реализовать то, к чему стремился Джобс. Так что как раз-таки в этом Джобс всех и уделал. Скоро мы вообще не будем заботиться о том, что внутри.
> 6. Присвоение чужих заслуг: аморально, но результативно
Джобс любит фразу Пикассо: «Плохой художник — копирует идею, хороший — ворует» Что-то вроде того. Я не помню, чтобы он говорил, что всё — его. Всё нужное для создания чего-то уже есть — это просто надо найти, «своровав» из разных сфер разные идеи, а не тупо скопировав что-то у конкурента.
> приходя на заседания совета директоров в джинсах и кроссовках
В кроссовках он ходит потому, что убеждённый вегетарианец, и кожаную обувь не носит.
А вообще Джобс это человек, который знает, куда идти. Есть много талантливых музыкантов, программистов и пр., которые хорошо делают свою работу, но они не знают куда направить свои способности.