All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
2
0

Пользователь

Send message

Более того, в некоторых вакансиях даже конкретные вузы указывают.

Мне запрещали много читать, и я читала, стоя на столе рядом с книжными полками, чтобы, услышав открывающуюся входную дверь, быстро убрать книгу на место.
Да, пользовалась таким ещё 8 лет назад.
Есть Rosetta Stone, это программа для изучения языка без перевода, там исключительно картинки и текст/озвучка на языке. Но не знаю, как они справляются с какими-то абстрактными понятиями, которые картинкой не выразить, я там не слишком далеко ушла. И с пониманием грамматики могут возникнуть проблемы, если это что-то совсем непривычное (я там учила корейский, и без знания японского мне было бы очень сложно понять некоторые моменты).

По остальным тезисам полностью присоединяюсь.
Да, возможно, у него было всё-таки больше 20 — эта история была больше 7 лет назад, могла забыть какие-то подробности.
Моего приятеля в Японии остановили за превышение (где-то как раз на 20 км/ч) и наказание было довольно серьёзным — штраф больше 30 тысяч иен, а ещё нужно было посетить лекцию по безопасному вождению (иначе права бы не вернули), причём она проводилась в рабочее время у чёрта на куличках.
В японском языке обобщение ещё шире — слово 星 обозначает и звезду, и планету.
Интересно, а как отслеживается ограничение по сумме в день, если персональных данных нет? На совести пользователя?
В Новосибирске есть улица Планировочная, которая сама себе параллельна и перпендикулярна.
Если я правильно поняла автора комментария, суть предложения про школу в следующем:
Обучение в госшколе стоит Х, обучение в частной М. Государство оплачивает всем Х, соответственно, те, кто учатся в частной школе, платят только разницу М — Х
Там что-то странное в тексте, потому что сначала написано про трансмиссию, а в следующем же предложении — про нижний край экрана, и на фотографиях тоже по-разному на экран смотрят, а не на рычаг.
По-моему, самое сложное и непривычное в японском — это необходимость быть погружённым в контекст, вся речь выстраивается от говорящего и в контексте того, с кем он общается. Все эти これ/それ/あれ, 行く/来る, 母/お母さん, あげる/くれる и степени вежливости, невозможность сказать «он хочет» или «он рад» вытекают из этого, и понимание этой концепции требует основного «поворота мозга».
А выучить формы глагола не так сложно.
Только наоборот.
イヴァノフは学生です — мы сообщаем новую информацию про известного нам Иванова.
イヴァノフが学生です — «Иванов» и является новой информацией.
Все вопросы с «кто» (и, соответственно, ответы) используют が
Да, установки — страшная сила. Только после нескольких лет работы, связанной с техникой, я преодолела установку «ты же гуманитарий». И программирование начала изучать просто за компанию (тоже думала, что это слишком сложно и не стоит даже пытаться), а оказалось, что это очень интересно.
Правда, пока так никуда и не «вошла» и продолжаю изучать как хобби.
Думаю, дело в том, что вежливые конструкции, которые нужно использовать по отношению к старшему, очень длинные, и это мешало в сложной ситуации, где нужно реагировать быстро.
Насчёт пеньки не знаю, но лён в женской моде используется довольно часто. Думаю, и в мужской есть варианты.
Да, я как-то пила в Японии чай с золотом.
Произносится в японском оно как «камбан», а пишется канбан/かんばん. ん (н) перед согласными м, б и п читается как «м».

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity