Как стать автором
Обновить

Как подготовить печатные макеты из Figma в Adobe Illustrator так, чтобы типография не взвыла? Личный опыт и советы

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение5 мин
Количество просмотров5.1K
Всего голосов 9: ↑6 и ↓3+3
Комментарии23

Комментарии 23

Какой смысл растрировать RGB в CMYK? Попробуйте Так сделать с RGB 0 0 0 и посмотреть на результат в итоговом CMYK... там будет далеко не 0 0 0 100

по тому что подавляющее большинство офсетных типографий не примет макеты в ргб. Печать происходит исключительно в CMYК(см отличие аддитивных и субстрактивных цветовых моделей) и либо перевод сделаете вы, в контролируемых условиях поглядывая в монитор, либо это сделает растровый процессор на моменте растрирования макета под печатную форму и то как он решит интерпретировать ваши цвета будет зависеть от положения сатурна в натальной карте. Ну прям противоположный цвет вы скорее всего не получите, но изменение оттенка - запросто.

произодет примерно тоже семое, что сделаете вы просто изменив на CMYK. как по-вашему rip должен будет интерпритировать цвет 100 100 30 80? на печати он тоже будет темно-синий? )

примерно, да не примерно)
ну и разница в том, что после растрового процессора ты уже на цвет не влияешь, а когда перевел сам ручками в редакторе можно посмотреть на результат, ужаснуться и поправить.
Перевод rgb в CMYK на сколько я помню идет через lab с помощью специальных карт, которые у разных инструментов нифига не одинаково работают и выдают не одинаковый результат. Когда я работал в типографии мы в случае сдачи макета в rgb получали письменный отказ от претензий по цвету от заказчика, по тому что тиражи на А1 формате стоят огого и брать на себя ответственность за подбрасывание монетки как то не очень хочется

Я ошибаюсь, или для коллаборации при вёрстке печатных макетов у Adobe предусмотрен воркфлоу InDesign + InCopy?

Хм... 🤔

Либо я чего-то не понял, либо, если речь только про тексты:

  1. Верстаете макеты в Люстре, как положено — сразу в реальных размерах и в труъшном CMYK, без плясок с бубном;

  2. Выгоняете в PDF (текстовые фреймы не курвите), высылаете заказчикам;

  3. Заказчики редактируют текстовые фреймы в Акробате (плюс там же комменты и прочее), пересылают вам обратно;

  4. Получаете заполненные PDF, открываете в Люстре, с минимальными правками выгоняете финальные печатные макеты...

ИМХО, быстрее — и точнее (все операции в одном цветовом пространстве, и даже в рамках одной линейки продуктов, совместимость полная).

А иначе, с перегонкой макетов туда-сюда между Фигмой и Люстрой — получается лишняя акробатика (интересная тавтология получилась)) и лишние проблемы на ровном месте. Плюс ещё и возможные косяки с цветами (не знаю, задумано ли так по дизайну, но есть стойкое ощущение, что показанный градиент "порвётся" на печати, например).

Автор имел в виду, что над макетами одновременно работает много человек (верстают, тексты переводят, научную часть проверяют, координируют) - и им нужно иметь единый источник истины. Иначе пересылка друг другу тысяч версий файлов быстро породит рассинхрон и баги. Акробатика в любом случае.

Оно понятно.

Но так и у Adobe на такие случаи есть Acrobat в виде онлайн-сервиса. Сам, правда, не пользовался (предпочитаем никогда-никогда-никогда не пускать клиентов к прямым правкам файлов)) — но по сути самое оно для подобных авралов.

Тут же речь о том, что только лишь ради коллективной работы используется инструментарий, вообще не предназначенный для печатной вёрстки (Фигма в данном случае). Со всеми вытекающими проблемами.

Только Coreldraw, только хардкор. Люстра под иллюстрацию больше заточена, а не верстку. Поэтому открывая великие дизигны из люстры в кореле, мы замечаем шабаш вектора, а всё потому, что подготавливать файл к печати и/или экспортировать, нужно с умом. Пожалейте нас печатников, раз у вас рука дотянулась до иллюстратора/корела, имейте совесть учиться, как и что, иначе любые телодвижения будут влетать вам в копейку, а нам во время.

Работал в одной из крупнейших А1 офсетных типографий в Москве. Каждый раз получая файлы в кореле плакали вместе с препрессом по тому что это ужасно. Почему то только пользователи корела обладают невероятным даром к изобетению велосипедов и сдают например ЖУРНАЛ СВЕРСТАНЫЙ В КОРЕЛЕ В ОДНОМ ФАЙЛЕ ну вот как? А зачем?

p.s ну и не стоит забывать что Иллюстрировать куда приятнее чем Корелдрочить....

От типографий, принимающих в печать макеты, сверстанные в кореле (люстре, фигме, фрихенде, паинте и т.д.), нужно держаться подальше. Формат для печати - это онли ПДФ. А подготовить его к печати правильно можно в любом графическом редакторе, обладая необходимыми знаниями, опытом и прямыми руками.
PS: из личного опыта работы графдизом (20+ лет) замечу, что ксарить было намного более приятнее, чем иллюстрировать и даже корелдрочить.

Люстра заточена под грамотную работу в умелых руках, а векторные шабаши с линзами и прочим безобразием вроде вылетов за границы макета чаще всего делают в корел. Ну и работа с текстами там просто жесть

Всё заточено под работу в умелых руках — что Люстра, что Король Дров. В совершенно равной степени. Как и у каждого пакета свои плюсы и минусы, свои "козырные фишки" (как пример: в Кореле на голову выше супер-удобное и быстрое макетирование, зато в Люстре на голову выше работа с цветами).

И от кривых рук не спасёт ничто, нет никакого "волшебно-правильного пакета, чтобы делать как профи". 😉

Жду цикла статей под темой "Как подготовить файлы к печати из-под <Приложение>".
В очереди - Painter, Blender, Калькулятор, курьер Озон...

Я понимаю, что очень хочется согласовывать макеты по ссылке, да и за дизайнером приглядывать удобно :), но надо и честь знать.
Например, у Адобы есть облако - по мне, рабочее решение между дизайнером и типографией...

у адобы есть ещё полусекретная функция шеринга документов под коментарии через создание url только оно как то очень не стабильно работало год назад, пытались внедрить на постоянку в издательстве, да не тут то было. Какие-то файлы нормально работали, какие-то нет.
Там классная задумка - автор(заказчик) получает ссылку по которой открывается в браузере просмотр пдфа и возможность на нем черкать карандашом, делать подчеркивания, зачеркивания и заметки на замену текста, а у дизайнера прям в Индизайне они подгружаются слоем поверх файла.
Супер удобно, ну если б работало

Из личного опыта подобной работы скажу, что в фигме удобно делать и согласовывать дизайн, как в песочнице. А итоговые файлы и ресайзы просто собираются в иллюстраторе или кореле без экспорта и всех связанных с этим проблем.

Из лайфхаков: в иллюстраторе есть функция recolor, которая позволяет поменять все цвета выделенной группы или во все документе, включая градиенты, цвет текста и так далее. Можно выставить как RGB, так и CMYK. Важно только при смене цвета выбрать режим Exact color, чтобы не было лишних оттенков. Очень удобная штука.

Кажется предыдущие комментаторы не на том фокусируются. В статье рассказан оптимальный путь для команд, которые привычно работают в фигме. Можно изучать другие инструменты, пробовать другие платформы (InDesign + InCopy, облако Адоб...) тратить на это всё своё время и время клиента, а можно через привычные инструменты добиться нужного результата.

В начале статьи есть дисклеймер для тех, кто в очередной раз хочет сказать, что для подготовки к печати подходит только Коррел))

Много лет проработал в типографии. Для подготовки к печати подходит только Adobe. Корел это пережиток ужасного прошлого.
Если речь идет о книгах и журналах, т.е многостраничных изданиях, то кроме AdobeIndesign ВООБЩЕ не существует адекватного решения. В целом Adobe это именно что стандарт индустрии.

Для подготовки к печати подходит только Adobe

То есть, вы сможете отличить PDF-из-Корела от PDF-из-Люстры? Каким же образом, позвольте спросить? ))

Если речь идет о книгах и журналах, т.е многостраничных изданиях, то кроме AdobeIndesign ВООБЩЕ не существует адекватного решения.

А вот тут стопроцентно согласен (хотя встречаются порой и у товарища Индиза свои внезапные заходы-затыки, но не будет о грустном).

"Коллаборировать", "контент", "визуал", "лоукод", "лайфхаки"... И это в первых абзацах.

Читать противно. Что мешает использовать русский язык вместо этого куцего суржика?

Предложите пожалуйста свои замены из русского языка этим словам, буду использовать их) Коллаборировать — сотрудничать, а вот остальные слова, даже нет идей как перевести на русский...

Какой смысл использовать другие слова, если значения этих понятно определенной группе людей. Я так понимаю основная претензия – это написание иностранных слов кириллицей.

В студии Lisdis была серия постов, про дизайн сленг в их студии, там были примеры: брифануть, креафилия, проеббота, избадизальня.

После плясок с бубном описанных в статье пришел к такой схеме. Макет в иллюстраторе, готовый пдф загружаю в фирму через плагин. Как бы тоже такое себе решение, но лучше не придумал. Фигме придется убить Адобе и запустить свои продукты для печати.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории