Комментарии 3
На самом деле удивительно, но еще не дочитав до конца отрывок, и еще не найдя ключевых "якорей" мне показалось что это отрывок из Онегина (возможно по длине строк и характерному размеру в 14 строк). Перечитав увидел искажённое "Зато читал Адама Смита" и паззл сложился.
Я думаю и просто наш мозг перекладывает все слова в некоторое ассоциативное представление у себя внутри, которое от перемены слов меняется меньше и похоже на ассоциативное представление оригинального текста, которое Ваш мозг мог хранить.
Часть слов действительно не заменена по какой-то причине и это помогает догадаться. Особенно Адам Смит. Хотя фраза "как мы не колотились" тоже очень яркая подсказка.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Few-shot-learning и другие страшные слова в классификации текстов