Комментарии 3
Какие же вы молодцы! (Алкопони доставил, конечно.)
+2
Если б Вы не написали «Алкопони» по-русски, я бы не въехал, что это омоним «Аль Капоне» :)
+1
Да-да, забавно! Я некоторое время раздумывал, как написать комментарий, и делать ли явную отсылку к Капоне (типа строук-аутом). Решил, что это будет пошло, и все и так всё поймут. ;-)
Мне вообще нравятся такие названия, которые при некоторой фантазии можно разнояко читать, типа Буготак (село/станция и музыкальная группа) как «bug attack» например.
Мне вообще нравятся такие названия, которые при некоторой фантазии можно разнояко читать, типа Буготак (село/станция и музыкальная группа) как «bug attack» например.
+1
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
ReactOS-Хакфест или еще один вариант про… кодить последний месяц лета