Обновить
46.29

Изучение языков

Говорим не только на родном

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Как не банально сказать «спасибо» иностранному коллеге. Советует носитель

Время на прочтение2 мин
Охват и читатели29K

Если вы общаетесь с иностранным коллегой по работе, вам наверняка доводилось благодарить его ее за проделанную работу или оказанную помощь. В данной статье мы подскажем, как это сделать в переписке, в общении по телефону или вживую, формально и не очень.

Начнем с переписки


Чаще всего это формальный способ общения. А значит и формулировки предложений должны быть достаточно сдержанными и официальными.

I am pleased to hear from you
Это можно перевести как “Спасибо, что написали” или “Благодарю за обращение”.

We greatly appreciate your feedback
В русском фраза звучит как “Огромное спасибо за обратную связь”.
Читать дальше →

UX, UXD, CX, UI, IxD: разбираемся в терминах

Время на прочтение3 мин
Охват и читатели57K
Чем UX отличается от UI и CX, что такое экосистема продукта и дизайн услуги. Объясняем происхождение слов, значения и сферы употребления.


Читать дальше →

Что делать, если не получается выучить второй язык

Время на прочтение6 мин
Охват и читатели33K
Повсеместное увлечение английским и другими иностранными языками привело к тому, что количество методик преподавания уже трудно поддается подсчету. Большинство новых методик нацелено на быстрое освоение иностранного языка, и благодаря активной пропаганде коммуникативных и экспресс-подходов, где студент сразу учится говорить, все уверены, что тот же английский надо учить без помощи русского.

А вы помните, как вы выучили русский? Ведь процесс освоения языков един. Может, не стоит сбрасывать со счетов свое владение русским? Давайте разберемся вместе.

Читать дальше →

Английский для начинающих: тексты и книги, чтобы прокачать навыки чтения

Время на прочтение2 мин
Охват и читатели34K

Мы уже постили список must have книг для изучающих английский язык. Но в комментариях было столько пожеланий, что мы решили сделать более расширенную подборку книг и текстов для тех, кто только начал изучение английского языка.

Книги


PageTurners
Ценность:

  • адаптированные мини-книги;
  • озвучка;
  • разбивка по уровням и темам.
Читать дальше →

Черная пятница: где учить английский со скидкой

Время на прочтение2 мин
Охват и читатели8.2K
Сегодня самое время закупаться подписками и абонементами на год вперед. Собрали для вас список сайтов для изучения английского, которые дарят сегодня крутые скидки на свои сервисы.

1. Puzzle English

Мы решили сделать все по хардкору: все курсы и годовые абонементы по одной цене — 690 рублей (каждый день цена будет подниматься на 100 рублей: в субботу всё по 790, в воскресенье — по 890). Можно закупиться самим и подарить друзьям.
Читать дальше →

Учим английский по компьютерным играм

Время на прочтение3 мин
Охват и читатели30K


Компьютерные игры являются отличным инструментом для изучения языков и обучения в целом, и вот почему:

  • мотивация и минимальный риск (игра бросает определенный вызов, и его преодоление не расстраивает, а, наоборот побуждает пробовать еще);
  • высокий уровень вовлеченности (гораздо интереснее играть и испытывать на себе что-то новое, чем просто идти по учебникам);
  • динамичные компьютерные игры помогают лучше и быстрее учиться в целом (исследовали университета Rochester в США это достаточно давно доказали).

Поэтому мы предлагаем вам ряд советов, какие игры как использовать, чтобы учить английский эффективно и интересно.

Для уровня Starter / Beginner




Если вы недавно приступили к изучению языка, варианты с компьютерными играми есть и для вас. Правда, это не совсем компьютерные игры в привычном нам понимании, а чаще именно flash. Существуют даже специальные сайты-подборки, где можно найти много полезного. Вот три примера:

Gamestolearnenglish
Читать дальше →

Проблемы при изучении английского и способы их решения

Время на прочтение4 мин
Охват и читатели20K
Когда вы набрались решимости наконец позаниматься английским, от вас можно будет услышать «Учу-учу, но никак не могу выучить», «Для работы нужно, а я этот английский ненавижу», «Со словарем разговариваю, с людьми стесняюсь»…

Однако настоящие причины трудностей могут хитро прятаться и маскироваться. Иногда человек говорит одно, а подразумевает совершенно другое, и именно такие случаи мы сегодня разберем и заодно расскажем, как решить эти проблемы.
Читать дальше →

Как работают актёры дубляжа: часть 2

Время на прочтение5 мин
Охват и читатели15K
В первой части нашего обзора мы говорили о процессе — от перевода до укладки и озвучки, вспоминали великих актёров дубляжа и рассказывали о том, почему им приходилось далеко не так просто, как кажется.

Сегодня погрузимся в детали: посмотрим, почему практически невозможно хорошо перевести шутки и нецензурную лексику, из-за чего дубляж может оказаться лучше оригинальной озвучки и в чем особенности работы сейю — актеров озвучки аниме в Японии.


Читать дальше →

Ошибки в разговорном английском, которые можно (и нужно) допускать

Время на прочтение4 мин
Охват и читатели54K
Беглая и живая речь отличается от литературной фонетическими, лексическими и грамматическими нюансами. В то же время, она остается лучшим средством неформального общения наряду с вычурным языком Шекспира.

Сегодня расскажем, какие слова и фразы допустимо упрощать и какие правила можно нарушать в разговорном английском без потери смысла.
Читать дальше →

Как работают актеры дубляжа: двухсерийный обзор

Время на прочтение4 мин
Охват и читатели28K
Во многих странах переозвучка сериалов и кино на другой язык — не самое распространенное явление. Большинство фильмов и сериалов всё еще выходят на английском языке, а остальной контент чаще всего сопровождается субтитрами.

А вот российские зрители всё ещё сильно зависят от переозвучки на русский — настолько, что в советское время появлялись настоящие шедевры дубляжа, а после сформировалась особая культура переводов, в которые актёр озвучки вносил свой личный характер, интонации и шутки.

Мы решили рассказать о том, как как работают актёры дубляжа. История в двух частях.

В первой мы разберемся в общих вопросах: в чем разница между озвучкой и дубляжом, как выглядит весь процесс дубляжа фильма или сериала и почему быть актером дубляжа часто сложнее, чем играть на камеру.


Читать дальше →

Английские слова, которые хочется перевести неправильно

Время на прочтение4 мин
Охват и читатели75K


Помните, как мы учили английские слова, проводя параллели в их произношении с нашим языком? Ну там, локализация — локализейшн (localisation) или объект — обджект (object). Классно, когда все так совпадает. Но есть ряд слов-предателей этого чудного принципа созвучий. Ряд слов, которые звучат или пишутся похоже, но означают другое. В лингвистике это называется “межъязыковые омонимы и паронимы” или же “ложные друзья переводчика”. Давайте соберем топ самых неожиданных несовпадений.

Accurate — точный, чёткий. Но никак не аккуратный. И даже человека так описать нельзя.
Читать дальше →

Нужно выучить английский. Как рассчитать время для занятий?

Время на прочтение3 мин
Охват и читатели26K
Рассказываем, как определить сроки достижения того или иного уровня языка в английском в зависимости от вашего графика и интенсивности занятий. Методика подойдет для любой цели: сдать экзамен, заговорить на иностранном языке или пройти собеседование.
Читать дальше →

Must have книги для прокачки английского. Подборка от преподавателей

Время на прочтение3 мин
Охват и читатели100K

Зона комфорта — это зло. Хоть и приятное, даже очень. Но зло. Особенно, если речь идет о саморазвитии и изучении языков. Если каждый день в работе использовать довольно простые лексику и грамматику с минимальными изменениями, есть большая вероятность, что вы начнете забывать всякие там Conditionals или Future Perfect. Конечно же, нужно поддерживать язык на должном уровне и развивать его, поэтому мы попросили наших преподавателей поделиться книгами, которые им в этом помогают. Так что готовьтесь к подборке для высоких уровней и не только!

Произношение


Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course

В этом пособии вы найдете неплохой тест, который покажет ваши слабые стороны (всякие там “сри” или “фри”). Даже если ничего подобного не обнаружится, учебник стоит пройти от начала до конца, и вот почему:
Читать дальше →

Ближайшие события

Виртуальная реальность: разбираемся в терминологии

Время на прочтение4 мин
Охват и читатели13K
Сегодня в блоге Puzzle English расшифровываем и переводим новые термины виртуальной реальности и в конце делимся подборкой англоязычных курсов про VR.

VR/AR/MR — не новое направление на рынке, но развивается быстро: AR используют в мобильных приложениях Pokémon GO и Snapchat, MR — в HoloLens от Microsoft, а Google Tango объединяет VR, AR и MR.

Все больше продуктов используют технологии VR/AR/MR/RR одновременно: медицинские аппараты моделируют и проводят операции, программы для военных воссоздают условия для тренировок, приложения для архитекторов помогают разрабатывать и отображать здания в реальном окружении.
Читать дальше →

Подборка открытых курсов на английском про английский

Время на прочтение2 мин
Охват и читатели21K
Английский лучше учить, погружаясь в языковую среду. Если возможности переехать нет, нужно создавать эту среду искусственно: переключать язык на сайтах и в приложениях, искать собеседников, вести блог на английском. Еще один хороший способ — проходить курсы на английском языке. В этой статье собрали открытые курсы на английском про английский: концентрация непосредственно на теме изучения английского поможет лучше понять язык и быстрее его освоить, прокачать нужные конкретно вам скиллы. Подходит для уровня Intermediate и выше (здесь есть тест для определения уровня, для прохождения необходима регистрация).
Читать дальше →

Как делать меньше ошибок в английском. Поясняет носитель языка

Время на прочтение6 мин
Охват и читатели56K


В лингвистике существует такое понятие, как интерференция — влияние родного языка на тот, который мы изучаем. Чаще всего это попытки найти какие-то общие черты в фонетике, грамматике и лексике в родном и иностранном языках.

На начальном этапе это помогает разобраться в фонетике, но потом приходится свыкаться с большим количеством правил и исключений, которые не имеют аналогов в русском.
Мы попросили одного из самых опытных носителей английского языка в нашей школе, Трессу, рассказать о наиболее частых ошибках ее русскоязычных студентов и как их исправить. Но прежде чем перейти к самому списку, есть ряд советов от нее, чтобы количество ошибок постоянно уменьшалось:
Читать дальше →

Английский vs С#: есть ли общее в изучении иностранного языка и языка программирования

Время на прочтение3 мин
Охват и читатели12K
Сегодня хотим поговорить с вами о сравнении изучения иностранного языка с изучением нового языка программирования. Сравнивать будем английский и программирование на детище всем известной компании Microsoft — C#. Размышляет на тему наш эксперт Антон.

Немного о бэкграунде


Я овладел английским до того, как начал изучать C#. Учился как самостоятельно, так и в школе. В данный момент моего уровня хватает, чтобы смотреть сериалы без перевода и читать профессиональную литературу. Сначала я программировал на Turbo Pascal, потом на Borland Delphi, а после этого на PHP. Теперь на С#. Также пишу скрипты на PowerShell для основных задач.

Элементы языка


С чего обычно начинается изучение языка? С осмотра его атомарных единиц. В иностранном языке это буквы и звуки, в случае языка программирования — переменные.
Читать дальше →

Расширения Google Chrome для изучения иностранных языков

Время на прочтение3 мин
Охват и читатели34K
Собрали несколько полезных расширений для Google Chrome, которые облегчают процесс изучения иностранных языков и помогают читать статьи не только на родном языке.

Для удобства разделили списки на две категории: расширения для изучения английского и универсальные, подходящие для других языков.
Читать дальше →

Российские радиоспектакли: от «Радионяни» до «Соляриса»

Время на прочтение4 мин
Охват и читатели13K
Мы рассказывали про историю радиопьес и нескольких интересных исторических спектаклей, ставших частью общемирового культурного пространства.

Вспоминая предпосылки и особенности жанра, мы говорили в основном об американских и британских аудиоспектаклях (Британия вообще до сих пор остается одной из главных стран-производительниц и поклонниц этого вида творчества).

Но в Советском Союзе и позже в России радиопьесы тоже были популярны — некоторые мы до сих вспоминаем с любовью и ностальгией, а то и продолжаем слушать за работой или в машине.


Читать дальше →

Как работать с английскими статьями, чтобы учить новые слова

Время на прочтение3 мин
Охват и читатели22K
Чтение — это отличный инструмент для расширения своего словарного запаса при изучении английского. Так можно узнать значения и оттенки слов, их связи в предложениях и ситуации, в которых стоит применять отдельные слова. Поэтому мы предлагаем использовать алгоритм работы с текстом ниже, чтобы чтение было максимально эффективным, а незнакомые слова действительно оседали в памяти. Но прежде рассмотрим ряд ошибок, которые часто допускаются при чтении.

Распространенные ошибки


  1. Самая большая ошибка при чтении статьи на английском — это частое заглядывание в словарь.
  2. Использование переводных словарей там, где можно было воспользоваться толковым (англо-английским) словарем.
  3. Попытка сразу вникнуть во все детали текста.
  4. Чтение слишком сложных статей с уровнем знания английского Beginner или Elementary.
Читать дальше →