Обновить
128K+

Изучение языков

Говорим не только на родном

44,4
Рейтинг
Сначала показывать
Порог рейтинга

Не успел я начать вести свой лингвоблог на Хабре, как у меня неожиданно появился первый коммерческий проект, связанный с лингвистикой — причём не компьютерной или "переводческой", а вполне себе как я люблю, с поиском закономерностей и мысленными экспериментами.

Одна из компаний, разрабатывающих компьютерные игры, предложила мне заказ на разработку артланга — вымышленного языка — для своего игрового мира. Им важно было, чтобы язык был вымышленный — но чтобы имел вполне себе конкретную генетическую привязку и звучал правдоподобно для той семьи и группы, в которой относится.

Был очень обрадован, что за плату можно позаниматься тем, что я и так обожаю делать. Коллеги из геймдева оказались очень любознательными и продуктивными, с интересом слушали мои мини-лекции по теоретическим аспектам в зуме и выполняли ооочень много "домашней работы" со словарями. Закрыли проект, взаимно довольные друг другом. К сожалению, записей языка в исполнении штатных дикторов услышать пока не удалось (только в своём произношении) — проект ещё в разработке, игровой мир ещё строится в остальных своих аспектах.

Но в целом история немного поучительная, потому что ещё раз показывает, что твоим коммерческим заказом может стать любое твоё нишевое увлечение — даже если у него не было коммерческих перспектив. Теперь подумываю развиваться дальше в этом направлении и заняться придумыванием артлангов на заказ. Пока сделаю похожий проект для себя и для души (coming soon!) — а там видно будет))

Иллюстративное изображение, сгенерировано с помощью ИИ
Иллюстративное изображение, сгенерировано с помощью ИИ

Теги:
+7
Комментарии1

Я работаю в международной компании и у меня проблема. Несмотря на то что я вполне свободно читаю и пишу на английском, мне очень очень трудно понять, что говорят мои коллеги на созвонах. Ведь в реальной жизни люди говорят вовсе не так как в учебных материалах на курсах английского и даже не так, как в сериалах на Netflix. Практически все люди в реальной жизни проглатывают звуки, имеют те или иные дефекты речи и акцент. Вишенка на торте - мне часто приходится созваниваться с людьми, которые работают на складе с очень громким фоновым шумом.

Обычно в таких ситуациях советуют больше смотреть сериалов на английском без субтитров, или выступления на TED Talks. Слушать подкасты. Но все эти неинтересные варианты я сразу отбросил.

Я решил сделать сервис, на котором разные люди смогут оставлять записи фраз на различных языках в различных условиях, чтобы другие люди могли использовать их для аудирования. С упором на неправильное произношение и дефекты речи и фоновые звуки. Такой сервис, с помощью которого я бы и сам смог прокачать свои навыки понимания английского.

Так появился Soningo

Идея сразу же потерпела крах. Оказалось очень не просто заставить людей хоть что-то сделать на сайте, не говоря уже о том, чтобы оставить короткую запись аудио на 2 секунды.

Тут мне пришла в голову интересная идея. Нейросети, умеющие распознавать речь, на чем-то тренировались, значит в природе существуют датасеты с записями аудио и их расшифровкой. А раз эти датасеты можно использовать для тренировки искусственных нейросетей, то и для естественных подойдет.

И такой датасет нашелся на сайте Tatoeba. Да, это не совсем то, что я хотел изначально. Всё-таки люди на аудио с этого сайта стараются произносить слова разборчиво и без запинок. Но это не всегда получается. Всё таки его наполняли самые разные люди, не только дикторы и профессиональные актеры. Так что некоторые особенности речи всё же присутствуют.

Изначально на Soningo был только один тип упражнений - диктант. Но оно оказалось слишком сложным и отбивало мотивацию. Очень сложно понять и написать все слова в предложении, если ты ещё недостаточно хорошо понимаешь язык. Тогда я сделал другое упражнение на упорядочивание слов. Но оно оказалось слишком простым. Третьим я сделал упражнение на заполнение пропусков в предложении.

Кроме того, я добавил возможность выбирать уровень языка, чтобы новичкам не попадались предложения с использованием слов, несоответствующих их уровню языка.

Изначально я решил, что не буду генерировать контент при помощи AI, ведь я делаю упор на реальном произношении реальных людей. И я этой концепции придерживаюсь. Но мне было нужно классифицировать предложения по уровням, убедиться что они не нарушают законов и не расжигают рознь. Для этого я сделал AI модератор, который проверяет все эти аспекты. Кроме того, одно и тоже предложение может быть записано разными спосгобами. Например числа могут быть записаны как словами, так и цифрами, валюты с использованием знаков, различные сокращения. А некоторые языки используют несколько алфавитов. Таким образом при провеке, должны учитываться разные варианты написания. Для того чтобы найти все эти варианты я тоже использовал AI.

Заходите на сайт https://soningo.com, делайте упражнения, оставляйте свои аудио для других. Напишите в комментариях сервисы для изучения языков, которые вы используете или создаете.

Теги:
+7
Комментарии9

Хроники безумного учёного: как No-Code и щепотка ворчания оживили моего первого Telegram-бота

До недавнего времени я относился к искусственному интеллекту со скепсисом. Ну, знаете, как к чуть более прокачанному поисковику. Мне казалось, что весь этот хайп вокруг ChatGPT и нейросетей — просто раздутый мыльный пузырь, в который влили миллиарды долларов. Я уверенный пользователь Гугла и искренне считал: «Чего я не смогу найти сам?». С этими мыслями я жил спокойно, пока не произошло два случая.

Случай №1: Магия в Excel

На работе моему руководителю дали объемное задание по сводным таблицам, которое вручную заняло бы несколько дней. Каково же было мое удивление, когда он справился меньше чем за час. Оказалось, он просто закинул массив данных в ИИ, четко прописал задачу и получил готовый результат. В голове зародилось семя сомнения: «Может, это все-таки не просто поисковик?».

Случай №2: ИИ вместо автомеханика

Окончательно мой скепсис разбился, когда у моей машины (а это старушка 2004 года) прямо на дороге вырвало шаровую опору. Колесо вывернуло под неестественным углом, я в панике жду эвакуатор и мысленно прощаюсь с бюджетом. От нечего делать я сфотографировал повреждение и скинул картинку в ИИ с кратким описанием.

За несколько секунд нейросеть провела анализ кадра, точно назвала поломку, подсказала, какие еще узлы могло повести, и — главное — детально расписала, как вести себя на СТО, чтобы мастера не развели на лишние деньги. Когда ремонтники озвучили ровно те же диагнозы, я понял: ИИ — это полноценный ассистент.

Как появился «Док» и почему обычные боты — скука

Воодушевленный, я решил создать Telegram-канал, чтобы делиться такими прикладными сценариями. Но подобных каналов тысячи. Вместе с каналом я захотел запустить бота-помощника, но когда начал изучать конкурентов, пришел в уныние. Большинство ботов безжизненные: сухие кнопки, стандартные ответы, никакой индивидуальности.

Я решил пойти другим путем — оживить бота и дать ему характер. Так родился Док ИИ — эксцентричный и ворчливый ученый. У меня не было опыта в программировании, поэтому я собирал его на No-Code платформе PuzzleBot, используя нейросети как главного советника.

Поскольку я сам только учусь, в процессе создания я собрал все возможные грабли:

Боролся с «слепотой» бота: полвечера не мог понять, почему он не реагирует на команды, пока не узнал про коварную настройку Privacy Mode в BotFather.

Ломал публикацию: конструктор отказывался сохранять изменения из-за одной лишней кнопки со ссылкой, где затесался символ @.

Главная фишка: учим бота ворчать

Больше всего меня бесило, что если пользователь пишет боту глупость или случайный текст, бот просто молчит. Я настроил систему триггеров на «неизвестную команду». Теперь, если Доку написать что-то не то, он включает режим безумного гения:

«Тысяча чертей и терафлопсов! 🧪 Мои радары не могут распознать эту аномалию. Я ученый, а не переводчик с человеческого! Пользуйся кнопками меню или пиши /help — не ломай мне хронокапсулу!»

А чтобы победить проблему «холодного старта» (когда юзер заходит в бота и не понимает, куда тыкать), я перерисовал приветственный экран. Теперь Док сам с порога визуально говорит, что делать:

Хроники безумного учёного: как No-Code и щепотка ворчания оживили моего первого Telegram-бота
Хроники безумного учёного: как No-Code и щепотка ворчания оживили моего первого Telegram-бота

Что в итоге?

Я окрылен этим процессом. Мой контент и сам бот — начального уровня, они вряд ли удивят прожженных сеньоров и ИИ-инженеров. Но я хочу делиться опытом с такими же новичками, как я, которые только открывают для себя этот дивный новый мир.

В следующих постах я подробно, по шагам разберу всю техническую внутрянку создания No-Code ботов, если вам это интересно.

Буду рад каждому в нашей Лаборатории! Заходите в гости, тестируйте ворчание Дока и делитесь своими мыслями:

👉 Мой Telegram-канал: https://t.me/iigolovnogo

🤖 Поворчать с Доком в боте: @iigolovnogo_bot

Теги:
-3
Комментарии0

Список ресурсов, который может сильно помочь в изучении английского языка.

Сайты:

  • Lingohut — Много лексики, есть разные языки.

  • Languageguide — Аналогично: словарный запас с озвучкой.

  • Teenink — Статьи, журналы и тексты от подростков (живой язык).

  • Powerthesaurus — Синонимы и перефразирование слов.

  • Streamex — Фильмы и сериалы в оригинале.

  • Writing9 — Проверка эссе и оценка письменного английского.

  • Perfect English Grammar — Тренировка грамматики (особенно времен).

  • 2sub — Фильмы с двойными субтитрами (бесплатный пробный период).

  • Langeek — Грамматика + словарные карточки.

  • Gramaro — Простые правила + практика через игры.

  • Lingust — Уроки с практикой и разные языки.

IELTS:

  • Ieltstrainingonline — Бесплатные IELTS тесты и материалы от сообщества.

  • Practice9 — Очень полезный сайт, особенно раздел IELTS Resources.

  • Leapscholar — Подготовка к IELTS и обучающие материалы.

  • Ieltsonlinetests — Основной сайт для практики IELTS, много тестов.

  • Ted — Подкасты и выступления на любые темы (прокачка listening).

  • Smalltalk2 — Практика говорения и оценка уровня (есть пробный период).

YouTube-каналы:

Переводчики:

  • Context Reverso — Лучший сайт для перевода в контексте.

  • DeepL — Очень точный переводчик.

  • Wooordhunt — Переводчик + примеры употребления слов.

Теги:
Всего голосов 6: ↑6 и ↓0+6
Комментарии1

Русский язык программирования.


Меня интересует какие есть русские языки программирования, для изучение и продвижение данного языка.


Меня интересуют не просто ЯП на которых можно изучить англоязычный ЯП, а полноценный ЯП на котором можно будет писать: игры, сайты и приложение.


Если вы начинающий автор или уже имеете хороший ЯП, пишите в комментарии и оставляйте ваш GitHub\GitFlip и название вашего языка.

Каждый ЯП посмотрю, проверю, изучу.

Теги:
Всего голосов 9: ↑2 и ↓7-5
Комментарии8

В новостях нам чуть ли не каждую неделю рассказывают о том, что очередная новая AI-моделька начисто победила людей в каком-нибудь супер-невозможном бенчмарке – а значит, нас ждет полная доминация жестянок уже не далее, чем завтра. И меня тут внезапно настигло чувство дежавю с тем, как я два года назад изучал греческий (потерпите, сейчас всё станет понятно).

В 2024 году я чуть больше чем за полгода занятий с репетитором подготовился и сдал экзамен по греческому языку сразу двух уровней A2 и B1 на «отлично» (или, как говорят греки, «αρίστα»).

Но есть нюанс! Говорить/писать на греческом более-менее свободно я так и не могу. Потому что задачи «сдать экзамен по языку» и «выучить язык» хоть и являются частично пересекающимися, но они далеко не идентичны. И в условиях ограниченных ресурсов, решить первую задачу сверх-оптимизацией получаемых знаний и навыков конкретно под узкую цель «получить все нужные галочки на экзамене» – это гораздо легче, чем прямо «по-честному» осваивать весь широкий набор языковых навыков.

Похожая проблема существует и в мире бенчмарков для оценки искусственного интеллекта. Базовая логика у них понятна: «давайте возьмем какой-нибудь набор задач, которые люди более-менее умеют решать своим мясным умишком с успешностью в среднем эдак 80% – и, если AI их в этом обгонит, то можно заключить, что он уже умнее человека!»

Загвоздка здесь в том, что как только такого рода бенчмарк публикуют, и он привлекает к себе общественное внимание – достичь цели «набрать самый высокий результат и победить на этом фестивале писькомерства между альтмасками и цукербринами» оказывается гораздо проще не через длинный путь «делаем сверх-умную модель, которая вообще всё делает оче-оче круто, в том числе и этот набор задач», а через банальное задрачивание модели на конкретный тип задач в этом тесте.

К чему это я? Тут нейросети на днях успешно забороли очередной «непобедимый бенчмарк по креативности, который уж точно может решить только по-настоящему генерализованный интеллект не хуже человеческого» (читайте подробное описание сути дела у Игоря Котенкова). Значит ли это, что, наконец, «AGI achieved»? Ну, э-э, скорее нет, чем да (по причинам, описанным выше).

Отдельный здесь кек – это то, что для решениях самых сложных задач в такого рода бенчмарках нейросети уже не просто кидают на амбразуру с наказом «ну ты это, постарайся там». Нет, им сейчас делают целый обвес специальных правил, как правильно методологически раскалывать такие орешки. Типа: ты сначала нагенерируй 100 разных ответов на этот вопрос, потом каждый ответ попробуй заново подставить к задачке и прикинь «а не херню ли я сделала?», а потом еще пусть итоговое решение отберет из прошедших предыдущие фильтры вообще другая строгая нейросеть-критик.

И тут уже возникает вопрос: а можно ли считать, что тут действительно валидным будет утверждение «модель XXX решила бенчмарк YYY»? Ведь, в каком-то смысле, тут не сама модель придумала вот этот весь алгоритм – а кожаные датасаентисты сами его подобрали таким образом, чтобы максимизировать получающийся результат.

Теги:
Всего голосов 3: ↑3 и ↓0+5
Комментарии3

Я без проблем делаю упражнения по грамматике, но стоит начать говорить… все, коллапс

«Я без проблем делаю упражнения по грамматике, но стоит начать говорить… все, коллапс».

Так говорит каждый мой второй студент на курсах английского для IT. И знаете что? Это не проблема с грамматикой. Это нормальный побочный эффект, когда мозг знает правило, но не успевает его применить на скорости разговора.

Поэтому я всегда говорю своим студентам: смотрите сериалы в оригинале и «воруйте» фразы и интонации.

Я добавила ролик про Леонарда и Пенни не чтобы вас повеселить. Посмотрите, сколько пользы можно выжать из 1 минуты живого языка, а не бесконечных упражнений:

1.Will you pull them up? — Можешь открыть их на экране?

Future Simple. Вежливая просьба.

2. It’s not working — Не работает (пароль).

Present Continuous. Прямо сейчас не работает.

Спорим, вы часто говорите в такой ситуации «It doesn’t work»? Ловите себя на этом!

3. What number were you putting in? — Какое число ты вводила?

Past Continuous. Говорим про конкретный момент в прошлом.

Нас всегда тянет сказать «What number did you put in?», так ведь?

4. You don’t know my birthday, do you? — Ты не знаешь мой день рождения, не так ли?

Если кажется, что tag questions — это что-то из начальной школы, то нет. В сериалах они встречаются постоянно.

5. Your birthday is December, 2 — Твой день рождения 2 декабря.

Хорошее напоминание, как произносить даты в американском английском.

Если забылась разница между британским и американским английским, давайте подсвечу:

🇬🇧 British English

Пример: The third of April, twenty twenty-five

На письме: 3 April 2025 = 03.04.2025 или 03/04/2025

🇺🇸 American English

Пример: April third, twenty twenty-five

На письме: April 3, 2025 = 04/03/2025

Запомните так:

🇬🇧 UK → сначала день, потом месяц.

🇺🇸 US → сначала месяц, потом день.

6. I’m not gonna say your password out loud — Я не скажу твой пароль вслух!

Если вы в международной команде и ваши коллеги из области tech не говорят на языке XIX века, то вы точно часто встречаете “gonna” и “wanna”. Однако я не рекомендую использовать эти варианты при общении с клиентами и на формальных встречах. Посмотрим на примеры:

Gonna = going to

I’m gonna install a new update this afternoon – Я собираюсь установить обновление сегодня днем.

Are you gonna do that today? – Ты собираешься сегодня сделать это?

I’m not gonna review your code today – Сегодня я не собираюсь проверять твой код.

I was gonna break down this code into smaller parts – Я собирался разбить этот код на более мелкие части.

Wanna = want to

I wanna ask for your help. – Я хочу попросить тебя помочь.

I didn’t wanna change the deadline. – Я не хотел менять срок.

Do you wanna join? – Ты хочешь присоединиться?

Lots of developers will wanna relocate. – Много разработчиков захотят переехать.

***

Какой вывод? Не просто учите правила, а слушайте, подмечайте, копируйте и даже учите наизусть. Так грамматика перестанет быть теорией и начнет работать на вас. Согласны? Здорово, если поделитесь своим опытом и лайфхаками в комментариях!

А если вам интересно читать об английском для IT и digital и незаметно прокачивать язык, заглядывайте на мой Телеграм-канал.

Теги:
Всего голосов 2: ↑2 и ↓0+3
Комментарии2

Привет, Хабр! На связи команда Практикума. Чёрная пятница продолжается — до 30 ноября скидка 20% на все курсы английского.

Кому подойдут наши курсы:

  • Тем, кто ещё не учил язык и хочет начать осваивать его без страха.

  • Тем, кто уже освоил базу и хочет двигаться дальше.

  • Тем, кому нужно раскрепоститься и наконец-то заговорить.

Что вас ждёт:

На курсах студентов сопровождает целая команда специалистов. Они создают для вас языковую среду и поддерживающую атмосферу, чтобы вы не просто учили, а достигали своих целей.

Как получить скидку:

  1. Запишитесь на консультацию на сайте Практикума до 30 ноября.

  2. На консультации определите свой уровень и выберите подходящий курс.

  3. Оформите обучение со скидкой 20%.

Это главная скидка Практикума в году. Если давно хотели заняться английским, возможно, сейчас самое время начать.

Теги:
Рейтинг0
Комментарии0

Мы не умеем давать фидбек

Слушаю как русскоязычные дают фидбек и прекрасно понимаю почему для других культур это звучит грубо. Постараюсь объяснить:

Представим ситуацию - ты работаешь в Сбере, к примеру тестировщиком, и видишь, что твой коллега разработчик закрывает тикеты, не доделав задачи и это происходит регулярно. 

- Ты возращаешь тикет в работу и говоришь - «Привет! Ты тикет не доделал, оставляю его в работе.»

- Разраб понимает проблему (возможно даже знает что могла быть ошибка) и говорит - сорри, сейчас закрою / либо объяснит почему ты ошибаешься и задачи он сделал.

Обе стороны поняли друг друга. Вы констатировали факт, разраб понял, что ошибся и поправил. Вроде всё ок. 

Но что будет, если подобная ситуация произойдет в другой культуре? 

- Ты возращаешь тикет в работу и говоришь - Привет! Ты тикет не доделал, вернул его в работу.

- Мысли разраба - а почему он(а) мне грубит не разобравшись? Если это повторится, напишу проджекту, что он мешает мне работать.

Почему может быть такая реакция? Когда мы разбираем культурные особенности, я часто слышу этот стиль - утверждение какого то факта. С ожиданием, что вторая сторона как-то на него реагирует: поспорит, согласится, обсудит и тд. 

Такой способ фидбека - пример высокого контекста (рассказывала про контекст тут - https://t.me/english30sec/1191 ). За фразой "Привет! Ты тикет не доделал, оставляю его в работе", следует мысль, которую понимают оба собеседника, но не произносят её вслух (ты не доделал задачу - доделай…. ведь я заметил это раньше чем возникли проблемы, я хочу это показать, чтобы ты не зафакапился и сделал эту задачу и нам всем было ок работать в команде)

И если учитывать такой контекст, сказать прямо - абсолютно нормально. В другой культуре такого контекста не знают, там принято приглашать к диалогу, вопросом или выражать сомнение. Например: "I have some concerns about this ticket.. Let’s discuss it?" или "Could you clarify on this task?"


Видите разницу? Может показаться, что человек ходит вокруг да около, вместо того, чтобы сказать прямо. Вот такая разница культур, мы звучим грубо, а они лицемерно 🤷‍♂️

Этот кейс не теория, он произошел с одной из моих учениц. И ей в итоге помог мой совет, правильно прояснить с человеком проблему. Мой совет вам - не отвергайте другие культуры, имейте ввиду что люди могут думать иначе и тогда взаимодействовать будет проще.

Теги:
Всего голосов 2: ↑2 и ↓0+2
Комментарии11

Лайфхак для начинающих разработчиков: уделите время изучению Английского

Да, да, учить не язык программирования, а нативный язык, сначала, или параллельно.

Это нужно чтобы получить преимущество на страте и забрать +100 к пониманию кода, документации, книг, статей и видосов по разработке. (И того что дают на выходе вайбкод-инструменты тоже.)

Очень многое завязано на английский в IT-мире, и названия железок, технологий и абстракций взялись не из воздуха, а как отсылки-аналогии на другие реальные объекты.

Например Server - это не только привычный нам сервер, а еще и официант. А Client - это клиент заведения. А заведение предоставляет Service.

Те же языки программирования например придумали англоговорящие люди, чтобы писать инструкции машинам на языке близком к английскому. (Понятно что сейчас можно вайбкодить на родном языке, при этом в мире IT по прежнему терминология завязана на English и в нашем тоже много англицизмов к которым мы просто привыкли.)

Еще, как бонус, говорят что это и для памяти и для здоровья ума полезно, так как изучение языков развивает и поддерживает когнитивную функцию. (Это уже не для начинающих, а для продолжающих скорее лайфхак 😁 )

Для того чтобы прокачаться в инглише много не надо. Банально можно поставить себе Duolingo и играться с ним по 10-15 минут каждый день. И этот простой шаг поможет не только изучению английского, но и программированию.

Я написал простой рассказ чтобы наглядно показать то что я имею ввиду, это может помочь, хотя конечно больше от вас зависит:

Let's start!

Sveta and Maxim walk in the city center.

"I'm hungry and want to eat," said Sveta.
"See, there's a cafe nearby; this cafe provides good service," said Maxim.

Maxim is a regular client of this cafe, and he likes its service.
They enter the cafe.

"Hi, Maxim," said the server Maria.
"Hi, Maria, menu please," said the client Maxim.

The server Maria gives them the menus.

Client Maxim orders a cake and tea.
Server Maria receives the order.
Client Sveta orders a hamburger and coffee.
Server Maria receives the order.

Then, server Maria passes the order to the cook Leonid.
Then, Leonid prepares the food for the clients.
After a while, server Maria passes the tea and cake to client Maxim.
And then, server Maria passes the coffee and hamburger to client Sveta.

Next, client Sveta eats her hamburger, and client Maxim eats his cake.

"I'm so happy, dear," said Sveta.
"I'm happy too, honey," said Maxim.

"Thank you for the good service, Maria," said client Maxim.
"You are welcome, Maxim," said server Maria.

The End :)

Делитесь своими мыслями и опытом в комментариях, хорошего вечера :)

P.S. Ну и сводите кого-нибудь в кафе на свидание, чтобы прочувствовать атмосферу метафоры, так лучше запоминается 😊

P.P.S. Проверка на внимательность: как зовут спутницу Максима, Света или Мария?

Теги:
Всего голосов 20: ↑1 и ↓19-16
Комментарии16

Почему связано beer и бу́хнуть. Гласные

  1. Английское «ee» в ряде случаев соответствует древнеанглийскому «eo», например:

deep deop глубокий

steer steor бычок

creep creopan ползти (сравни sing singan петь, stand standan стоять)

bee beo пчела

free freo свободный

deer deor олень / животное

Далее к сравнению привлекается готский как представитель, в ряде случаев, наиболее архаических черт германской языковой группы.

2. Древнеанглийское «eo» в ряде случаев соответствует готскому «iu», например:

leogan liugan врать

deop diups глубокий (сравни full fulls полный, blind blinds слепой)

steor stiur бычок

dreosan driusan падать

3. В готском языке существует чередование «i» / «a» "Аблаут", например:

ligan лежать lagjan класть

drigkan пить dragkjan поить

siggwan петь saggws песня

sitan сидеть satjan сажать

kiusan искушать kausjan искусить

4.1. Готское «a» соответствует старославянскому (древнерусскому) «о» "Германский сдвиг гласных", например:

skats скотъ

marei  морѥ

katils котьлъ

4. 2. Готское «au» соответствует старославянскому (древнерусскому) «ѹ» "Монофтонгизация дифтонгов", например:

kaupon кѹпити

skauts скѹтъ

5. Древнерусскому «ѹ» могло отображаться и как «», однако русское начертание «у» было объявлено основным в рамках гражданского шрифта Петра I .

Источник: Per Persson, Beiträge zur indogermanischen Wortforschung, - Uppsala: A.-b. Almqvist & Wiksells Boktryckeri-A.-B., 1912. — Т. 1.

Теги:
Всего голосов 4: ↑1 и ↓3-1
Комментарии0

Почему связано beer и бу́хнуть. Согласные

Источник: раз и два

Сразу оговорюсь, что это одна из версий.

Сравните:

ear ухо

sear сухой

their тех

deer дух (с учётом лат. animal животное лат. anima дух)

находите схожесть?

По привычке кратко и шероховато:

  1. В ряде случаев где в английском мы имеет r в готском языке мы, например, находим s, причиной тому "Ротацизм"

  2. Зачастую где в русском языке мы имеем х в литовском мы, в частности, примечаем s, причиной тому "Закон Педерсена"

Теги:
Всего голосов 6: ↑0 и ↓6-6
Комментарии2

Почему связаны русские т, п, к и английские th, f, h

Означенные согласные связаны по Закону Гримма.

Если кратко и шероховато, то индоевропейские гласные t, p и k, как предполагается:

  1. сначала подверглись спонтанному придыханию, то есть стали th, ph и kh, а затем:

    2.1. ph стало f (похожее изменение произошло и с древнегреческим / греческим), сравни (английский отражает древнегреческое произношение, а русский греческое):

    англ. рус.

    telephone телефон

    photography фотография

    phosphorus фосфор

    2.2. kh стало h, сравни:

    chronology хронология

    chord хорда

    bronchi бронхи

Итого (по этой причине имеем, например):
англ. рус.
p ~ ph ~ f
полк folk
k ~ kh ~ h
канюк hen

Теги:
Всего голосов 5: ↑2 и ↓3+1
Комментарии1

Ближайшие события

Германский умлаут и славянская третья палатализация
Кто интересовался историей славянских языков (в частности праславянским), тот наверняка слышал, что современные буквы ъ и ь ранее обозначали звуки ŭ и ĭ, сравните, например древнерусское мьзда, стькло и готское mizdo, stikls или древнерусское кънѧзь и финское kuningas. При этом вследствие третьей палатализации «твёрдый знак» мог переходить в «мягкий», например (в дореформенной орфографии) другиня другъ, но княгиня князь. Причиной палатальной перегласовки в данном случае является наличие в слове князь буквы «я», которая как некоторые любознательные читатели, наверное, уже слышали, может переходить в «ин» размять разминать, распять распинать, ну а «и» может переходить в «ь» липнуть, но льнуть (сравните капать / кануть). Иными словами, тем самым фактором из-за которого отражавшийся ранее на конце слов «ъ» перешёл в слове князь в «ь» является засевший в корне ещё один ерь «ь» «сингармонически» уподобляющий идущие за ним гласные себе. Такое уподобление называется прогрессивным.

Теперь же плавно перейдём к умляуту в германских языках по-иному именуемому i-mutation. Сравним, например английское full полный и fill наполнять. Возвращаясь к означенному в самом начале статьи можно заметить некую аналогию и она действительно есть ...

Продолжение следует

Теги:
Всего голосов 7: ↑4 и ↓3+1
Комментарии2

Я визионер, при этом занимался разработкой мобильных приложений 12 лет как технарь и вот что я выяснил для себя:

Часто, начинающие разработчики выбирают направления разработки в которых можно посмотреть и пощупать результат своего труда; направления с быстрой обратной связью, такие как Frontend, мобильная разработка и игры.

А программирование, изучение программирования, написание кода идет в довесок, как вынужденная необходимость.

Я, например, научился разработке делая свою игру.

В жизни бы не стал заниматься программированием если бы не жгучее желание сделать игру, которую я в итоге сделал :)

Тем кто визионер как и я могу дать совет:

Не тратьте 10 лет жизни на программирование, идите сразу в ту сторону ради чего вы это программирование осваиваете, скорее всего это будет создание своих продуктов которые можно показать и потрогать, в создание продукта, в творчество, в креатив.

Иначе будете биться об стену на "не своей" работе и периодически сильно выгорать, как это было со мной и некоторыми моими коллегами.

Либо ищите в работе возможности заниматься любимым делом, тем что вас заряжает больше чем тем что выматывает (ну как на любой работе впрочем :) )

Ключевым моментом на который стоит обратить внимание, тем кому откликается, - это быстрая обратная связь, скорость получения результата, быстрый отклик, динамика.

Рутинное долгокопание без понятного результата угнетает и забирает силы.

Долгокопание в разработке периодически возникает - это неизбежно.

Тогда делайте перерывы чаще, делайте меньше, но чаще, больше коротких подходов, добавляйте динамику, если не на уровне работы, то на уровне жизни как таковой.

Ну и обратите внимание на "что" и "для чего", а не на "как". Т.е. подумайте о том что вы делает и зачем, прежде чем начнете учиться и разбираться как это сделать.

Следуя этим рекомендациям, быть может, вы станете чуточку счастливее занимаясь выбранным делом.

P.S. Для тех кому откликается:

В общем и целом - ты визионер, человек творческий, ты видишь и знаешь как надо, что нужно сделать, что хочется сделать чтобы было хорошо.

И как следствие: у тебя получится делать всё за что ты возьмешься, но это не значит что тебе всё это нужно делать, тем более самому.

Этот комментарий может сэкономить тебе 10-к лет жизни, или нет :)

Теги:
Всего голосов 1: ↑1 и ↓0+3
Комментарии0

Гипер Лингвист - это двусторонний нейросетевой переводчик между 27 языками мира. Им удобно переводить тексты туда-сюда между родным языком и иноземным, выбирая наиболее подходящие формулировки.

Под капотом у него разные версии GPT4, поставляемые через GitHub Models, завёрнутые в $mol_github_model, который балансирует запросы по разным моделям и токенам, чтобы расширить бесплатные лимиты.

Я там захардкодил десяток токенов, чего хватит на 6К запросов в день. Кому не сложно помочь проекту - насоздавайте ещё десяток токенов со своего аккаунта, чтобы кратно расширить лимиты, и сделайте PR пришлите их мне. Эти токены дают доступ только к запуску моделей и ничего более. Только уберите ограничение по времени их действия, чтобы они вдруг не протухли.

Теги:
Всего голосов 4: ↑3 и ↓1+5
Комментарии0

До 15 сентября в Яндекс Практикуме действует скидка 15% на все курсы английского языка. Чтобы получить скидку, просто запишитесь на консультацию

С какими целями помогут курсы?

  • «победить» школьный английский и подготовиться к учёбе в другой стране;

  • добавить в резюме убедительную строчку, которая поможет вырасти в работе;

  • преодолеть языковой барьер.

Как получить скидку?

  • запишитесь на консультацию на сайте Практикума до 15 сентября;

  • во время консультации определите свой уровень и выберите курс;

  • оформите курс со скидкой 15%.

Это шанс начать или продолжить изучение языка с выгодой.

Теги:
Всего голосов 1: ↑1 и ↓0+1
Комментарии0

Предсказания сбываются

Как и ожидалось, на рынке обучения программированию происходят большие перемены.

Просто небольшой фрагмент из августовского чата одних известных курсов:

Вопрос: Подскажите, а когда новый курс стартует?

Ответ: Напишу вам в личку.

Раньше о курсах заявлялось громогласно, с рекламными объявлениями, сроками, ценами и контактами для связи.

А теперь - в личку. Скромно так.

В общем, ИИ уже здесь и от этого никуда не деться.

Теги:
Всего голосов 9: ↑1 и ↓8-7
Комментарии4

Летний челлендж от Практикума

Лето — время не только для учёбы, но и для того, чтобы перевести дух. Особенно если ощущаете, что постоянный онлайн выматывает. Мы это прекрасно понимаем, поэтому придумали 10-дневный челлендж, который поможет поразмышлять о своих цифровых привычках и параллельно подтянуть английский.

С 21 по 30 июля — каждый день новый квиз с интересными заданиями. Будем разбирать триггеры и узнавать, что вносит в вашу жизнь постоянный поток уведомлений и ярких экранов.

Заодно учим английский: пополняем лексику по теме, прокачиваем аудирование, чтение и письмо — прямо в контексте диджитал-детокса.

Выполните задания — получите промокод на скидку и возможность выиграть 8 бесплатных занятий.

Переходите по ссылке и присоединяйтесь к нашему летнему челленджу.

Теги:
Всего голосов 1: ↑1 и ↓0+1
Комментарии0

Мои коллеги по ИТ-компании "Криптонит" пишут на Go. Я попросила их придумать ошибку — сможете её найти? Ждём в комментариях ваши варианты.

package main

import "fmt"

type User struct {
 name string
 meta map[string]string
 }

func (u *User) SetMeta(key, value string) {
 u.meta[key] = value
 }

func main() {
 u := &User{name: "Alice"}
 u.SetMeta("role", "admin")
 fmt.Println("Meta:", u.meta)
 }

.

.

.

ОСТОРОЖНО! ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕР

В main() мы создаём указатель на User, но не инициализируем вложенную map[string]string (Meta)

Присвоение значения через u.Meta[key] = value, вызовет панику (panic: assignment to entry in nil map), потому что u.Meta всё ещё nil, и в Go нельзя присваивать значения в nil-мапу.

Одним из вариантов было бы добавить функцию NewUser(), создавать пользователя через нее, и сразу инициализировать мапу:

 func NewUser(name string) *User {
 return &User{
 name: name,
 meta: make(map[string]string),
 }
 }

func main() {
 u := NewUser("Alice")
 u.SetMeta("role", "admin")
 fmt.Println("Meta:", u.meta)
 }

Второй вариант решения изменить SetMeta что бы инициализировать мапу, если она равна nil

 func (u *User) SetMeta(key, value string) {
 if u.meta == nil {
 u.meta = make(map[string]string)
 }
 u.meta[key] = value

Ошибку и решение нам помог составить Алексей Косов, системный инженер департамента инфраструктуры в «Криптоните». Его материал про особенности, применение, плюсы и минусы Golang можно прочитать в этой статье.

Теги:
Всего голосов 4: ↑4 и ↓0+4
Комментарии4