В этот раз обсуждаются 5 паттернов командного поведения. Один из них даже ничего. Больше нечего добавить — приятного прослушивания! Да, вышлал русская версия этого каталога паттернов —
Балдеющие от адреналина и зомбированные шаблонами . Приятного чтения :)
Referred Pain (Отраженная боль). Часто лечим руки, а нужно лечить голову. Команда, управляемая менеджерами, которая решает возникающие проблемы без проведения root-cause анализа. Решения уникальны! Неповторимы и отличные! Но проблема не уходит… Причина — мы боремся со следствиями, а не с причинами.
Аудио: скачать
Mahana (Откладываем на завтра). Если планировать задачи и выделять большое количество времени под них, это означает, что задача будет сделана в последний момент. Вспомните школу — готовимся к экзамену в последнюю ночь. И это махана. С точки зрения тайм-менеджмента, я бы сказал это очень изысканный хронофаг.
Аудио: скачать
Eye Contact (Зрительный контакт). Наверное один из позитивных паттернов в этой книге. Думаю все сразу вспомнят книгу Алистера Коберна и его график зависимости эффективности общения от способа коммуникаци.
Аудио: скачать
Management By Mood Ring (Управление по кольцу настроения). Как мы выяснили при изучении Core Protocol подхода эмоции это огромный ресурс для успеха проекта. Эмоции дают много информации команде и служат базовым уровнем построения командного духа. Но если менеджеры начинают использовать эмоции для мотивации, для озвучивания статуса проекта, то стоит задуматься, а в правильной я ли команде :)
Аудио: скачать
True Belivers (Правоверный). Есть евангелисты, а есть фанатики. Если правило — используем #region в C# коде, то это закон. Даже если класс содержит 2 метода. Или наоборот, делаем монстр-класс, но непоколебимая вера в region вместо исправления технического долга "Large Class" (smell / anti-pattern aka God Object) мы используем дезодорант от Майкрософта :)
Аудио: скачать
Рекомендуем приобрести книгу себе и своему начальнику, чтобы получить удовольствие от адреналина. Купить можно на books.ru.
Подкаст: rpod.ru
Кросс-постинг: ссылка