Как стать автором
Обновить
1
0
Юлия Иванова @Azuregosa

Пользователь

Отправить сообщение
По поводу термина: Microsoft предлагает перевод «мультитенантность» или описательное «архитектура обслуживания одним экземпляром приложения нескольких развертываний».

Мне сначала термин «мультитенантность» показался неудачным, но на самом деле он оказывается лучшим вариантом: ведь, как сказано в начале статьи, «мультиарендность» и «множественное владение» неточны.

Информация

В рейтинге
Не участвует
Откуда
Россия
Зарегистрирована
Активность