Как стать автором
Обновить
0
0

Пользователь

Отправить сообщение

Мне кажется, сравнение с гостями из Средней Азии не очень корректное. Я поясню: чтобы уехать куда-нибудь в англоязычную страну на низкооплачиваемую работу (наверное, туалеты мыть, посуду), достаточно, возможно, знания языка, полученного благодаря среде. При этом я подозреваю, что даже на низкооплачиваемую работу там конкуренция высокая среди эмигрантов, которые прутся со всего мира. Если так, то при прочих равных возьмут того, кто говорит лучше. Но вы-то английский, вероятно, с другими целями учите.

Насчет школьной мути - такое впечатление, что все дело портит не грамматика в программе, а учительница, которая работу свою плохо делает или не имеет возможности делать ее хорошо (например, вкалывает на 1,5-2 ставки). Нормальная учительница (которая очень вряд ли работает в школе, скорее репетиторствует), урок и преподавание в целом построит так, чтобы перегрузки всякими сложными концептами и элементами в целом избегать, хорошо закреплять материал и давать разные задания - как на грамматику, так и на развитие разговорного навыка. Вон моя дочка сейчас во втором классе учится, английский с этого года. У них как раз упор типа на слух и диалоги. К концу года она знает примерно ничего - слова только, которые зубрят к контрольным, даже через пень-колоду простенькое предложение не составит.

Ну... А что вы понимаете под грамматикой? Вместо этого существительные списком учить? Я вот буквально только что загуглила разделы грамматики - там числа, лица, формы глаголов. Времена, которые у большинства лютую ненависть и дрожь в коленках вызывают, далеко не сразу появляются. Я в принципе способна представить подход, в котором учащийся довольно долго строит языковые конструкции от 1 лица единственного числа, но хз, лучше это или хуже, чем когда сразу овладевает полным набором этого всего.

Уж извините, что влезаю, но учить второй язык так, как дети учат родной, с той же эффективностью вряд ли получится - у них ВООБЩЕ никакого инструмента для взаимодействия нет, а взрослый владеет родным языком. А если еще сюда добавить когнитивные различия (у маленьких детей неосознанное научение гораздо большую роль играет) и среду (ребенка окружает родной язык, а взрослый с иностранным сталкивается горааздо реже), то ситуация вообще драматически усложняется.

Информация

В рейтинге
Не участвует
Откуда
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Зарегистрирован
Активность