В продолжение прошлой статьи мы подготовили еще одну подборку вкусных англоязычных ошибок, которые считаются грамматически неверными, но при этом повсеместно используются носителями языка в повседневной жизни. Let's rock them, folks!
REGARDLESS vs. IRREGARDLESS
Под «regardless» имеется в виду: «мне все равно», «в принципе, это не имеет значения».
Пример:
Regardless of what u r sayin' now, I'm not changin’ my mind, man.
Независимо от того, что ты сейчас говоришь, чел, я не передумаю.
Тем не менее, некоторые носители английского скажут: «Irregardless of what u r sayin' now», потому что «irregardless» звучит эмоционально и экспрессивно. Все хотят казаться smart & intelligent, увы, не всегда получается.
Кстати, этот американский диалектизм появился в 20-ом веке, вероятно, от «irrespective» (безотносительный) и «regardless». Однако, слово до сих не снискало уважения у большинства нейтивов, поэтому встречается только в разговорной речи.