Вам спасибо за переводы :) сразу как-то не догадался посмотреть англоязычные сленговые словари, понадеялся на Lingvo :)
Что касается "множителя четырех"... в оригинале было "this could speed up transmission by a factor of four". Лингво говорит:
5) мат. множитель
common factor — общий множитель
2 and 5 are factors of 10. — 2 и 5 являются множителями 10.
Пардон, я неправильно понял уважаемого fatal. "а как пользователь, к сожалению, продолжаю страдать от недогруженных иконок" вероятнее всего относилось к стандартному способу.
Что касается "множителя четырех"... в оригинале было "this could speed up transmission by a factor of four". Лингво говорит:
5) мат. множитель
common factor — общий множитель
2 and 5 are factors of 10. — 2 и 5 являются множителями 10.
Т.е. все-таки, скорее не в 4 раза, а в 2.