Да, у нас иначе. Нет никакого смысла делить работу на дискавери и деливери, если больше половины времени эти процессы (анализа и разработки) идут параллельно.
Все, кто работает в IT, знают, что в разработке новых фич продукта и поддержке старых выделяются два последовательных процесса:
Discovery — это все действия до начала разработки.
Delivery — все, что касается создания кода.
Я вот работаю в IT и не знаю этого. Ну и да, вопрос, как вы это собираетесь делить в любой сколько-нибудь активной современной разработке, мне не понятно.
Профессор Толкин, несомненно, был хорошим гуманитарием, и остается хорошим примером гуманитария. Но из списка выше:
Тыж как минимум на нескольких языках говоришь, можешь спокойно ямбом писать мемуары, хорошо танцуешь и рисуешь, играешь на музыкальных инструментах, можешь в живопись, скульптуру итд итп. Этож круто.
...он (насколько я знаю) на хорошем уровне знал языки, писал и рисовал (причем рисование предшествовало гуманитарному образованию; важно понимать, что творчество - не гуманитарное знание).
Так что даже он не соответствует этому высокому стандарту.
One person can write good prose, poetry, draw beautifully, but to understand the structure of even a relatively simple device is a difficult task for him. And the other, with all the desire, does not rhyme a couple of lines, but with the technique "on you". This is understandable and natural, because one of them is a “humanist”, and the other is a “techie”.
Вам вот не бросается в глаза, что это калькированный перевод с русского?
Легко находится как минимум один русский источник:
Один человек может писать хорошую прозу, стихи, красиво рисовать, но разобраться в устройстве даже сравнительно простого прибора для него – тяжелая задача. А другой при всем желании не срифмует пары строчек, зато с техникой «на ты». Это понятно и естественно, ведь один из них – «гуманитарий», а другой – «технарь».
...и этот текст (русскоязычный) тоже не дает никаких определений, и не ссылается ни на какие источники, где эти определения бы были.
...но это же англоязычные тексты про англоязычные термины, они не обязательно один-в-один переводятся. Английское слово humanitarian вообще не имеет отношения к гуманитарному знанию (для этого используется слово humanities), оно обозначает филантропию (и "гуманитарный" в контексте "гуманитарная помощь").
(Не говоря о том, что это вообще не определения, а какие-то непонятные статьи)
Ну, любой человек, увлеченный своей областью деятельности, может рассказать про нее что-то интересное.
Меня-то интересовало, почему предполагается, что абстрактный гуманитарий, без какой-либо дополнительной информации о нем, попадает под
Тыж как минимум на нескольких языках говоришь, можешь спокойно ямбом писать мемуары, хорошо танцуешь и рисуешь, играешь на музыкальных инструментах, можешь в живопись, скульптуру итд итп.
Я знаю много талантливых людей, но не припомню ни одного, кто мог бы это всё.
Я всего, что мог бы уметь гуманитарий затрудняюсь перечислить, этого всего много очень.
Ну... вообще, список того, что мог бы уметь любой человек - это очень много всего. При чем тут гуманитарии-то?
Но как правило преподающие историю и написавшие десятки книг кое-что могут даже и из моего списка.
Откуда у вас такое "правило"? Или вы берете самых известных людей?
Преподавание истории само по себе слабо связано с умением танцевать, рисовать, ваять, навыками игры на музыкальных инструментах и так далее. Это вообще продуктивные навыки, а не аналитические.
Если ты всю жизнь специализировался на нетехнических аспектах бытия, то должныж быть достижения.
...неа, не обязательно. "Достижения" вообще есть не у каждого человека.
Но представьте себе на минуту человека, который всю жизнь посвятил истории, получил степень, выпустил десяток книг, преподает в некольких вузах. Обязательно ли он может то, что вы перечислили? Нет. Гуманитарий ли он? Да.
Вы спросили, как я узнал, что я гуманитарий, я вам рассказал свой подход. А уж что вы про себя думаете - ваше дело.
(Но вообще, конечно, ощутимая часть моих знакомых гуманитариев мне тоже уверенно говорит, что я гуманитарий, не вижу смысла им не верить. Более того, коллеги с техническим образованием то же самое говорят периодически.)
Да, у нас иначе. Нет никакого смысла делить работу на дискавери и деливери, если больше половины времени эти процессы (анализа и разработки) идут параллельно.
Я вот работаю в IT и не знаю этого. Ну и да, вопрос, как вы это собираетесь делить в любой сколько-нибудь активной современной разработке, мне не понятно.
Не вижу связи.
Впрочем, то, что вы гордитесь своим "иммунитетом", только подтверждает мое мнение.
Кажется, по поводу отношения я был прав.
Я - тоже. Это, однако, не улучшает мою реакцию на ваш заголовок.
К сожалению, эта реплика наводит на мысли, что ваш заголовок - это не ошибка in good faith, а выражение вашего реального отношения. Что еще печальнее.
Нет.
Я это и имею в виду: у вас нет внутреннего ощущения, что с этим заголовком что-то не так, он вам кажется нормальным.
Очень жаль, что вы не видите проблем с вашим заголовком.
"Вы можете научиться паять", или "Научиться паять несложно", или "Проводим онлайн-обучение пайке". Много вариантов.
Заголовок ужасен
Профессор Толкин, несомненно, был хорошим гуманитарием, и остается хорошим примером гуманитария. Но из списка выше:
...он (насколько я знаю) на хорошем уровне знал языки, писал и рисовал (причем рисование предшествовало гуманитарному образованию; важно понимать, что творчество - не гуманитарное знание).
Так что даже он не соответствует этому высокому стандарту.
Вам вот не бросается в глаза, что это калькированный перевод с русского?
Легко находится как минимум один русский источник:
...и этот текст (русскоязычный) тоже не дает никаких определений, и не ссылается ни на какие источники, где эти определения бы были.
...но это же англоязычные тексты про англоязычные термины, они не обязательно один-в-один переводятся. Английское слово humanitarian вообще не имеет отношения к гуманитарному знанию (для этого используется слово humanities), оно обозначает филантропию (и "гуманитарный" в контексте "гуманитарная помощь").
(Не говоря о том, что это вообще не определения, а какие-то непонятные статьи)
Ну, любой человек, увлеченный своей областью деятельности, может рассказать про нее что-то интересное.
Меня-то интересовало, почему предполагается, что абстрактный гуманитарий, без какой-либо дополнительной информации о нем, попадает под
Я знаю много талантливых людей, но не припомню ни одного, кто мог бы это всё.
Нет, я про него ничего не знаю.
Ну... вообще, список того, что мог бы уметь любой человек - это очень много всего. При чем тут гуманитарии-то?
Откуда у вас такое "правило"? Или вы берете самых известных людей?
Преподавание истории само по себе слабо связано с умением танцевать, рисовать, ваять, навыками игры на музыкальных инструментах и так далее. Это вообще продуктивные навыки, а не аналитические.
Ну, этому бы неплохо найти какое-то подтверждение? Противоречащий узус например.
Какими конкретно определениями слов "гуманитарий" и "технарь" вы пользуетесь, когда делаете это утверждение?
Гм. Словарь с вами не согласен.
Pandas?
...неа, не обязательно. "Достижения" вообще есть не у каждого человека.
Но представьте себе на минуту человека, который всю жизнь посвятил истории, получил степень, выпустил десяток книг, преподает в некольких вузах. Обязательно ли он может то, что вы перечислили? Нет. Гуманитарий ли он? Да.
Все может быть.
Вы спросили, как я узнал, что я гуманитарий, я вам рассказал свой подход. А уж что вы про себя думаете - ваше дело.
(Но вообще, конечно, ощутимая часть моих знакомых гуманитариев мне тоже уверенно говорит, что я гуманитарий, не вижу смысла им не верить. Более того, коллеги с техническим образованием то же самое говорят периодически.)