Как стать автором
Обновить
84
vxsw @vxswread⁠-⁠only

Пользователь

Отправить сообщение
«Здесь» — это, видимо, на Хабре:)

Да, здесь глубина. А там, очевидно, поверхностность. Не подскажете, какой сейчас год — 2011 или 1999?
Точно помню такую главу в издании 1990 года. А еще в нем было множество глав, отсутствующих в оригинале, и причем если изначально автор критиковал «капиталистов», то в более новом издании — американцев, оккупировавших Италию. Были еще какие-то нестыковки в главе про Индию и других.

Самый же вопиющий пример такого рода «адаптации» — одно из «современных» изданий украинского детского писателя В. Нестайко «Тореадори з Васюківки». Там изначально шла речь про пацанов из глубинки, приехавших в Киев начала 60-х, где поедали советский пломбир, пили квас, из окон звучал Робертино Лорети, метро состояло из 5 станций и присутствовали другие атрибуты тогдашней жизни. А в «адаптации» получились макдак, кока-кола и т. п. х. Как говорится — взять и уебать.
Сволочи.

Давайте сбросимся никому не нужными 1- и 2-копеечными монетами и сделаем для этих жмотов большую подарочную монету в 3 копейки:)))
Скорее у андроида телефон на тебе:)
Этот комментарий пропагандирует употребление наркотических веществ человекообразными обезьянами.
Интересно, а какой игрок стоит за легионом тех, которые в любых исторических процессах выискивают каких-то скрытых игроков?:)
Это не баг, это фича.

В данном случае Анонимус хоть и с задержкой, но отреагировал на заявление, сделанное самозванцем от имени Легиона.
Who are gay, lols? И почему под другим аккаунтом вместо этой фигни отображается картинка с тортиками?
Чтобы сделать настоящий Хабраторт, нужно взять мясорубку и прокрутить через нее сотни халвы:)
Не поможет! А вот если на кремлевской стене написать "МЕДВЕД..."
"Я говорил с Лавриненкой"

Редкостный пример безграмотной двойной кальки. Эта форма украинского (древнерусского?) происхождения (сродная русскому суффиксу -ёнок), заимствованная белорусами и превращенная ими согласно их орфографии в -енкА, т.к. безударного О у них быть не может. (В начале было все-таки "о", как и у остальных славян, "мАсковское аканье" и его беларусское закрепление в письме возникли уже позже.) Склоняется оно, видимо, по аналогии с "дядька" (хотя "сала" - "салом"). В украинском же языке О на месте и склоняется оно "с ЛавриненкОМ", как все склоняемые слова на -о (в т.ч. и "пальто"), если речь идет о мужчине (если о женщине - не склоняется). В русском языке, возможно из-за этой двойственности, принят своего рода нейтралитет, как для иностранных слов - имхо логично, чтобы москвичи белорусского происхождения не передрались с москвичами украинского происхождения:)
12 ...
181

Информация

В рейтинге
Не участвует
Откуда
Киев, Киевская обл., Украина
Зарегистрирован
Активность