Pull to refresh

Comments 4

Интересная статья. Хотя я почему-то уверен, что все таки не выгодно самим разработчикам заниматься роликом
Редкостная дичь, выдаваемая за «откровения великих гуру». Например:
Сценарий. Отказаться от сценария и собрать ролик «на лету», по наитию? Что ж, это отважное решение, но оно не очень рациональное.

А шо, игры делаются БЕЗ сценария? А если СО СЦЕНАРИЕМ, то что мешает его же использовать для ролика, чтобы показать ВСЕ части игры?

Продолжим.
Качественный перевод.
Если вы — носитель русского языка, а ролик вам нужен на иностранном языке, хотя бы на английском, — обратитесь за переводом к носителю английского языка, владеющему русским.

Угу. Классический анекдотичный пример:
The naked conductor runs under the carriage.
Как переведет «носитель языка», но гуманитарий, а как физик (даже не носитель)? «Маленькая» разница. ПОЛНОСТЬЮ меняющая смысл.
Ну и дальше можно продолжить в том же духе.
Мораль: РЕКЛАМА НАШЕ ВСЕ!
Но тут — ДУРНАЯ реклама. Например:
Ещё мы занимаемся локализацией игр, приложений и сервисов на 70+ языков.

Локализация игры на суахили (например) не имеет смысла. А без таких экзотических вариантов 70+ языков не набрать.

А если СО СЦЕНАРИЕМ, то что мешает его же использовать для ролика, чтобы показать ВСЕ части игры?
Вы предлагаете упихнуть несколько часов сюжета типичной игры в 2-5 минут трейлера? Так это вы тот кто делает все эти современные трейлеры к фильмам, после которых их уже можно и не смотреть?!
Sign up to leave a comment.