Pull to refresh

Comments 8

Идея, конечно, просто отличная, но
00:02:51,890 --> 00:02:55,490
Я действительно понятия не имею, что находится внутри
компьютера, хотя, как вы, я


Тест на проф пригодность)))
Вам в помощь notabenoid.com
Переводим там субтитры к сериалам, фильмам, тексты игр, программ…
благодарю, полез изучать.
Немного не по теме, но!.. В курсе есть интересная возможность, если я все правильно понял. Если сдать основной проект cs50 до 4 апреля и выслать 300уе, то можно получить сертификат прямо из самого гарварда. Поправьте меня если не верно.

А по теме смотрю вторую неделю с подстрочником на русском (машинный перевод) и все вполне понятно, можно уловить смысл и понять о чем говорит лектор. Помимо самих лекций там есть шоты и дополнительные материалы в виде маленьких роликов. К ним бы тоже было бы супер, если бы были субтитры.

P.S. Сколько у вас занял перевод первой части?
$350 за вот такой сертификат. А вот табличка со сравнением всех возможных вариантов прохождения CS50. Так же есть доска на реддите, где на многи вопросы по поводу курса уже ответил либо сам Дэвид Малан, либо его помощники.
Не совсем верно, для получения этой возможности необходимо ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ до 4 апреля выбрав и оплатив CS50 Certificate. А дальше работаете как и в случае с бесплатной версией курса. Про дополнительные возможности Вам уже прокомментировали.

По времени не засекал, потому что обычно параллельно что-то делаю, но по моим ощущениям, уходит где-то час на 6-7 минут лекций.

По шортам и допматериалам тоже попробуем что-нибудь придумать, может notabenoid и голосующие за первый пункт помогут. В конце недели напишу новый пост, по мотивам голосования.
Sign up to leave a comment.

Articles