Pull to refresh

Comments 9

Мы получили следующее: для моделирования глаголов необходимо создать модель, которая учитывает отношения между объектами учета типа «часть-целое».

Вы свели более простое понятие (операция) к более сложному (отношение между объектами), к тому же еще не введенному. Более того, вы еще и назвали его отношением типа "часть-целое" — что неверно. Операция не является частью объекта, также как объект не является частью операции.

Есть представление об операции, как о 4-х мерном объеме-времени. Это представление сделано довольно давно и в 1969 году описано в книге Криса Партриджа. Сейчас на этой основе стоит стандарт ИСО 15926. Мы с трудом представляем себе это, но с точки зрения физики мы живем в 4-хмерном пространстве. И в нем операция — такой же объект, как и Мартынов.

И что из этого следует? Операция все еще не является частью объекта, также как объект не является частью операции.

Операция — это 4-хмерный объем, который включает в себя 4-хмерные части объемов Мартынова и станка. Поэтому операция состоит из частей Мартынова и станка, только эти части не 3-хмерные, а четырехмерные, описание которых представлено значениями атрибутов с: и по: Собственно ничего нового, но требует немного воображения, чтобы начать мыслить временными частями наравне с пространственными.

Если вы начинаете называть четырехмерную вложенность отношением "часть-целое", то тем самым теряете возможность использовать этот термин для описания трехмерной вложенности (рука — часть человека, кнопка — часть станка, колесо как часть автомобиля и т.п.). Люди же под отношением "часть/целое" обычно понимают именно второе, из-за чего ваше определение становится контринтуитивным, запутывая и без того непростую мета-модель.


У вас цель цикла какая — объяснить или запутать?

Часть-целое — это отношение пространств. Если одно пространство включено в другое, то оно является частью.

Есть еще один смысл термина «часть-целое». Это когда говорят, что объект — есть часть множества. Это уже не мереологическое отношение, а включение в состав множества.

В первом смысле (отношение пространств) мы не путаем читателя. Мы говорим о 4-хмерном пространстве и его частях.
языки развиваются в сторону упрощения. Было — стало. Доящая=Дочь. ещё раз, первична глагольная форма — превращается в сущесвительно_прилагательную. Например — кликать(перемещение по болоту массовое)=клюка(палка замера глубины), клюква, коллокол = call=клокотать=клёкот=колотить(вызывать любым способом)
Если говорить о первичности глагольной формы, то это в точности соответствует тому представлению о мире, которое мы имеем: первичны функции и операции, на которые мы обращаем внимание. Существительные — это понятийный аппарат, который заканчивает обобщение эмпирического опыта. На первом шаге — громыхатель, на втором — гром.
Первично — это протоязыки — для целых групп = не выжил ни один
Сверхприбыли = дальняя = (морская — речная ) Торговля
1 — космополитична по природе своей
2 — антогонична родам
Вот и смотрите кто выжил. ВСЕ Современные языки = Пиджин с точки зрения Жрецов — кои и определяли и структуры и правила языков. Но это очень мешает — торговле-договорам-юриспруденции. И самое главное — переход с глагольной на (сущ_Прилагательную форму) Определил дискретизацию и атомизацию мышления. Что и родило аристотелевский взгляд на мир. Есть нет. Возьмите кусок провода и различные радиодетали — с точки зрения обывателя — проводник не проводник, сопротивление, кондюк, — а в реальности — все детали включая провод одновременно и сразу всё. Существительные = дискретизация.
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.