Pull to refresh

Comments 25

Дочтав до конца понял, что картинка не соответствует содержанию — где на ней бойцы Сопротивления? =)
В бойцов он стреляет :-)
А бойцы тогда плазмой из чего отстреливаются?
А чем беспилотник отличается от робота?
Или, если летает то беспилотник, а если ходит то робот?
Да ничем, в рассказе он тоже робот. Он как бы помогает первому.
Если не слишком буквоедствовать, то тем, что им управляет человек. А вообще, определение довольно размытое, например, есть пилотируемые роботы-саперы. Но обычно роботами называют механизмы, которые действуют без участия человека в соответствии с заложенной программой. Иначе бы не боялись их восстания.
Я спрашивал именно про то на что вы и указали. Насколько я понял, в этом произведении и тот и другой механизм автономен(не управляются биологической формой жизни). Поэтому и странно разделение в лексиконе героев на роботов и беспилотников(или оба роботы или оба беспилотники).
Не могу припомнить употребления термина беспилотник для механической рассы ни в одном прочитанном произведении. Обычно используются или названия класса или всех «пришельцев» называют одним именем.
В том же терминаторе есть отдельные названия: Мототерминатор, Гидробот, Жнец, Голиаф.
Читаем: «Он сжимал в руке пульт управления» — какой автономный робот, вы о чём?
Мне кажется я уже и так слишком много чего понаписал и скоро начнут лететь минусы.
Про пульт управления написано же значительно ниже, когда уже раскрыта сюжетная линия и повествование не ведется от лица героев (Барс и Снег). Во вселенной главных героев нет никакого пульта управления, они сражаются с пришельцами. И диалоги и терминология тоже их.
Вот вы буквально буквоедством занимаетесь. При повествовании «от лица героев» эти девайсы может вообще назывались «Вж-ж-ж» и «фшх-фшх-фшх», а автор «перевёл» их на наш язык. А может они подслушали хозяев. А может быть ещё куча вариантов. Такие вещи на откуп автору отдаются…

PS а вы таки до минусов доехали, да… Но могу успокоить — я минусы ставить не могу, так что не мной они оставлены :)
На бойцов сопротивления коты не тянут. Скорее «Дюки из Хаззарда». :)
Идея шикарная, но в рассказе Вам следовало использовать более нейтральные слова, чтобы формировать костяк, который не рассыплется при слишком резком повороте сюжета. Вот например:

> и вот сейчас роботы совсем приперли наших ребят к стенке.

Слово «ребята» не применяется к не-людям, и поэтому уже заранее настраивает на то, что речь идёт о людях. Следовало бы использовать нейтральное «бойцы», что сохранило бы интригу.

> чан с водой

то же самое: следовало бы использовать нейтральное «ёмкость с водой». Ваза на чан не тянет ни по форме, ни по размеру (даже с точки зрения кота).

И так далее. После доработки напильником получится великолепное произведение.
> Слово «ребята» не применяется к не-людям, и поэтому уже заранее настраивает на то, что речь идёт о людях. Следовало бы использовать нейтральное «бойцы», что сохранило бы интригу.

Это вы где такое правило вычитали? Покуда речь шла «от имени героев» — всё вполне допустимо. Вот уже мальчик зашедший в комнату — вряд ли бы их назвал ребятами (хотя прямого ограничения тоже нет).
И уж что-что, а интрига прекрасно сохранилась.

> то же самое: следовало бы использовать нейтральное «ёмкость с водой». Ваза на чан не тянет ни по форме, ни по размеру (даже с точки зрения кота).
> И так далее. После доработки напильником получится великолепное произведение.

И получится фигня. Нечитабельная науко-подобная фигня. Если уж так придираетесь — то ваза конечно не чан (чан-то металлический должен быть, в крайнем случае — деревянный), но и ёмкостью называть не к месту… совсем не к месту. Проблема в том, что стеклянных ёмкостей большого объёма для воды я не знаю… сомневаюсь что у них есть названия, поэтому приходится брать аналогию по подобию. А это чан, бак, бочка и многие другие типы ёмкостей, которые по прежнему далеки от вазы. А вот по форме и соотношению размеров — все три подходят.
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.