Ронго-ронго: нерасшифрованная письменность острова Пасхи

    Изобретатели


    Письменность — один из столпов, на которых стоит современная цивилизация. Хотя мы и воспринимаем её как естественную часть нашей повседневной жизни, когда-то она была изобретена. Такое случалось всего несколько раз, в статье речь пойдет как раз про один из таких случаев — письменность острова Пасхи, также называемого Рапа Нуи. Это маленький уединенный остров длиной 24 километра, до ближайшего населенного острова плыть от него 1600 километров по прямой. Полинезийские мореходы попали туда примерно в 1200 году, а европейцам он стал известен в 1722. Европейцев впечатлили сотни каменных статуй, созданных островитянами, до 10 метров высотой и до 80 тонн веса каждая. Этим Рапа Нуи отличался ото всех прочих полинезийских островов, на которых если и делали каменные статуи, то весьма скромных размеров. Несмотря на это, европейцы обращались с местным населением как с дикарями: ловили их и продавали в рабство, захватили их землю, превратили весь остров в пастбище и, наконец, выживших обратили в христианство, запрещав говорить на родном языке и воспроизводить местную культуру.

    Открытие


    В 1864 году миссионер Эйро сделал удивительной открытие: чуть ли не в каждой хижине хранились небольшие дощечки, покрытые мелкой резьбой, которые как будто бы можно было читать до того, пока все грамотные островитяне не умерли в рабстве. Мы точно не знаем, что именно произошло, по-видимому, Эйро объявил таблички запретными, препятствующими попаданию в рай и призвал их сжигать. Помимо христианства Эйро привез на остров туберкулёз, эпидемия которого за несколько лет выкосила четверть населения. После его смерти в 1868 другой священник, пришедший на смену Эйро, всё же решил рассказать о табличках начальству. Епископ Жоссан на Таити тут же понял, каково значение находки, но к тому моменту осталось всего две дюжины артефактов с надписями. Так мир узнал про ронго-ронго — письменность острова Пасхи.

    image

    Оставшееся


    Таблички сохранились по случайности: часть из них местные не выдали Эйро, а часть была погребена в сырых пещерах с семейными ценностями, откуда их вытащили впоследствии для продажи. Из-за сырости многие из них сильно повреждены и археологи, скорее всего, уже никогда не найдут других табличек, они просто сгнили в пещерах. Всего нам известно о 28 текстах, некоторая часть из которых могут быть подделками. Всего на них удалось опознать порядка 14 000 знаков. В наши дни таблички хранятся в музеях по всему миру, в России две из них можно увидеть в Кунсткамере.

    Тексты вырезались на дощечках, корягах, статуэтках и деревянных украшениях с помощью обсидианового лезвия и акульего зуба. По результатам анализа донных отложений озёр, до 1200 года Рапа Нуи был покрыт густым лесом, но с приходом человека деревья стали уступать, так что к моменту визита европейцев уже не было ни одного растения выше нескольких метров. Похоже, что рапануйцы срубили все свои деревья, не смогли построить большое океанское каноэ, чтобы сплавать за помощью на другие острова и остались в изоляции, погрузившись в междоусобные войны, голод и каннибализм. Так что таблички вырезали на чём придётся: запасах старой древесины, европейских вёслах, крестах, воздвигнутых в 1770 году испанцами и даже на обломках, прибитых волнами к побережью. Радиоуглеродный анализ показывает, что часть табличек вырезана на древесине, росшей на острове до контакта с европейцами, но мы не знаем, когда именно была нанесена резьба.

    Изучение


    Неизвестная письменность в XIX веке не могла не привлечь внимания ученых, попытки прочесть тексты начались тут же после их обнаружения. Естественно было предположить, что кто-то всё ещё мог читать ронго-ронго или хотя бы видел как это делалось. Епископ Жоссан нашел на Таити эмигранта с острова Пасхи и попытался с его помощью прочесть их и составить каталог знаков. В ответ он получил несколько песнопений, воспроизведенных по памяти, а в качестве чтений знаков — их описание как если бы они были просто картинками: вот черепаха, вот растение, вот человечек, а это птица… Информатор Жоссана на самом деле не знал, как читать тексты. Потом было ещё несколько попыток найти других информаторов, но время шло, поколение, заставшее времена до рейдов рабовладельцев, состарилось и доживало свой век в лепрозории. Вместе с последними из них были исчерпаны возможности узнать что-то о чтении ронго-ронго из уст очевидцев. Поняв, что европейцы интересуются ронго-ронго, рапануйцы стали делать поддельные таблички, а также создавать мистификации в виде тайных манускриптов, якобы содержащих ключи к расшифровке. К сожалению, ни одного реального ключа или билингвы среди них не оказалось, так что настало время применять другие подходы к расшифровке.

    Параллельные фрагменты


    Первый серьезный результат был получен ленинградскими школьниками Борисом Кудрявцевым, Валерием Байтманом и Александром Жамойда в 1938 году. Они обнаружили, что на обеих табличках в Кунсткамере написан примерно одинаковый текст. Позже Кудрявцев обнаружил, что на двух табличках из других музеев есть другой повторяющийся фрагмент. Также он составил собственный каталог знаков ронго-ронго. Кудрявцев погиб на войне, но спустя годы его дело было продолжено Юрием Кнорозовым, к тому моменту уже расшифровавшим письменность Майя. Им была создана особая группа по расшифровке ронго-ронго, подошедшая к вопросу с размахом, создавшая новые каталоги знаков и даже использовавшая компьютеры, но результатов все эти усилия принесли мало. Сейчас сложно судить о том, что именно стало причиной провала, но, по-видимому, можно выделить три фактора:

    1. Кнорозов работал в основном с фотографиями, а не с оригиналами текстов, потому его группа не смогла составить адекватного каталога знаков.
    2. Успех Кнорозова в расшифровке письменности Майя, принципы которой он всецело перенес на ронго-ронго.
    3. Никто из его группы в то время не знал рапануйского или хотя бы какого-то родственного ему полинезийского языка.

    Ронго-ронго было объявлено не настоящей письменностью, а мнемоническим ребусом, в котором пропускались «служебные части речи», оставляя широчайший простор для творчества. Сейчас мы знаем, например, что в рапануйском языке нет даже частей речи в привычном нам понимании, большинство слов могут быть существительными либо глаголами в зависимости от «служебных частей речи» вокруг них, так что без этих маленьких слов-суффиксов и слов-приставок ничего наверняка прочитать бы не получилось.

    Каталог знаков


    Примерно в те же годы Томас Бартель ездит по миру, делает копии всех известных табличек с помощью карандаша и папиросной бумаги и по ним создает собственный каталог символов ронго-ронго. Им исследователи пользуются до сих пор. В отличие от группы Кнорозова, Бартель обратил внимание на то, что отдельные знаки имеют повторяющиеся в разных комбинациях элементы, это наблюдение легло в основу классификации. У него получилось выделить порядка 700 уникальных знаков, сгруппированных по форме тел, голов, рук, ног и прочих элементов. Каталог Бартеля позволил другим ученым перейти от чисто словесных описаний знаков «человечек с поднятой ручкой» к надежным цифровым кодам. Последователь Бартеля Стивен Фишер заново сделал копии табличек и исправил найденные ошибки, в дальнейшем исправлять каталог продолжило объединение CEIPP — им можно написать и попросить прислать текстовый файл, в котором закодирован весь корпус текстов.

    Элементы


    В 1980-90х годах Гай, Макри и Поздняков, изучая параллельные фрагменты текстов, расширяют наше понимание внутреннего устройства отдельных знаков. Оказывается, что многие из элементов являются как будто бы аллографами — разными вариантами написания. Каталог составных элементов всё уменьшается и появляется гипотеза о слоговом характере ронго-ронго. В рапануйском языке 55 слогов и 55 элементов с аллографами как будто бы хватает для того, чтобы закодировать почти весь корпус имеющихся надписей.

    Вот таблица базовых элементов Позднякова:

    image

    Появление персональных компьютеров позволило установить сотни параллельных фрагментов разной длины, а так же перечислений и других структурированных частей — на некоторые из статей, описывающие отдельные результаты, я дам ссылки ниже. Вот какова структура текстов некоторых табличек друг относительно друга:

    image

    Хорли также предложил собственный каталог составных элементов знаков.
    image

    Дешифровки


    До сих пор могло сложиться впечатление, что попыток предложить расшифровки не было, а вместо этого ученые скрупулезно исследовали тексты и делали осторожные выводы. Всё было иначе, расшифровки предлагались самые разнообразные! Предлагались «чтения» на языках американских индейцев, заявлялось, что ронго-ронго это письменность долины Инда, что рапануйцы — инки или даже арийцы. Ирина Константиновна Фёдорова, бывшая членом группы Кнорозова, в 1990-х предложила свою трактовку, по которой тексты рассказывают о сельском хозяйстве: как кто какой сорт картошки сеял и пожинал. У Дэ Лаат все тексты про мужчину, убившего свою жену. У Рябчикова — про астрономию. У Фишера — о появлении вещей из других вещей…

    Современность


    Итак, с гипотезой о слоговом характере письма и большим количеством параллельных фрагментов мы вроде бы пришли к задаче о расшифровке омофонической замены. Нужно перевести коды Бартеля в новую кодировку с меньшим количеством составных элементов знаков, корпус сохранившихся рапануйских легенд и преданий разобрать по слогам и дальше применить один из алгоритмов, появившихся в последние годы. Что мешает?

    1. Мы не знаем, как именно корректно разделить символы каталога Бартеля на составные части. Обратите внимание, что у Позднякова и Хорли существенно разные наборы составных элементов и ни один из них никогда не публиковал кодирование тектов в собственные системы. Алгоритмы расшифровки омофонической замены позволяют нам оставить порядка 150 омофонов (втрое больше количества слогов в рапануйском языке), но мы не можем сказать, что значимо, а что нет.

    2. Малая доступность корпусов и словарей языка. Самый полный словарь Фуэнтеса, судя по всему, пока ни разу не утекал в открытый доступ. В бумажном виде это библиографическая редкость. Записи легенд, сделанные такими антропологами, как Метро или Рутледж, не были опубликованы и до сих пор хранятся в архивах их экспедиций в виде рукописей.

    3. Некорректная орфография большинства источников. В рапануйском есть одна фонема, гортанная смычка, звук на месте «-» в русском «не-а». Её впервые расслышали через двести с лишним лет после первого контакта. Фуэнтес и Энглерт кое-где отмечали её, но сейчас мы знаем, что далеко не везде. Абсурдно, но известная советская исследовательница Ирина Федорова в своих публикациях вообще её пропускала, «по соображениям удобства при наборе текстов», что для русского языка было бы равнозначно пропуску букв «т» и «с». Это важно, потому что алгоритмы расшифровки омофонической замены используют частоты отдельных элементов, как правило, n-грамм.

    4. Рапануйский язык после рейдов работорговцев подвергся очень сильному влиянию других полинезийских языков, прежде всего таитянского и мангаревского. К рапануйскому они примерно так же близки, как сербский к русскому, что привело к обширным заимствованиям. Первые хоть сколь-нибудь большие словари составлены уже после того, как произошла волна заимствований. И, хотя это не означает, что рапануйцы говорили на каком-то совсем уж другом языке, не учитывать изменения нельзя.

    Что почитать


    Об истории острова:

    Современное представление
    О контактах с американскими индейцами

    О ронго-ронго:

    Бартель: 1, 2
    Давлетшин: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    Гай: 1, 2, 3, 4
    Харрис: 1
    Хорли: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    Кнорозов: 1
    Макри: 1
    Мелка: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    Поздняков: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    Фёдорова: 1, 2
    Ветшорек: 1, 2

    Об алгоритмах расшифровки омофонической замены:

    Kopal: Cryptanalysis of Homophonic Substitution Ciphers Using Simulated Annealing with Fixed Temperature
    Dhavari: Efficient Cryptanalysis of Homophonic Substitution Ciphers
    Magnuson: Homophonic Cipher Attack
    Campos: Genetic Algorithms and Mathematical Programming to Crack the Spanish Strip Cipher
    Sanguino: Analyzing the Spanish Strip Cipher by Combining Combinatorial and Statistical Methods
    Oranchak: Evolutionary Algorithm for Decryption of Monoalphabetic Homophonic Substitution Ciphers Encoded as Constraint Satisfaction Problems
    Ravi: Bayesian Inference for Zodiac and other Homophonic Ciphers
    King: An algorithmic solution of sequential homophonic ciphers — немного про другой вид шифров, но с интересной идеей
    AZdecrypt
    Zhong: Cryptanalysis of Homophonic Substitution Cipher Using Hidden Markov Models
    Nuhn: Beam Search for Solving Substitution Ciphers
    Nuhn: Improved Decipherment of Homophonic Ciphers
    Kambhatla: Decipherment of Substitution Ciphers with Neural Language Models

    О рапануйском языке:

    Грамматика Ду Феу
    Грамматика Киевиета — самая подробная
    Словарь Энглерта
    Сравнительный словарь полинезийских языков
    Корпус рапануйских текстов Козьмина, скоропостижно скончавшегося и не успевшего завершить работу над ним
    Второй корпус Козьмина сотоварищи
    Третий корпус Козьмина

    Вдохновляющее, на русском:

    А́ку-а́ку Тура Хейердала
    Мифы и легенды острова Пасхи Фёдоровой
    Мифы, предания и легенды острова Пасхи Фёдоровой — это другая книга, хотя названия похожи

    Послесловие


    Культура острова Пасхи заинтересовала меня в 11 лет, когда я прочел книгу Тура Хейердала А́ку-а́ку. Тогда остров казался неимоверно далёким и необычным, на противоположном конце света. Сейчас расстояния сократились, вы можете прочитать десятки книг и статей про остров, поговорить с современными рапануйцами, но ронго-ронго по-прежнему остается загадкой.

    Задача ждет своего решения!
    AdBlock has stolen the banner, but banners are not teeth — they will be back

    More
    Ads

    Comments 66

      +3
      Удивительно, как странно выглядят символы по отдельности, и как изящно на самих табличках.
        +4
        Мы не знаем наверняка, но похоже, что на табличках они принимали тот или иной вид, чтобы красиво смотреться вместе. То есть, например, человечек с ножками, ручкой и ушастой головой может быть состоит из «ножка»+«ручка»+«три ромба», которые в других сочетаниях будут вырезаны иначе. Собственно, есть группы из очень корявых символов, которые записывали, наверное, какие-то редкие слова, для которых красивую форму не придумали.
          +7
          Синтаксический сахар в человеческом языке? Забавно.
            +4

            А что вас удивляет? Посмотрите на печатные и на прописные русские буквы.

              +1
              В арабском буквы тоже рисуются по-разному в зависимости от соседних букв.
          –12
          Европейцев впечатлили сотни каменных статуй, созданных островитянами
          Насколько я знаю, это всего лишь версия. Доподлинно их автор неизвестен.
            +24
            Сохранились карьеры, в которых вырезали статуи, рядом найдены инструменты, при помощи которых их выдалбливали, а под некоторыми — остатки деревянных катков для перемещения готовых изделий. Тур Хейердал в 1950-х тоже не верил, а потом просто нанял местных умельцев, которые ему с помощью традиционной технологии вырезали новую статую и доставили на нужное место. Это экспериментальное подтверждение было ярким доказательством, что ничего больше не требовалось.
            Никого кроме полинезийцев там не было. Хотя сейчас мы знаем, что полинезийцы вообще-то плавали в Америку и вернулись обратно с культурными растениями, это случилось не на острове Пасхи, а до того, как он был заселён. Я приложил к посту пару статей по истории, посмотрите их на досуге, если вам интересно.
            image
            image
              –23
              То, что «рядом найдены инструменты», совершенно не значит, что «при помощи которых их выдалбливали». Это навсегда останется просто гипотезой, как и другие исторические версии про седую старину.
              Ведь даже наличие каръера не означает на 100%, что это дело рук местных аборигенов.

              Тур Хейердал… просто нанял местных умельцев, которые ему с помощью традиционной технологии....
              Ага и помощью знаний из механики про рычаги. А эти знания были у местных туземцев? Спорю, что нет. Проверить вот только это трудно…
                +10
                А кто же это был? Атланты? Инопланетяне?
                  –17
                  А, ну то есть если мы не знаем кто это был, то тогда говорим что попало? Круто, что и сказать…
                    +6
                    Строители Исаакиевского собора (что в СПб). Они еще колонны на токарном станке вертели.
                    +16
                    То, что вы видите перед собой клавиатуру и монитор не означает, что они там есть, ведь вы всего лишь воспринимаете некий поток фотонов, и малоизученная нейронная сеть в вашей голове интерпретирует данный поток как их наличие. Существование мониторов и клавиатур навсегда останется просто гипотезой.
                      +14
                      Чтобы знать про рычаги не нужно читать учебник. Вся ценность собранных знаний в том, что их не нужно каждый раз придумывать.
                      Напомнили мне случай из далёкого детства — чтобы облегчить себе работу по измерению длины окружности различных предметов, не прикладывать каждый раз нитку, а потом измерять ее длину, я нашел зависимость между диаметром и длиной окружности. Это был коэффициент со значением 3.14. А в школе потом узнал, что изобрел небольшой «велосипед».
                      Исходя из того, что я об этом не знал и никогда не слышал, но знание это получил самостоятельно — я инопланетянин?
                        +3
                        На самом деле насколько я помню вся «таинственность» и «непонятность» появления этих скульптур была в том, что непонятно было как их смогли сделать не имея в достаточном количестве необходимых материалов для создания подручных средств. А если точнее, то было непонятно как эти скульптуры сделали не имея под рукой деревьев для создания строительных лесов и тех же рычагов.

                        А потом выяснилось что когда делали эти статуи, то деревья на островах очень даже росли. И их сами аборигены и повырубали и сами себе создали свою локальную экологическую катастрофу.
                          0
                          Интересно предположить, что думали островитяне, когда рубили последние большие деревья, пригодные для постройки каноэ для дальнего путешествия. Они знали, что деревьев становится мало, сохранилась история, в которой семья жила в пещере, потому что не могла себе позволить древесину для постройки дома, которой по волшебному стечению обстоятельств досталось большое дерево.
                            +2
                            Интересно предположить, что думали островитяне, когда рубили последние большие деревья, пригодные для постройки каноэ для дальнего путешествия.

                            Я всегда предполагал (мое дилетантское мнение), что они вполне могли думать, что эти истуканы им как-то помогут. Улучшат, скажем, климат от которого на островах нарастут новые деревья. Мне думается и про нашу цивилизацию что-нибудь такое скажут в будущем и будут сильно удивляться, зачем мы делали какую-то глупость, сегодня для нас не очевидную
                              +1
                              Интересно предположить, что думали островитяне, когда рубили последние большие деревья, пригодные для постройки каноэ для дальнего путешествия

                              Не исключаю, что что-то вроде "нам очень надо, но на другой-то стороне острова наверняка что-то осталось!"

                                0
                                Наверное, они думали: «Нам очень повезло, мы последние, кто может построить катамаран, и свалить с этого обречённого острова».
                              –11
                              Kanut79 «А потом выяснилось что когда делали эти статуи, то деревья на островах очень даже росли» — да, и что? Откуда известно, что «их сами аборигены и повырубали»? Опять догадки выдаются за установленный факт.

                              Schrodinger_Kater «Чтобы знать про рычаги не нужно читать учебник» — да, просто они должны были это ЗНАТЬ. У них осталось это знание, или хотя бы его следы? И опять догадки выдаются за установленный факт.

                              Megakazbek «То, что вы видите перед собой клавиатуру и монитор не означает, что они там есть» — бред, даже комментировать не хочется. На мои логичные вопросы идут философские размышления, в которых вы, судя по всему, не очень…
                              Вопрос об объективности Бытия не имеет никакого отношения в выводам исследователей истории. Хотя, если за этими скачками мысли вы хотите скрыть свою слепую веру, то пожалуйста.

                              Однако, вера сильная вещь… Если она есть у человека, то его уже трудно побудить мыслить логически.
                              похоже в прошлой жизни некоторые читатели Хабра были церковниками и свято верили в слонов и черепах

                                +10
                                Откуда известно, что «их сами аборигены и повырубали»?

                                От создателей «откуда известно, что звёзды состоят из водородной и гелиевой плазмы? вы там что, рядом стояли и рукой шурудили??»
                                  +2
                                  Kanut79 «А потом выяснилось что когда делали эти статуи, то деревья на островах очень даже росли» — да, и что? Откуда известно, что «их сами аборигены и повырубали»? Опять догадки выдаются за установленный факт.

                                  У нас большая часть исторических сведений это догадки. Но факты указывают как минимум на то что:

                                  • до появления аборигенов деревья были и было их много.
                                  • аборигены во всю использовали древесину в быту в приличных объёмах
                                  • относительно скоро после появления аборигенов на островах деревья исчезли
                                  • на других островах региона деревья в этом временном промежутке не исчезли


                                  Если у вас есть другое объяснение исчезновению деревьев на фоне этих фактов, то я с удовольствием его послушаю.

                                  Ну и как бы причина исчезновения деревьев не особо то и важна в контексте «таинственности» этих самых скульптур. Поскольку деревья были, то и скульптуры создать было не особо сложно.
                                    +2

                                    Пользуясь бритвой Оккама, наиболее вероятной версией считаем работу аборигенов. Всё, что относится к прошлому и не описано явно в независимых современных событиям источниках, невозможно назвать 100% достоверным фактом.
                                    Но упоминать при этом все возможное маловероятные гипотезы каждый раз нету смысла.

                                      –4
                                      kozar «Пользуясь бритвой Оккама...»
                                      Об использовании бритв разного рода надо специально упоминать в тексте. С остальным согласен.

                                      Sychuan «аборигены вполне могли думать, что эти истуканы им как-то помогут»
                                      Вот, кстати странно… Если они приплыли на этот остров откуда-то, значит и свои верования должны были привезти с собой, но нигде в других местах таких статуй не наблюдается. Думать же, что они уже в изоляции развили такую новую веру, с такими символами — как-то притянуто за уши. Инопланетяне и то будут более оккамистой простой версией.
                                        +1
                                        Думать же, что они уже в изоляции развили такую новую веру, с такими символами — как-то притянуто за уши.

                                        Сколько времени потребовалось меланизийцам чтобы создать культ карго?

                                        А статуи они кстати вполне себе в регионе встречаются. Может не один к одному, может не такого размера, но похожие есть. Например можете просто в гугле задать «Полинезия идолы».
                                          +3
                                          Каменные статуи были на других островах, язык которых близок языку острова Пасхи. Вот с острова Раиваваэ:
                                          image

                                          А вот с Хива Оа:
                                          image

                                          На самом острове Пасхи религия до христианства менялась трижды: сначала они строили религиозные каменные платформы, в которых хоронили людей и на которых проводили церемонии. Потом появился культ предков — на эти платформы стали ставить большие каменные статуи. Потом культ предков угас и островитяне придумали новую религию птицечеловека тангата-ману: каждый год в определенный день молодые люди всех племен соревновались, кто первым найдет яйцо крачки на необитаемом островке-скале неподалёку. Победитель становился на год священной фигурой, жил в особом доме на всём готовом и мало с кем общался.
                                            –1
                                            Kanut79 и RomanVZ Здесь вопрос не в наличии культа каменных статуй (которые есть вообще по всему миру), а в их размерах и способности аборигенов их создать. А также в целесообразности этих усилий.
                                              +1
                                              Вы хотите чтобы религия обязательно была логичной?

                                              И возможность их создать у аборигенов вполне себе была. То есть именно в этом ничего удивительного нет.
                                                0
                                                Вы хотите чтобы религия обязательно была логичной?

                                                Даже больше того, служение культу/религии даже порой требует совершения нелогичных/опасных/трудоёмких действий типа возвездения безумно больших и богатых храмов, когда вокруг голод и болезни разгуливают. Это характерная черта религиозного мышления.
                                                  +1

                                                  Справедливости ради, для них они не выглядят нелогичными, а очень даже наоборот. Ведь чем больше и богаче храм, чем больше и старательнее молиться, тем быстрее их заметит божество и будет благосклоннее к ним, и тем быстрее пройдут болезни и голод, которые как известно, кара небесная. А если не прошли, значит просто недостаточно молились и мало храмов построили. Логика есть, просто построенная на других предпосылках.

                                                    –1
                                                    Даже больше того, служение культу/религии даже порой требует совершения нелогичных/опасных/трудоёмких действий типа возвездения безумно больших и богатых храмов, когда вокруг голод и болезни разгуливают.
                                                    Да нет такого, не придумывайте. Всегда только излишки на религию идут. Особенно когда у власти цари, а не церковники.
                                                      0

                                                      Когда египетские пирамиды строили кто у власти был? Кёльнский собор? Анкор Ват?

                                                        0

                                                        Египетские пирамиды строили на излишки от излишков, после того, как вложили во всё, что смогли придумать.

                                                          0

                                                          Правда? Тогда предлагаю сравнить неурожайные и голодные годы в Древнем Египте с периодами строительства различных пирамид.

                                                            0

                                                            Уже сделано. Когда кончился сверхурожайный климатический период — пирамиды кончились вместе с ним.

                                                              0
                                                              Посмотрите например на время правления Сесостриса I. Во время его правления был голод, но пирамиды строили всё равно.
                                                                0

                                                                Да, я ошибся. В Среднее царство картина могла быть другая.

                                        0

                                        "Хотя сейчас мы знаем, что полинезийцы вообще-то плавали в Америку и вернулись обратно с культурными растениями"
                                        наоборот же — тольтеки доплывали до полинезии и оставляли там культурные, языковые и генетические следы

                                          +1
                                          Тут как раз недавно статейка вышла про контакт американцев и полинезийцев.
                                            0
                                            Статья отличная и если принять её выводы, то получается, что, во-первых, потомки индейцев попали на остров Пасхи с других островов Полинезии, а во-вторых, лет через 150 после первых поселенцев, то есть остров был заселён не в результате одного случайного путешествия в неизвестность.
                                        +2
                                        Удивительно ровные строки на дощечках. У островитян, безусловно, было чувство прекрасного.
                                          +10
                                          На некоторых из табличек для каждой из строк вытесана отдельная ложбинка. По местному преданию, дети учились писать ронго-ронго на банановых или пальмовых листьях, и только потом переходили к вырезанию на дереве. На табличках удивительно мало описок, и там, где они есть, мы видим, что текст заранее составлялся на другом носителе и потом копировался резчиком по нескольку символов.
                                          image
                                            +6
                                            Удивительно ровные строки на дощечках. У островитян, безусловно, было чувство прекрасного.

                                            Это вообще признак культур, где письменность редкое знание доступное ничтожному числу людей. Посмотрите, например, на келлское Евангелие или вообще на любые старинные книги: огромные поля, крупный шрифт, разные чернила, все написано каллиграфически идеально, миниатюры, буквицы и так далее. Когда тексты—это нечто для избранных и вызывают священный восторг у обычного народа, служат только для самых важных задач ритуальных, то это естественно. А вот берестяные грамоты из вашего Новгорода совсем другое дело. Все вкривь и вкось, зато ими пользовалось много простых людей, для своих простых жизненных дел
                                              0
                                              Но Евангелия в Новгороде выглядели так же богато (Остромирово Евангелие, например). Соответственно, причина не в культуре, а в предназначении текста (для долгого хранения или для единичного использования) или в обеспеченности заказчика.
                                            +1
                                            А длинные там «повторы» на разных табличках? Может повторы это «молитвы», и там написано «собрали урожай, картошки, долгоносик не сожрал, слава богу», а на другой «слава богу, васька ушел рыбачить и не вернулся, теперь еды на всех хватит».
                                            Но шансов на бытовуху мало. Скорее там законы, сказки, молитвы, долговые расписки.
                                              0
                                              Повторы разной длины, от целого текста до 5 символов. Многие таблички начинаются одной и той же фразой. Без иллюстраций мы не представляем, о чём шла речь. Мы знаем, что их читал нараспев по разным случаям, что там бывали, например, священные тексты, списки жертв войны или похороненных в одной гробнице людей. Сохранилась легенда, что у какого-то человека убили сына и убийца через много лет сознался. Тогда был составлен отдельный текст ронго-ронго, в котором рассказывалось о произошедшем, и дальше его читали во всех деревнях. Длинный список есть на посохе из Сантьяго, его нередко не учитывают при статистическом анализе текстов из-за длинного однообразного содержания.
                                                +5
                                                Многие таблички начинаются одной и той же фразой.

                                                В некотором царстве, в некотором ...

                                                  +1
                                                  Или рецепты, это остров, количество ингредиентов ограничено:
                                                  Добрый день, сегодня мы приготовим традиционную рыбу, на понадобятся: водоросли, рыба, пальмовые листья, жуки и.т.д…
                                                    0
                                                    Если такие ограничения, может и все рецепты известны? Кажется, что должно быть что-то более серьезное: мифы, история, долговые расписки или что-то похожее на них.
                                                  +1
                                                  Спасибо за подробный ответ.
                                                  +1

                                                  Если мне не изменяет память, относительно одной из досок, рапануйцы сами сказали, что на ней записан миф о сотворении мира, и они могут его рассказать, хотя прочитать не могут — письменность давно забыта.

                                                    0
                                                    Да, и подобное они заявляли не про одну доску, но все информаторы были неграмотными. Фишер пытался воспроизвести по нескольким обрывкам, прочитанным на памяти, один из текстов, который наверняка записывался на дощечки ронго-ронго. Вот статья с результатами, ничего внятного не получилось. Так что разумнее считать, что никакой билингвы нет вовсе, чем пытаться сопоставить тексты табличек с одним из «чтений», это делалось не раз и ни к чему не привело.
                                                      0

                                                      Думаю, что они уже давно перепутали, где что записано.

                                                      0
                                                      Довольно логично. Это хоть и не камень, но процесс все равно довольно трудоемкий и кропотливый, чтобы всякую ерунду писать.
                                                      Мне почему-то кажется, что для малого количества людей, которые там жили, письменность могла быть… не очень устойчивой. Может быть там «разные языки» используются: общее направление одно, но каждый резчик что-то от себя добавляет «как привык». То есть примерно как сейчас люди говорят «я пишу с ошибками, мне лень проверять, но вы же все равно понимаете». Может быть там разнообразие формы записи намного больше, чем в современном русском языке, например.
                                                    +2
                                                    Интересно, спасибо. Отдельное спасибо за «Что почитать» — целый каталог интереснейшего чтения.
                                                      +2
                                                      Обожаю такие статьи! Спасибо
                                                        +5
                                                        «Культура острова Пасхи заинтересовала меня в 11 лет, когда я прочел книгу Тура Хейердала А́ку-а́ку. Тогда остров казался неимоверно далёким и необычным, на противоположном конце света». Как говорится, люто плюсую, у меня практически аналогичная история :). И судя по плюсам за публикацию — на Хабре есть заметное сообщество сочувствующих. Спасибо за обзор современного состояния дешифровки ронго-ронго с действительно научных позиций и, как уже писали в комментариях выше, замечательную подборку доп. материалов! Далеко не все источники на русском языке, которые ищутся в интернете, по крайней мере русскоязычном, столь же адекватны
                                                          +2

                                                          Спасибо, очень интересно! Услышать об удачном переводе мечтаю с юных лет, с прочтения "Аку-Аку" Хейердала, всё ещё надеюсь.

                                                            0
                                                            В шумерской клинописи, как и в египетских иероглифах каждый знак мог нести смысловое значение, а мог передавать звучание. Корень слова записывался идеограммой, а приставки и суффиксы теми же знаками, но в роли фонограмм. В «священных» текстах обыгрывалась возможность прочитать текст двояко. Можно было «по правилам», а можно было каждый знак, как отдельную идеограмму, по принципу протописьма.
                                                            Если в ронго-ронго что-то похожее и тексты не обычные записи, а многозначные мифы, то, возможно, это и запутало исследователей.
                                                              +3
                                                              Кнорозов мыслил так же и это привело его сначала в тупик, а потом его последователей к чтению в текстах любого интересующего их содержания. Мифы рапануйцев довольно конкретные, там нет каких-то многоуровневых метафор и глубинных скрытых смыслов. Например, Сказание о смертельном проклятии.

                                                              Жили два человека: хороший и плохой.
                                                              Хороший был стариком, а плохой молодым.
                                                              Молодой пришел к старику и отобрал у него еду, одежду и другие вещи.
                                                              Плюнул в старика, помочился на еду и приказал старику есть.
                                                              Несчастный старик увидел, что еда испорчена, и есть не стал.
                                                              Так происходило много раз.
                                                              Наконец, старик взял старую курицу и засыпал её землей,
                                                              Оставив незакопанной только голову.
                                                              Тут старик воскликнул: «Чтоб ты сдох!»
                                                              Недолго после этого прожил обидчик, вскоре помер.
                                                                0
                                                                Есть вечный сюжет о «простом понятном неверном объяснении». Людям свойственно соблазняться на простое объяснение, которое всегда неверно. Оттого молодость всегда отвергает «занудство» предков. Простое объяснеие часто превращается в идеологию, которая пытается уничтожить любое отличное мнение. Стремится «накормить» всех своим «испорченным» знанием. Но отказ от поиска новых знаний в пользу простых догм, «закопанность» в землю на одном месте, ведет к деградации. В результате система проигрывает в конкурентной борьбе и гибнет.
                                                                Этот сюжет очень распространен. В аллегорической форме он есть во всех религиях. Похоже, что здесь еще одна форма его изложения.
                                                              –4
                                                              европейцы обращались с местным населением как с дикарями

                                                              рапануйцы срубили все свои деревья, не смогли построить большое океанское каноэ, чтобы сплавать за помощью на другие острова и остались в изоляции, погрузившись в междоусобные войны, голод и каннибализм

                                                              Даже не знаю, почему же это европейцы решили что это дикари…
                                                                +1
                                                                Спасибо за познавательную статью, прочитал с большим интересом

                                                                И есть небольшой вопрос, от совершенно непосвященного человека почему-то мне кажется что Вы в курсе и на него уже где-нибудь отвечали (возможно не один десяток раз):
                                                                Какие сейчас проблемы мешают расшифровать манускрипт Войнича и какая версия о его происхождении кажется лично Вам наиболее вероятной?
                                                                  +2
                                                                  Пожалуйста, я рад, что вас заинтересовало.

                                                                  Про манускрипт Войнича, я думаю, что он написан на экзотическом естественном языке, для которого была создана оригинальная письменность, писался он либо европейами, либо обученным европейцами человеком-носителем этого языка. Если удастся определить язык, то тут же найдётся и расшифровка.

                                                                  Самое важное и сложное в расшифровке манускрипта Войнича, кодекса Рохонци, киданьского письма или Ронго-ронго — оставаться трезвомыслящим исследователем. Нужна кропотливая работа, углубляющая наше понимание избыточности в шифрованном тексте и путей её использования для нахождения ключа. У всех у них хорошие шансы быть однажды прочитанными.
                                                                    +1
                                                                    Благодарю за ответ)
                                                                    Про кодекс Рохонци и киданьское письмо не слышал, будет на что посмотреть на досуге
                                                                      0

                                                                      Скажите, а по каким критериям исследователи узнают, что текст прочитан? И почему нынешние "прочтения" не считаются истинными? Может быть его давно уже прочитали "а мужики-то не знают"
                                                                      Вопрос дилетанта

                                                                        +2
                                                                        Однажды кто-то выложит ключ: табличку с соответствиями символов манускрипта Войнича латинским буквам и словарь языка, на котором он написан. Дальше напишут программу, которая подставит словарные статьи под каждое слово и мы сможем очень вчерне понять, о чем идет речь во всем тексте, на любой его странице. Вы сможете прочитать этот подстрочник, я смогу, кто угодно сможет. Дальше лингвисты займутся детальным переводом.
                                                                        Пока что ни одного такого предложения не было. Есть предложения ключей, с помощью которых отдельные слова превращаются во что-то читаемое, но не весь текст. Должно получиться так, что текст будет в основном читаемым, а слова, которых не найдется в словаре, будет можно разложить на отдельные части или хотя бы посмотреть, что они не нарушают принципов сочетаемости звуков и прочих ограничений этого языка.
                                                                        И когда вы читаете очередной заголовок «Британские учёные расшифровали манускрипт Войнича!», первым делом стоит просмотреть по диагонали статью в поисках таблички-ключа. Если её нет, то не расшифровали.

                                                                  Only users with full accounts can post comments. Log in, please.