Pull to refresh
-8
Карина @EireenKread⁠-⁠only

Importen Enginur oof teh compnees

Send message

РодственниЦА о подругах и коллегах может рассказать не только про марку смартфона, но и такие детали, о которых вы предпочли бы не знать.

Слишком сложно для цирка.

Слаженный плач топ-шишек о "нехватке", в то время как сами специалисты пишут обратное — это "цирк"? Деньги-то немалые крутятся в зарплатном фонде, а время такое, что каждую копейку пытаются срезать. Странно было бы слышать о заговоре против ЗП, например, грузчиков. Но здесь...

Даже на Хабре.

С чего это "линуксоиды" не должны "вылезать" на айти-ресурсе?

А есть такой линукс, чтобы [...] И все это мне надо

А у вас есть такое финансирование?

Эти конкуренты — они сейчас с вами в одной комнате?

Полно софта, которому уже не надо (или даже и не надо было) никого обгонять. Выше сравнивали Телегу и тормозной Ватсап — почему Ватсап до сих пор не сделали таким же быстрым? Рынок у него уже есть — в чём дело? Не кажется ли, что его тормознутость может начать тянуть его долю вниз?

С этого можно гореть, сокрушаться, но самое правильное – не обращать внимание и просто идти своим путем, Вы не в силах на это повлиять.

Какой странный комментарий. Слово "профсоюз" слышали? Сценаристы и актеры в США могут влиять на свой рынок труда и диктовать условия работодателям — а мегаинтеллектуальные айтишники должны продолжать оставаться тряпочками?

Непонятно, почему red box не коллокация, т.к. в тех же кембриджских словарях словосочетаний в качестве collocations приводятся в т.ч. и качественные характеристики: high mountains, high prices, high heels, pale blue shorts, bright colours, yellow trousers to match the jacket (из Intermediate), blond hair, yellow flowers, yellow paint (из Advanced). Вы явно приписали своё собственное значение этому слову.

Также непонятно, откуда правило "по первому слову можно догадаться об остальных", которое преподносится как гвоздь статьи. Вышеприведенные примеры это опровергают. В рувики есть что-то похожее: "Выбор одного из компонентов осуществляется по смыслу, а выбор второго зависит от выбора первого", но в англовики я такого не вижу. Первое слово может подсказывать остальные части словосочетания, но преподносить это как чудо-подход с кричащим заголовком — странно. (На самом деле нет)

UPD: я почему докопалась — ожидала увидеть какой-то новый/неординарный подход, а тут всего лишь учить словосочетания предлагают.

Да, прочитайте внимательно вслух это описание -- это НЕ коллокация. Потому что коллокакция -- это НЕ то же самое фразеологизм, мы уже выше это обсудили.

Я вообще не говорила что "ваши коллокации — фразеологизмы". Про фразеологизмы упомянули вы первый — непонятно тогда, к чему:

А термин "фразеологические сочетания" вы слышали раньше? Именно в таком виде?

Я начала тред с вопроса — почему вы использовали гораздо менее известный и понятный термин, чем "словосочетания". Поясните, пожалуйста, в чём отличие "коллокаций", описанных в вашей статье, от "популярных словосочетаний".

зачем мне не использовать в точности правильный термин и к тому же тот же самый, что и создатели учебной литературы, по которой я рекомендую заниматься?

Да ради бога. Ждём новых статей "Мегалучший подход к изучению английского, который я видел за последние годы — ВОКАБУЛЫ! В этой статье я дам ссылки на специальные справочники вокабул, которые называются СЛОВАРИ! ?" В лингвистике много таких красивых терминов, малоизвестных "простому народу" — кликбейта можно нагенерить много.

Речь шла о том, что это популярный и принятый в литературе термин.

Скопипащу из предыдущего коммента с небольшим уточнением: "Популярный в какой литературе — в лингвистике? Или общей лексике? Статья предназначена для лингвистов или более широкого круга читателей?"

А термин "фразеологические сочетания" вы слышали раньше? Именно в таком виде?

Идём по ссылке https://ru.wikipedia.org/wiki/Фразеологические_сочетания . Перенаправляет на https://ru.wikipedia.org/wiki/Фразеологизм . Что мы там видим?

Фразеологи́зм, или фразеологический оборот, — свойственное определённому языку устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.

Первые же примеры из статьи:

The IRS is investigating/looking into the NFT deal.

The NFT deal may be subject to IRS investigation.

Где здесь фразеологизм — т.е. оборот из слов, которые не имеют такого же смысла по отдельности? investigate, NFT, deal, subject здесь означают не "расследовать", "NFT", "сделка", "предмет/объект" а что тогда?

Cтатья использует популярный и принятый в литературе термин

Популярный где — в лингвистике? Или общей лексике? Статья предназначена для лингвистов или более широкого круга читателей? Слово "коллокация" я услышала впервые отсюда (да, увы, такая я тёмная), и почти сразу поняла, что речь о всего лишь "популярных словосочетаниях", а эти слова знакомы со школьной скамьи. И да, совсем не кликбейтные.

зачем он, собственно, набрал в штат людей с которыми неспособен договориться и донести до них свои мысли

Что если "стратег" не принимал никакого участия в найме косячащего коллеги? Да ну, такого не бывает, бред какой-то.

И вообще, спрашивать это на интервью - ужасная несправедливость.

От программиста требуют быть оптимальным, не делать лишней работы. Затем требуют грузиться теорией "только для собесов" и удивляются, "а почему негатив". (Ну, я так вижу)

Кстати, да - тут литкод почему-то не помог: https://habr.com/ru/articles/779538/comments/#comment_26291954

За 0.1 бакса скидки

Помню, с шоком разглядывала этикетку из местного продуктового супермаркета, на которой "цена без карты лояльности" значилась намного выше, чем по карте (для которой нужно было предоставить ПДн). Не на 10 рублей, а раза в 2 точно.

А для Валбериса подобный разбор будет? Очень хотелось бы увидеть. Думаю, там будет сильно интереснее. Можно начать с откровенного вранья про алгоритм подсчёта процента выкупа и платы в 100 руб за возврат 80-рублёвого товара. А легендарное качество доставки, когда товаром словно играли в футбол... А воровство при сборке заказа, ммм...

Что сделаю я, если получу комментарий "Что-то у автора и с русским как-то не очень..."?

Прогоню текст через автопроверяльщик грамматики (такие существуют, наверное?). Если он ничего не найдёт, уточню конкретику у автора комментария. Как ни крути, этот комментарий, хоть и не самый вежливый, несёт полезную инфу по совершенствованию статьи.

Что делаете Вы? Хныкаете про "наезды" и "помои". Да, и школа еще виновата, и правила языка "не те".

Большая часть запятых в русском существует только для того, чтобы отличать челядь от бояр.

Отсутствие пары запятых никак не обесценивает текст.

Ah, here we go again.

Человеческий язык есть исторически сложившийся протокол коммуникации между хомосапиенсами. У протокола есть, внезапно, правила. Да, они варьируются. Но есть и базовые элементы. Чем больше несоответствий протоколу во входящем сообщении, тем дольше будет разбирать его получатель (кол-во WTF в секунду, как в той картинке про читабельный код). Получатель затратит больше времени и энергии на разбор, в то время как составитель сообщения, наоборот, их сэкономил - не заморачиваясь с "энтими вашими граматеками". Логично, что у получателя возникают негативные эмоции.

Кстати, в вашем комментарии аж 3 запятых. Будьте последовательны, откажитесь от них полностью и продемонстрируйте всем ненужность этих странных значков. Напишите аргументированную статью о том, что запятые - лишний и ненужный элемент языка, и пора уже совершить революцию в этом затхлом мегаустаревшем протоколе.

Одним делать больше нечего, кроме как учить миллиард правил для них.

Как тут уже упомянули, если читать много грамотной литературы по языку, то правила "впитаются" интуитивно. Не на 100%, но запоминать правил протокола придётся гораздо меньше.

Вот из-за этого я никогда не напишу ничего на русском языке.

Ок, не пишите.

Уровень токсичности этого комментария зашкаливает куда-то к соседней галактике.

Уровень чувствительности вашей нервной системы нуждается в серьёзном укреплении. Когда компиляторы/интерпретаторы тыкают вам в ошибки кода, тоже плачете про "токсичность"?

Это ж буквально иллюстрации к книге, а не самостоятельные произведения!

Йейтс так переврал часть фильмов, что их можно считать "самостоятельным произведением" посредственного качества.

Можно увидеть пруфы, насколько скругление краёв на 3,2 миллиметра помогает попавшему под _грузовик_? Насчет отсутствия зон деформации, из-за которого будет плющить пассажиров - ниже уже ткнули в краш-тесты на ютубе.

Чую подвох с семантикой. Действительно, обнаружила, что словарное значение - "жестокий, бесчеловечный" - не совпадает с моим пониманием - "строгий, серьезный, прямой с выраженной физической силой". Такое впечатление формируют подчеркнутая угловатость, "нахмуренный прищур" фар и боковых окон, упомянутые в статье характеристики кузова.

UPD: хотя судя по "Автомобиль Corolla получил значительные повреждения спереди и оказался выброшен на обочину после удара о тяжёлый Cybertruck." - жестокость присутствует.....

Вас мотивируют семьи и дети, автора - достижения и признание в своей отрасли.

Information

Rating
Does not participate
Location
Кокосовы (Килинг) о-ва
Registered
Activity