Автор комментария хочет плеер с переводчиком на телевизоре, с поиском контента у него проблем нет. Плеер не может знать какой контент через него открывают.
А я не размещаю видео.
Правильно сказать так: пользователи ресурса размещают ссылки на видео, к которым на моем сайте подобраны субтитры.
В законе описывается процедура по блокировке ресурса, по которой правообладатели через хостера должны уведомить меня и дать время, чтобы я удалил этот контент. Все, что я могу удалить — это ссылку, поэтому нет смысла обращаться ко мне. Нужно обращаться туда, где этот контент хранится.
По началу — фильмы удлинялись минут на 30-60. Сейчас заметил, что стало полегче, перевожу реже. Значит эффект есть.
А вообще вопрос неправильный. Люди сидят со словарями перед фильмом, и когда встречается незнакомое слово, они ищут в словаре/google translate и т.д.
Вопрос должен быть — сколько времени сэкономит мой сервис?
Плееров много разных, под каждый писать свою реализацию? А есть еще флеш-плееры, к ним не подлезть. Или предлагаете заменять их плеер на мой? Мне эта задача кажется сложнее.
А еще на сайте еще субтитры хранятся.
Расширение не только извлекает ссылки, оно еще и добавляет словари для перевода.
Чтобы смотреть file url и при этом обращаться в интернет за переводом, вам нужно будет обойти cross-domain policy в хром (если делать локальный плеер и если мне не изменяет память)
В общем, мне и самому этого хватило бы, но сервис получился бы слишком сложным для понимания и никому не нужным.
Спасибо за пожелания :)
Самое ценное у меня на сайте — это плеер, и нет пока такого закона, чтобы его можно было заблокировать.
Если поискать в Яндексе фильмы и посмотреть на выдачу, то весь топ забит такими псевдо видеохостингами, которые показывают видео из вконтакте. Бессмысленно бороться с ними. Это борьба со следствием, а не с причинами.
Но видео постепенно удаляется — это правда, половина видео на таких сайтах заблокировано (и на моем тоже, но у меня работает сборщик мусора).
получится, но нужно усовершенствовать расширение.
А пока можно так: открыть Chrome Developers Tools (F12) -> Network -> и там в запросах найти субтитры и скачать.
C ivi.ru работает, но там же все на русском. А-медиа не пользуюсь, но вот сейчас проверил, открылось. Там есть английские фильмы?
Для тайминга субтитров в плеере сделал специальные кнопки.
Офлайн плеер хотелось бы тоже иметь, но я как-то больше в веб-разработке понимаю, поэтому начал с этого.
Правильно сказать так: пользователи ресурса размещают ссылки на видео, к которым на моем сайте подобраны субтитры.
В законе описывается процедура по блокировке ресурса, по которой правообладатели через хостера должны уведомить меня и дать время, чтобы я удалил этот контент. Все, что я могу удалить — это ссылку, поэтому нет смысла обращаться ко мне. Нужно обращаться туда, где этот контент хранится.
А вообще вопрос неправильный. Люди сидят со словарями перед фильмом, и когда встречается незнакомое слово, они ищут в словаре/google translate и т.д.
Вопрос должен быть — сколько времени сэкономит мой сервис?
Но спасибо за советы, принял.
Но вот выше там советовали fleex.tv
А еще на сайте еще субтитры хранятся.
Чтобы смотреть file url и при этом обращаться в интернет за переводом, вам нужно будет обойти cross-domain policy в хром (если делать локальный плеер и если мне не изменяет память)
В общем, мне и самому этого хватило бы, но сервис получился бы слишком сложным для понимания и никому не нужным.
habrahabr.ru/post/227055/#comment_7711807
Самое ценное у меня на сайте — это плеер, и нет пока такого закона, чтобы его можно было заблокировать.
Если поискать в Яндексе фильмы и посмотреть на выдачу, то весь топ забит такими псевдо видеохостингами, которые показывают видео из вконтакте. Бессмысленно бороться с ними. Это борьба со следствием, а не с причинами.
Но видео постепенно удаляется — это правда, половина видео на таких сайтах заблокировано (и на моем тоже, но у меня работает сборщик мусора).
+ можно отвлечься на русский и перестать слышать английский
А пока можно так: открыть Chrome Developers Tools (F12) -> Network -> и там в запросах найти субтитры и скачать.
Для тайминга субтитров в плеере сделал специальные кнопки.
Офлайн плеер хотелось бы тоже иметь, но я как-то больше в веб-разработке понимаю, поэтому начал с этого.