Колядки зимой, холодно. Даже на хэллоуин у нас уже холодно. Но, если посмотреть на календарь, то зимой у нас большой праздник, весной куча выходных, летом отпуск, а осенью пусто и грустно, лето кончилось, жди нового года. Поэтому народ и ищет повод повеселиться.
Зачем тогда вообще переводить? Вопрос упирается в языковую грамотность конкретного человека, и в то, что литературные нормы не поспевают за технологиями.
Я вот дума, у нас государство любит рассказывать, что всячески начало поддерживать ИТ, значит, нужна какая-то комиссия, которая будет заниматься переводами, актуальностью языка и составлять словари английского-айтишного-русского языков.
У меня в универе был препод по черчению - кореец с фамилией Ли, но русским именем и отчеством. Тоже в какой-то мере интересна история, как его предки попали в Россию.
NFC стал активнее использоваться, чем 12 лет назад. Вообще, надо смотреть глобально, не на одни смартфоны, а на сервисы в целом. 12 лет назад были интернет-магазины и доставка, но далеко не на том уровне, что сейчас, когда дикие ягодки и соединение трех молекул кислорода натыканы в каждом дворе, а питсу и бургеры тебе привезут в течение получаса. У меня в телефоне есть электронная копия моего водительского удостоверения, которое я могу показать инспектору ГИБДД, электронные очереди, госуслуги, МФЦ, ну и другое, что сразу не приходит в голову, потому что стало обыденностью.
Такое "вдохновляние" может попасть под определение плагиата? Я знаю случаи, когда люди копировали стиль коммерчески успешных художников, типа sakimichan или cutesexyrobbuts, но чем это закончилось юридически, я не в курсе.
Лично мне в десятке поиск кажется удобнее выискивания чего-то в списках, я к нему привык, нажал первые буквы, и нужная вещь появилась. Мне это чем-то напоминает добивание команды табом в терминале.
Требования к шрифту закреплены и в законах, регламентирующих отдельные виды отношений. Например, согласно п. 12 ст. 5 Федерального закона «О потребительском кредите (займе)», индивидуальные условия договора потребительского кредита (займа) должны отражаться четким хорошо читаемым шрифтом.
Если мелкий шрифт в договоре плохо читается и не позволяет в полной мере ознакомиться с его условиями, то такой договор можно оспорить в суде.
Людей не обязательно могут увольнять полностью, а, например, перемещать в какой-либо дочернее предприятие, или наоборот закрывать дочернее предприятие и брать сотрудников в головную компанию. У меня на работе похожее было, головная компания наплодила дочерних, а потом со временем их убрала. Да, кого-то сократили, а кого-то уволили и тут же приняли на работу в "другой" конторе.
Колядки зимой, холодно. Даже на хэллоуин у нас уже холодно. Но, если посмотреть на календарь, то зимой у нас большой праздник, весной куча выходных, летом отпуск, а осенью пусто и грустно, лето кончилось, жди нового года. Поэтому народ и ищет повод повеселиться.
Зачем тогда вообще переводить? Вопрос упирается в языковую грамотность конкретного человека, и в то, что литературные нормы не поспевают за технологиями.
Я вот дума, у нас государство любит рассказывать, что всячески начало поддерживать ИТ, значит, нужна какая-то комиссия, которая будет заниматься переводами, актуальностью языка и составлять словари английского-айтишного-русского языков.
У меня в универе был препод по черчению - кореец с фамилией Ли, но русским именем и отчеством. Тоже в какой-то мере интересна история, как его предки попали в Россию.
А разве намагниченность не меняется от магнитного поля Земли и от нагрева при падении? Тот же неодим запросто размагничивается
NFC стал активнее использоваться, чем 12 лет назад. Вообще, надо смотреть глобально, не на одни смартфоны, а на сервисы в целом. 12 лет назад были интернет-магазины и доставка, но далеко не на том уровне, что сейчас, когда дикие ягодки и соединение трех молекул кислорода натыканы в каждом дворе, а питсу и бургеры тебе привезут в течение получаса. У меня в телефоне есть электронная копия моего водительского удостоверения, которое я могу показать инспектору ГИБДД, электронные очереди, госуслуги, МФЦ, ну и другое, что сразу не приходит в голову, потому что стало обыденностью.
Такое "вдохновляние" может попасть под определение плагиата? Я знаю случаи, когда люди копировали стиль коммерчески успешных художников, типа sakimichan или cutesexyrobbuts, но чем это закончилось юридически, я не в курсе.
Лично мне в десятке поиск кажется удобнее выискивания чего-то в списках, я к нему привык, нажал первые буквы, и нужная вещь появилась. Мне это чем-то напоминает добивание команды табом в терминале.
Быстрое гугление выдало сайт Роспотребнадзора, цитата:
Требования к шрифту закреплены и в законах, регламентирующих отдельные виды отношений. Например, согласно п. 12 ст. 5 Федерального закона «О потребительском кредите (займе)», индивидуальные условия договора потребительского кредита (займа) должны отражаться четким хорошо читаемым шрифтом.
Если мелкий шрифт в договоре плохо читается и не позволяет в полной мере ознакомиться с его условиями, то такой договор можно оспорить в суде.
Людей не обязательно могут увольнять полностью, а, например, перемещать в какой-либо дочернее предприятие, или наоборот закрывать дочернее предприятие и брать сотрудников в головную компанию. У меня на работе похожее было, головная компания наплодила дочерних, а потом со временем их убрала. Да, кого-то сократили, а кого-то уволили и тут же приняли на работу в "другой" конторе.