Pull to refresh
159
19
Тигран Салуев @saluev

Математик-вычислитель

Send message

С точным ТЗ в продуктовой разработке сложновато, потому что никто не умеет глядеть в будущее, увы)

Что угодно может произойти! Поэтому в проекте должен быть СТО/техлид, одной из онсовных задач которого будет выработка и enforcement общих подходов. А отдельно взятому разработчику нужно стараться обращать внимание на то, какие привычки и подходы доминируют в кодовой базе вокруг него, и либо принимать их, либо убеждать всех вокруг, что нужно делать по-другому.

Я работаю над проектом > 1M LOC на Go)

Много кода пишется на автомате и это ок, так что мест, где реально принимается какое-то решение, чаще всего не так много. Так что это не буквально 100% рабочего времени 🙂

При реализации фичей меньше думать о глобальной картине – это мне не нравится. Как только мы принимаем какое-то решение о том, как фича будет реализована, мы невольно начинаем мыслить в этой принятой парадигме. Менять получившийся код может оказаться не просто затруднительно по времени — сама идея более удачного решения может потеряться или перестать выглядеть логично.

А чищу код я чисто на автомате, конечно, исключительно на языке инвариантов. Но это возможно только если он изначально написан неплохо 🙂

Справедливости ради, конкретно в вашей ситуации проблема в отсутствии строгой валидации схемы, а не в питоне.

Применение машинного обучения как жанр комедии)

Иногда я делаю вещи просто чтобы мне было весело.

Программисты решили сделать юзабельную фичу.
А почему бы не давать поле с вводом названия на родном, на английском, и альтернативные переводы, с указанием языка для каждого перевода?
Потому что у продавцов, которых подключали на старте, не было в распоряжении таких данных для сотен тысяч своих товаров, и заводить их ради нас они бы не стали.
имя в нормальной(стандартной) форме, имя для сайта, имя на английском языке, и галочки для выбора отображения
Указанием всего этого стал бы запариваться примерно 1% пользователей.
Проблему оценки сроков? Не понимаю, как.
Что мешало заранее в гугл переводчике перевести все тексты, заносимые в описания/названия товаров?
Ммммм, то, что мы заранее не знаем, какие товары продавцы нам загрузят на платформу?
Я сейчас отхвачу минусов, конечно, но в моём представлении активизм Александры в долгосрочной перспективе скорее даже вреден, чем полезен. Sci-hub — это костыль, решающий финансовую проблему доступа учёных к статьям, и этим фактически заметающий концептуальные проблемы науки под ковёр. Исследователи скачивают статьи бесплатно, а на следующий день отправляют свои исследования в тот же самый Elsevier. Status quo воспроизводит сам себя.
Так много статей о том, как стать продуктивнее, и так мало о том, зачем.
Обожаю объяснение паттернов программирования на животных и пиццериях.

(Нет.)
Спасибо, очень понравилось ваше мнемоническое правило, что NaN — это на самом деле число, просто неизвестное. Могу добавить, что, поскольку log(-1) = NaN, это число ещё и необязательно вещественное (в данном случае комплексное).
Это, пожалуй, один из тяжелейших кейсов эффекта Даннинга-Крюгера, какой я видел.
Это очень, очень неуниверсальное решение. Limit и offset, в отличие от него, работают с любыми сортировками.

Для запросов в очень большие данные с очень большим сдвигом стоит пользоваться хранилищами, предоставляющими для этого специальные возможности. Например, у Elasticsearch для этого есть даже два разных API.

Information

Rating
289-th
Location
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Registered
Activity

Specialization

Backend Developer
Lead