Pull to refresh
1
0
Send message
Из их вики:
Rationale

Migrating GCC to C++ as implementation language:

***
— C++ never requires uglier code.
C «never» они явно погорячились, но…
— C++ is not a panacea but it is an improvement.
Они это осознаЮт
Интересно, сколько народу не пойдет в Keep, Только из-за того, что гугл стал казаться ненадёжным? Лично я пользовался и notepad, и wave, и reader, и picasa (которая теперь «не поддерживается для моей операционной системы»). Что-то много слишком жертв.
Как может выглядеть ОС без файловой системы можно посмотреть в Phantom от dz. ru.wikipedia.org/wiki/Фантом_%28ОС%29
Было бы неплохо написать, хотя бы в уголке, что дело происходит в ДефолтСити. Мне удалось об этом догадаться только по номерам телефонов указанных в пригласительном билете.
Скажите, упоминание Android на данной конференции неуместно?
Номобайл, прошу вас, не трясите и не крутите то, что вы показываете зрителям. Ну невозможно же смотреть!
А может быть вместо QS_TEST_COMPLETE, точнее вместо его отсутствия для асинхронных тестов ввести «атрибут» _Async? Тогда QS_TEST_COMPLETE можно будет писать только в завершающих функциях на подобии
void slot_loadFinished ( bool ok );
Не у кого нет ссылки, как так получается, что лицензия на вещание песни в эфир не покрывает возможность прослушивание этой песни в месте вещания? Ведь радиостанция имеет договоры с тем же РАО или непосредственно с музыкантами. И ей выгодно иметь максимальное число слушателей.
Изменится ли ситуация если в той же парикмахерской/кафе каждому выдадут приемник с наушником.
А совместный просмотр футбола (в случае эфирного телевидения) в баре это тоже нарушение и требует отдельной лицезнии?
есть нюанс. Из FAQ на сайте:

When is Mono for Android for Linux coming?

Mono for Android support for Linux is planned for a later date.
Я правильно понял, что для того чтобы писать под Android на Mono нужен Windows или Mac, а Linux не годится?
Фантастика!
Как раз для этой записи в комментариях дан литературный перевод. В данном случае даже 2 варианта перевода + 1 авторский вариант.

Было бы хорошо, чтобы при создании записи для перевода было специальное поле, или повесить куда-нибудь рекомендацию добавлять в комментарии хороший и правильный перевод.
Простите, а я один такой (странный?), кто точно знает, что и чем ремонтируют у меня в квартире, четко представляю план лечения у дантиста, и не отдам свою машину механику, не объяснив, что именно я от него хочу? ( С чужими бебиситтерами не встречался, не развито это у нас)
Физическое состояние [граждан] страны, как раз неплохо коррелирует с результатами олимпиад и мировых чемпионатов.
А вы правда считаете, что логином могут быть первые 25 символов емейла? Хотя бы предупредили где… Или сами обрезали, как вам нравится.
Я может быть чего-то не понимаю, Возможно, поддержка компов в школе, это каждодневный большой труд. Но, по моему опыту установки Линуксов неподготовленным людям, адаптация происходит очень быстро. Конечно, я сейчас говорю о домашнем использовании, а адаптация школьной программы займёт какое-то время. Но, люди! Неужели среди выпускников каждой школы, не найдётся пара человек, которые могут посвятить 1-2 дня первичной настройке, ну и приходить раз в месяц, просто посмотреть, поправить, подкрутить? Бесплатно, конечно. Да, при этом ежедневное обслуживание ложится на плечи того же, кто сейчас приглядывает за виндой. Вероятно это учитель информатики, хотя у нас в школе в свое время был специальный «лаборант» для этого.

Я готов сделать это для 3 школ. В двух я учился, в третьей учится сын. И хотя я довольно настойчиво предлагал, пока не зовут, ссылаясь, на первую помощь. Возможно, нужно создать какой-то сайт, где школы будут искать себе помощников. Возможно он уже есть, и осталось только пропиарить его среди школ и линуксоидов?

Information

Rating
Does not participate
Location
Россия
Date of birth
Registered
Activity